Читать интересную книгу Кварталы - Дмитрий Билик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
жестом указал на громадную бессознательную псину. Женщина поняла все без лишних слов.

Клинок несколько раз вошел под горло, заливая руки Гром-бабы желтой кровью. Но вожак лишь глухо зарычал. Блин, он что, совсем неубиваемый? Или попросту длины ножа не хватает?

Я с расторопностью раненого инвалида, который после двадцати лет отдыха на больничной койке только что вышел из комы, подполз к выроненному Зверю, и с такой же скоростью устремился к вожаку. С каждой секундой силы постепенно возвращались, но одновременно с этим становилось все хреновее. Я как тот олень из анекдота: все пью и пью, а мне все хуже и хуже. Явно сотряс.

С трудом добравшись до головы твари, я прижал ее и без сомнения перерезал горло. И я, конечно же, весь сразу оказался в желтой мерзкой крови. Да, помню, даже баранов режут сзади, чтобы не испачкаться. Но тратить в нынешней ситуации время, чтобы обойти вожака — расточительство.

Всего несколько секунд и огромная поверженная туша, которая сотрясалась в предсмертной агонии, исчезла. Совсем. Не знаю, привыкну ли когда-нибудь окончательно к такому? Вот только что лежала, пугая тебя своими мускулистыми лапами и раз, испарилась. На его месте остался лишь здоровый кристалл. Я взял его в руки и убрал в инвентарь. Надо же, всего 200 очков опыта. Меньше, чем за Чебурашку. Получается, по логике Голоса последний был опаснее? Ну, может быть, спорить не буду. С другой стороны, он наши способности не отключал.

От стаи тем временем не осталось и следа. Как только вожак благополучно отдал Голосу душу, оставшиеся псы бросились врассыпную. Тем более им было куда бросаться — от изгороди остались жалкие кривые ветки.

Тварей преследовал Крыл, с яростью безумного пилота падая с неба проклятого Города. Наверное, по уходящим мог бы ударить залпом и старик, но тот сейчас занимался более важным делом — держал на руках Кору.

— Слепой, как она? — спросил я.

— Жить будет, но отдохнуть надо. Это как у голодающих людей, нужно чаю горячего попить ш шахаром.

Да, Кора выложилась сегодня знатно. Признаться, я и сам потратился будь здоров.

Мы стояли посреди залитого яркой желтой кровью и усыпанного разноцветьем кристаллов переулка. Большая часть была крохотными, одинаковыми, но встречались и экземпляры побольше. Возле места, где стая растерзала людоедов, так и вовсе красовались весьма крупные камни. Но помимо них виднелись и разные интересные вещи. К примеру, массивный черный пистолет, выделяющейся на фоне общей разрухи.

Я медленно, голова противно кружилась, да вдобавок накатила тошнота, подошел к оружию и подобрал его. Матерь божья, как выразился бы, Слепой. Откуда в наших палестинах Desert Eagle? Я его, кстати, в жизни в руках не держал. Первым делом заглянул в магазин — ожидаемо пусто. Вот потому им и не воспользовались. Понюхал дуло — людоеды из него стреляли. Ладно, заберу как трофей, красивая штучка.

— Крыл! — крикнул я и тут же скривился от звука собственного голоса. — Крыл.

Пацан, увлеченный погоней, прилетел не сразу.

— Собери тут все, что нам может пригодиться. Псих, спускайся, помоги ему.

Сам я посмотрел на стену, понимая, что в нынешнем состоянии будет легче упасть с нее, чем взобраться. Словно читая мои мысли, с той стороны спустилась лестница, а сверху выглянула улыбающаяся Алиса. Надо же, шустро она.

Я гордо отверг помощь Гром-бабы и перелез через стену. Правда, пару раз не менее гордо чуть не свалившись. Мне казалось, что наше ограждение от внешнего мира было немного ниже. Улыбнулся Коре, которая уже пришла в себя, но все еще держалась за Слепого. А вскоре подоспели и остальные. Судя по довольному лицу Крыла, трофеев было более, чем достаточно. Наверное, пацан уже примерял погоны шестого левела.

— Все молодцы, — выдавил я из себя. — Кора, Гром, вы молодцы в квадрате. Я пойду немного отлежусь. Псих, за старшего. Выстави часового, проверь периметр. Все, разошлись.

Кто-то из группы попытался меня проводить, я даже не понял кто именно. Но потерпел неудачу. Хуже плохого командира может быть только слабый командир. Я же пока еще стоял на ногах, кое-что соображал и не терялся в пространстве. Будто сотрясов никогда не было.

Что мне сейчас могло помочь? Уж точно не сюсюканье женской половины и испуганные взгляды мужской. Нужен покой. Полежу несколько деньков, как раз закончится «большая охота» и приду в себя.

Поднявшись на свой этаж, я еле добежал до туалета, а после знатно проблевался. Ну, так и есть. Все симптомы. Намочил полотенце, добрел до дивана и плюхнулся на него, положив на лоб незатейливый компресс. Конечно, при сотрясе нельзя читать, но я все же не удержался.

Промежуточные итоги состязания:

1 место — группа Шипастого…

4 место — Молчуны.

78 место — зэки Феди-Натюрморта.

91 место — зэки Святого.

100 место — …

Ну что, Голос, какой ты там подарок нам приготовил?

Глава 27

В последующие несколько дней «Битвы при переулке Психа», я пытался собрать мозги в кучу. Получалось откровенно плохо, но это ничего. Как-будто первое сотрясение в моей жизни. Отлежусь, стану еще лучше. Мне лишь не нравилось, что я удивительным образом начинаю притягивать к себе всякие травмы. То руку чуть не оторвут, то голову. Надо и с Алисой поаккуратнее быть, а то мало ли.

Единственное, что я сделал активного — на второй день кое-как выполз наружу: проверить обороноспособность квартала, распределить обязанности, поглядеть, в каком состоянии полуобрушенная стена дома. Как оказалось, все не так уж и плохо. Мои опасения, что без чуткого надзора командира начнется разброд и шатание не оправдались. Более того, даже внешние разрушения дома оказались не такими уж критичными.

Второй, наиболее важный вопрос, который остро стоял на повестке дня — полученный опыт. После непродолжительной паузы и глупых улыбок команды (прям как дети, ей богу), на столе оказалась целая гора мелких камней. Все, что собрали со стаи. Я прищурился, концентрируясь на опыте, ничего себе.

— Восемьсот пятьдесят два, — констатировал я очевидное. — И как удачно на шестерых делится.

— Шип, в смысле на шестерых? — нахмурилась Алиса.

— Опыт делится между теми, кто участвовал в истреблении или отвлечении внимания стаи, — напомнил я ей. — А тут уж, извини, нет способностей, нет мультиков.

Красотка надулась. Обиделась. Ну, а я что сделаю, если все было именно так, как я сказал? Алиса попросту хранила опыт примерно с таким же успехом, как белка делала запасы на зиму. Зароет куда-нибудь, а потом забудет.

Я неторопливо

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кварталы - Дмитрий Билик.
Книги, аналогичгные Кварталы - Дмитрий Билик

Оставить комментарий