Читать интересную книгу Замуж за ревизора - Ирина Лазаревна Муравьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 78
неужели Лантен и правда быль столь беспечен, что даже не запер пленницу? Мэри же было все равно до его домыслов. Усталость сковывала тело, руки, плечи, железными тисками сжимала голову. Все чего хотела девушка, это покоя. Поэтому известие Сэдрика о том, что Лантен говорил правду и она действительно может являться наследницей рода Вертон, Мэри восприняла абсолютно без эмоций. Понятые, выслушав всю официальную часть рассказа Мэри, были отпущены и теперь супруги оставались одни в столовой дома губернатора. Мэри сидела с одного изголовья стола, Сэдрик с абсолютно противоположного.

- Я съезжу в столицу и доложу обо всем королю, после чего ты сможешь вступить в права наследия, - сказал Сэдрик.

- Хорошо, - ответила Мэри.

- Скорее всего выехать придется уже завтрашним утром. Я хочу увезти Лантена из Бройте и передать под стражу. Здесь этот человек как рыба в воде, а я хочу лишить его таких преимуществ и как можно скорее отдать под суд.

-Хорошо, - так же нейтрально ответила Мэри.

Сэдрик встал из-за стола, посмотрел на жену долгим, пронзительным взглядом, будто пытаясь прочесть что-то в ее лице, но, не найдя ответа, повернулся к выходу. Тут Мэри окликнула его.

- Сэдрик?

- Да?

- Перед тем как ты уедешь, подпиши со мной разводную грамоту.

Некоторое время Сэдрик молчал. Слова, сказанные Мэри, гулко прозвучали в тишине, и упали на сердце Сэдрика свинцовой тяжестью. С другой стороны – разве не этого он хотел? Исполнить задание, найти убийцу, развестись с навязанной ему женой и с победой вернуться в столицу, чтобы получить свое место в тайной канцелярии. Практически все мечты сбылись. Ему вполне можно было поздравить себя. Только вот ощущения радости и триумфа отчего-то не было. Сэдрик снова взглянул на Мэри. Она смотрела на него холодным, почти ничего не выражающим взглядом. С таким же успехом она могла смотреть на предмет мебели. Губы ее были сжаты в плотную, тонкую линию. Волосы причесаны в аккуратной, но строгой манере, так, что ни один непослушный локон не выбивался на свободу. А Сэдрик помнил, какие шелковые у нее волосы, как в них играет свет, когда Мэри расчесывает их, и каковы на вкус нежные губы его жены.

- Сэдрик? – вывела его из размышлений Мэри, - У тебя ведь с собой разводные грамоты?

- Да. Конечно. Они наверху в моей комнате. Сейчас я принесу их.

Сэдрик поднялся наверх, достал из личной папки чистый разводной лист, и несколько секунд смотрел на него абсолютно не видящим глазами. Возникло острое желание разорвать эту бумагу, спуститься вниз к Мэри, перекинуть ее через плечо и, затащив в спальню, консумировать их брак, чтобы несносная, сводящая его с ума девица уж точно никуда от него не делась. Но глупая гордость, а так же то, что Сэдрик считал за здравый смысл, не позволили ему сделать этого. Свою судьбу он определил давно, сразу после истории с Эмбер. Судьба же Мэри была стать леди Бройте. Для нее он был трамплином на этом пути, так же, как и она для него. Теперь все точки над «и» расставлены, оставалось только сделать все как положено и расстаться навсегда. Сэдрик спустился вниз, положил на стол перед Мэри разводную грамоту, а так же набор письменных принадлежностей.

Девушка быстро схватила перьевую ручку и, обмакнув ее в чернила, вывела на бумаге свое имя. После чего передала приспособление Сэдрику. Его подпись должна была стоять ровно под ее подписью. Но Сэдрик медлил писать. А ведь он делал это уже три раза. Но никогда раньше ему не было так тяжело.

Мэри молча стояла рядом, глядя на своего пока ещё мужа. Ей казалось, что едва Сэдрик поставит свою подпись, все в миг станет легче. Но этого не случилось.

Сэдрик расписался, сложил разводную грамоту и положил ее к себе за пазуху.

- Я доставлю данный документ в королевскую канцелярию для освидетельствования, - сказал он.

Мэри молча кивнула.

- Что ж, - продолжил Сэдрик, стараясь не глядеть на девушку, - теперь мы официально чужие люди. Думаю, нам не стоит ночевать под одной крышей. Поэтому эту ночь я и Арон проведем в таверне на площади.

- Ты уедешь в столицу уже утром? – спросила Мэри, подняв наконец на Сэдрика глаза. В голосе ее впервые за все время читалось какое-то чувство. Страх? Надежда? Боль? Сэдрику было сложно различить, поэтому он лишь кивнул.

- Да.

Дальше Сэдрик и сам не знал, чего он на самом деле ожидал от Мэри: ведь глупо было думать, что она попросит его остаться? Но Мэри поступила совсем иначе. Ее лицо вновь приобрело холодное, бесстрастное выражение, когда она произнесла:

- В таком случае: прощайте, господин Скрол.

Дверь за Сэдриком закрылась навсегда. Вот и конец мечтам, стремлениям, вере. Конечно, Мэри осталась при крыше над головой. Разве не этого она хотела в самом начале, соглашаясь на брак с пьяным незнакомцем. К тому же она стала не просто хозяйкой своего дома. Из бесприданницы она превратилась в наследницу благородного рода, хозяйку башни Бройте – Великой Смотровой, чей мрачный силуэт сейчас вырисовывался в окне. Но так же, она осталась одна. Снова. Никому и нигде не нужная. Преданная тем человеком, которому она решилась подарить свое сердце и саму себя.

Мэри опустилась за стол и зарыдала. Как долго она плакала и когда пересохли слезы, оставляя место только судорогам, сотрясающим тело, Мэри не знала. Так же как, погруженная в горе и слезы, не услышала она и собачьего лая, который оборвался столь же внезапно, как и начался. В какой-то момент Мэри почувствовала, как чья-то заботливая рука гладит ее волосы. Мэри подняла голову и увидела Карлу. Та стояла возле нее и ласково улыбалась.

- Моя бедная девочка, - вздохнула она, - тебя снова все покинули?

Мэри не в силах произнести ни слова, лишь кивнула.

- Ничего, - ласково продолжила Карла, - я здесь. Рядом. Я позабочусь о тебе, моя дорогая.

Глава 57

Сэдрик, как и обещал, покинул Бройте ранним утром. В экипаже, наспех собранном для поездки, кроме извозчика были трое. Арон, Сэдрик и господин Лантен, руки которого, для безопасности, Сэдрик связал тем же оружием: ошейником с черными камнями, найденном на Черныше.

Поэтому Лантен сидел сонный, безучастно глядя в окно, но практически ничего не замечая при этом.

Сэдрик же пытался окончательно склеить все кусочки головоломки, полученные им в Бройте. Получалось

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 78
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Замуж за ревизора - Ирина Лазаревна Муравьева.
Книги, аналогичгные Замуж за ревизора - Ирина Лазаревна Муравьева

Оставить комментарий