Читать интересную книгу Наследница - Кира Касс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74

— Итак, — вмешалась в разговор Джози, картинно скрестив ноги, — услышим ли мы когда-нибудь звон свадебных колоколов?

Камилла смущенно отвернулась, и все рассмеялись.

— Очень на это надеюсь, — увильнула от прямого ответа Камилла. — Я знаю, что Арен мой единственный, но мы хотим выбрать подходящее время.

— Надеюсь, ваша свадьба не встанет на повестке дня в самый разгар процесса Отбора, — вздохнула мисс Марли.

— Никогда! — Камилла положила руку мне на колено. — Разве я могу испортить своей дорогой подруге такой торжественный момент?! — (При этих словах мисс Марли и мисс Люси машинально взялись за руки.) — Кстати, Идлин, — продолжила Камилла, — ты до сих пор не ввела меня в курс дела. Ну и как тебе эти мальчики?

— С ними больше мороки, чем они того заслуживают, — усмехнулась я.

— Ой ли? — поддразнила меня мама.

— Только, ради бога, не смей так говорить о Кайле! Фи! — возмутилась Джози, и мисс Марли успокаивающе похлопала ее по ноге.

— Нет, я решительно требую полного отчета, — не выдержала тетя Мэй. — Ведь я почти все пропустила. Говорят, у вас тут была драка.

— Была. — Я сделала круглые глаза, пытаясь восстановить события. — Но, честно говоря, я пока еще только знакомлюсь с ними. Есть кое-кто на примете, но все так быстро меняется, что пока еще трудно оценить, кто из них окажется достойней других.

— Оценить?! — расстроилась Камилла. — Любовь оценить невозможно. Разве среди них нет того единственного, которому удалось завоевать твои мысли и сердце?

И при этих словах у меня в голове вдруг всплыло имя. Но я была настолько потрясена, что мне вообще хоть кто-то пришел на ум, что не успела толком осознать, кто же это такой.

Я с трудом заставила себя продолжить беседу:

— Полагаю, в отличие от некоторых, у меня не слишком романтичная натура.

— Кто бы сомневался, — прошептала Джози.

Камилла или не слышала Джози, или пропустила ее слова мимо ушей.

— Не сомневаюсь, ты найдешь себе замечательного мужа! Жду не дождусь этого радостного момента!

Разговор неторопливо потек дальше, а я тихонько слушала. Хотя, быть может, вовсе не обязательно сидеть с ними весь день, да и вообще, не мешало бы пойти помочь папе разобраться с делами. Похоже, в последнее время я все делала не так, и меня отнюдь не вдохновляла перспектива пополнить длинный список моих ошибок еще одной.

Кстати, мне нравились женские разговоры, но сейчас я нуждалась в передышке. Я извинилась и вышла в коридор, еще толком не решив, куда пойти. Всего пятнадцать минут, и я снова присоединюсь к женской компании, но уже веселая и оживленная.

Но не везет так не везет! Я неожиданно столкнулась с Хейлом. Он нес в сад поднос с графинами воды. Увидев меня, он расплылся в счастливой улыбке:

— И куда это вы направляетесь?

— Да так, особенно никуда. Надоело сидеть в Женском зале.

— Там ребята играют в саду в бейсбол. Может, хотите присоединиться?

Я подошла к окну. И действительно, восемь парней швыряли мяч.

— А откуда они взяли биты?

— Остен.

Ну конечно. Наш Остен был запасливым. Я смотрела, как парни, закатав штаны и скинув парадные туфли, весело толкали друг друга.

— Никогда не играла в бейсбол, — призналась я.

— Тем более вам стоит попробовать.

— А вы сами-то умеете?

— Ну, я скорее питчер, нежели хиттер, но в принципе у меня неплохо получается. Я вас научу. — Хейл говорил настолько убедительно, что я ему поверила. Конечно, он обо мне позаботится.

— Ладно. Правда, боюсь, что не справлюсь.

— Назовите мне хоть одну вещь, с которой вы когда-либо не смогли справиться? — Хейл провел меня через дверь в сад.

Там был Кайл, а также Апсел, Тэвиш и Харрисон. И еще Алекс. Мне неприятно было это признавать, но после откровений Милы в газетах я решила отослать его обратно в Калгари. Впрочем, этот вопрос до сих пор стоял у меня на повестке дня.

Увидев Генри рядом с Линдом, я инстинктивно принялась выискивать Эрика. Оказывается, он сидел неподалеку на каменной скамье.

— Ваше высочество! — привлек мое внимание Эдвин. — Вы пришли поболеть?

— Нет, сэр. Я пришла поиграть.

Парни встретили мое заявление улюлюканьем и аплодисментами, хотя вряд ли меня можно было считать таким уж ценным приобретением для команды.

— Хорошо-хорошо! — подняв руки, громко сказала я. — Но учтите, что через несколько минут мне пора возвращаться назад и в эту игру я не играла. Вообще никогда. Вот и решила попробовать по-быстрому, прежде чем возвращаться к делам.

— У вас получится! — заверил меня Тэвиш. — Давайте сюда ваши туфли. Я положу их рядом со своими.

Я сняла туфли на каблуке и вручила ему.

— Ух ты, какие тяжелые! Как вы умудряетесь в них ходить?

— Сильные икры.

Он со смехом отнес мои туфли в сторонку.

— Ну ладно, тогда у Идлин первая подача, — распорядился Кайл.

Я имела лишь сугубо общее представление о правилах игры. Три аута, четыре базы. А вот собственно техники игры я толком не знала.

Хейл стоял в середине площадки, отрабатывая с Апселом подачи. Рауль, который должен был играть за кетчера, встал прямо за мной.

— Вот что вам надо делать. — Он говорил с ярко выраженным испанским акцентом, но объяснял четко и ясно. — Вы берете биту вот так. — Он крепко ухватил биту за низ. — Ноги расставлены, упор на выставленную вперед ногу, понятно?

— Понятно.

— Просто следите за мячом.

— Значит, следить за мячом. Ну ладно.

Рауль передал мне биту. Я и не предполагала, что она такая тяжелая.

— Удачи! — сказал он.

— Спасибо.

Я стояла на импровизированной базе, стараясь делать все, как учил Рауль. Мне казалось, что если Хейл будет подавать мяч, то мы с ним будем в разных командах. Он ухмыльнулся, увидев, что я уже встала в нужную позу.

— Мяч будет медленным, хорошо?

Я кивнула.

Он подал мяч, но я промахнулась. А потом еще раз. Уж не знаю, что приключилось на третий раз, но я завертелась на месте волчком.

Хейл добродушно расхохотался, Рауль тоже, и хотя по идее мне следовало смутиться, я чувствовала себя вполне уверенно.

— Идлин! Идлин!

Я сразу узнала мамин голос и, задрав голову, посмотрела на распахнутые окна Женского зала. Увидев в окне знакомые лица, я стала ждать от мамы приказания срочно вернуться в дом.

— Сделай их! — неожиданно закричала мама. — Бей сильнее!

Тетя Мэй подняла руки вверх:

— Давай, Иди! Давай!

Остальные дамы, присоединившись к ним, кричали и хлопали в ладоши. Я засмеялась и повернулась к Хейлу. Он кивнул. Я тоже. И ухватила покрепче биту.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследница - Кира Касс.
Книги, аналогичгные Наследница - Кира Касс

Оставить комментарий