Читать интересную книгу Рожденная в полночь - С. С. Хантер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80

ГЛАВА 37

Кайли метнулась за стул в надежде использовать его как оружие, но лев отступил. Он повернул голову к двери, будто что-то за порогом спальни привлекло его внимание. Кайли услышала, что это — котенок. Лев вышел из спальни. Можно было захлопнуть дверь, придвинуть кровать. И слушать, как лев сожрет ее котенка.

— Нет!

Она застучала стулом по полу.

— Ну же, иди сюда, урод вонючий!

Лев попятился, зарычал, обнажив полную зубов пасть, и замотал гривой. Кайли вдруг вспомнила Солдата — он выбрал смерть ради спасения женщины.

«Я не собираюсь умирать. Не собираюсь умирать».

— Дэниел, пожалуйста, вернись, — позвала Кайли.

Она снова почувствовала холод.

— Холидей ведет подмогу!

Лев подошел ближе. Глаза у Кайли наполнились слезами.

— Не покидай меня опять, ладно? — взмолилась она.

— Хорошо, — сказал Дэниел. — Я и не собирался.

— Кайли? — крикнула Холидей из столовой.

Лев повернулся к двери.

— Не входите! — завизжала Кайли и стукнула стулом, чтобы отвлечь зверя, если Холидей ее не услышала.

— Бернет уехал за ружьем со снотворными пулями, — крикнула Холидей. — Он всего в нескольких минутах. Ты в безопасности?

В безопасности? Да у нее в спальне лев! Но если Бернет уже в пути, то, может быть… Кайли собралась ответить, когда вдруг раздался еще один голос.

— Нет, — сказала Холидей.

— Что «нет»? — переспросила Кайли.

— Это слишком опасно, — сказала Холидей кому-то.

В гостиной послышались шаги. Лев зарычал. Дверь открылась, и на пороге появился Дерек. В его ласковых зеленых глазах мелькнул страх, и Кайли тотчас его почувствовала. При мысли, что лев сейчас бросится на Дерека, сердце в груди бешено забилось.

— Уходи, Дерек, — сказала Кайли, стараясь говорить спокойно, хотя едва удерживалась, чтобы не заорать. — Послушайся Холидей.

— Я могу это сделать, — уверенно произнес Дерек. — У меня есть дар, если помнишь.

Дерек шагнул в комнату. Лев мотнул гривой и зарычал. Дерек остановился, пристально глядя на зверя. Потом стал расстегивать рубашку.

— Что ты делаешь? — спросила Кайли.

Хотя мысль увидеть его без рубашки была заманчивой, момент был неподходящий.

— Ему не нравится, как от нее пахнет.

— Бога ради, не снимай, иначе он тебя сожрет.

— Все в порядке.

Дерек швырнул рубашку через дверь в гостиную. Без рубашки он был даже лучше, чем Кайли думала. Он выставил руки ладонями вперед. Лев зарычал, но не бросился. Дерек сделал еще шаг. На этот раз лев прыгнул и едва не схватил руку Дерека.

— Нет!

Кайли принялась стучать стулом, чтобы отвлечь внимание зверя.

— Прекрати, — приказал Дерек.

— Я отвлеку его.

— Кайли, ты его злишь. Поверь. Прекрати это!

Он говорил твердо, и Кайли послушалась. Бравый Солдат молча стоял в углу, и Кайли трясло от холода.

— Я хочу подойти к тебе, — сказал Дерек. — Мне нужно, чтобы ты встала позади меня. Потом мы начнем двигаться к двери. Ты выйдешь первой, а я ее закрою. Поняла?

Словно тоже поняв, о чем говорит Дерек, лев зарычал и загородил собой Кайли. При каждом шаге парня лев пятился, приближаясь к ней. Она учуяла запах львиной мочи. Лев боком опрокинул стул и припер Кайли к стене. Дерек стоял всего в нескольких дюймах от зверя. Так близко, что львиная грива касалась его голой кожи. Дерек втянул живот, и торс его стал словно высеченным из камня.

— Выбирайся оттуда, Кайли, — сказал Дерек.

— Делай, как он велит, — громко и отчетливо произнес Дэниел.

Кайли шевельнула ногой, и лев головой ударил Дерека, едва не сбив с ног. Парень отступил.

— Медленнее, Кайли, — сказал он, будто не понимал, что лев сейчас может разинуть пасть и превратить его в жевательную резинку. — Медленно и спокойно.

Дюйм за дюймом, стараясь даже не дышать, Кайли приблизилась. Дерек взял ее за руку и закрыл собой. Кайли обняла его. Ладони касались его теплой кожи.

— Хорошо. Теперь мы пойдем маленькими шажками, пока не выйдем отсюда. Молодец. Вот так и двигаемся.

Кайли наткнулась пяткой на порог. Дерек немного повернулся, чтобы достать до ручки, как вдруг лев махнул лапой и задел его. Парень зашипел.

— Ты как? — спросила Кайли.

Дерек не ответил и только молча потянулся к ручке. Лев зарычал, но на этот раз остался на месте. Кайли продолжала пятиться, отступая в гостиную, Дерек медленно двигался за ней. Когда он закрыл дверь, Кайли заметила, что Дэниел улыбается.

— Ты это сделал! — воскликнула Холидей и бросилась в домик.

Кайли обхватила себя руками за плечи, пытаясь унять дрожь, ее тошнило.

— Помогите придвинуть к двери диван, вдруг лев вздумает атаковать, — сказал Дерек.

Кайли заметила, что живот у него в крови.

— Ты… ранен.

Зубы у нее так стучали, что она едва могла говорить. На лбу выступил холодный пот.

— Пустяки, царапина, — заверил Дерек.

Кайли упала на руки Дереку. Ей было все равно, что любимая ночная рубашка испачкается в крови. Кайли, дрожа, приникла к нему лицом, чувствуя тепло кожи и твердость мускулов. Дерек обнял ее. Подошла Холидей и погладила ее по спине. Кайли не знала, кто из них это сделал — может быть, оба — если честно, ей было все равно, — но впивавшиеся в нее тысячи иголочек страха исчезли. Она в безопасности, и это главное. Она еще теснее прижалась к плечу Дерека — ей нравился его запах и его близость.

— Уложи Кайли в какой-нибудь другой спальне, — сказала Холидей.

— Не нужно. Со мной все в порядке.

Кайли оторвалась от Дерека, хотя ей так этого не хотелось. Хотелось продлить этот момент хоть немножко. Дерек был такой теплый, а она… холодная. За спиной у Холидей она увидела Дэниела. Дэниел улыбнулся ей и растаял.

— Спасибо, — сказала Кайли, надеясь, что он слышит ее.

— Пожалуйста, пожалуйста, — ответил Дерек.

Входная дверь распахнулась с таким грохотом, будто раскололась. В домик ворвался Бернет с ружьем в руках. Глаза его полыхали красным.

— Вы же обещали не входить в дом, — разъяренно заорал он на Холидей.

— Я передумала, — ответила она, причем в голосе ее не слышалось ни капли раскаяния.

Лев ревел по одну сторону двери, Бернет рычал по другую.

— Сначала управлюсь с этим, а потом займусь вами.

— Удачи, — ухмыльнулась Холидей.

Бернет ринулся к двери.

— Стойте, — сказал Дерек. — Дайте мне его успокоить, чтобы он не подумал, что вы пришли его убить.

Бернет заколебался, но Холидей кивнула, и он сказал:

— Ладно.

Кайли вряд ли стала бы церемониться со львом, но в глубине души ей понравилось, что Дерек так поступил. Вдвоем с Бернетом они отодвинули диван. Бернет прижал к двери ухо, послушал и сообщил:

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Рожденная в полночь - С. С. Хантер.
Книги, аналогичгные Рожденная в полночь - С. С. Хантер

Оставить комментарий