Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И ты переоденься, — велел он Маше. — Там у тебя нарядное платье есть.
— Уже нет, — напомнила та не без иронии. — Его Эйлиса прихватила.
— И верно… Ну, парнем переоденься, — сказал он. — Лучший костюм надевай!
— Она что, поедет с вами? — ужаснулся Шуапсет, шепотом растолковывавший своим приятелям, в чем, собственно, дело. Те поглядывали на Весьямиэля с долей опаски. Видно, не каждый день… вернее, ночь троих доблестных стражей леса так легко брали в плен!
Маша, судя по взгляду, предпочла бы подождать на опушке вместе с Зорькой, но Весьямиэль не собирался упускать ее из виду.
— Она поедет со мной, — сказал он, показав в улыбке мелкие острые зубы. — Я извращенец, знаете ли.
— В точности, как Повелитель… — прошелестел второй темный эльф.
Весьямиэль взял это на заметку. Любопытно! Нужно будет разузнать, что тот имел в виду…
— Ты, — показал он на Шуапсета, — наверняка тут есть дорога, по которой сможет пройти лошадь с телегой. Запрягай кобылу, поведешь её.
— Запрягать?.. — Эльф так беспомощно уставился на Зорьку, явно понявшую, что сейчас к ней приблизится неумелый… хм… субъект, фыркнула, прижала уши и явственно сверкнула глазом. — Прошу прощения, высокородный эльф, не имею чести знать твоего имени… — Весьямиэль проигнорировал намек, и Шуапсет сконфуженно закончил: — Я умею седлать коней, но запрягать, увы, не обучен!
— Так я и думал, — фыркнул тот.
— Да я сама, — Маша оттерла могучим плечом тёмного эльфа, сноровисто занялась кобылой. — Ничего мужикам доверить нельзя!..
— Кого ты назвала мужиком, женщина?! — мгновенно взвился Шуапсет, но почувствовал взгляд Весьямиэля, небрежно поигрывавшего серпом, и сник.
— Не нравится быть мужчиной, могу исправить, — предложил тот. — Это быстро.
— Прошу прощения, высокородный эльф, — тот отступил за телегу.
— Готово, — Маша забралась на облучок, Весьямиэль привычно вскочил рядом с нею. — Куда править-то?
— Показывай дорогу, — велел он Шуапсету. — Да возьми ты лошадь под уздцы, боишься, что ли?
Такого упрека тот не стерпел, ухватил таки Зорьку пол уздцы и повел куда-то, казалось, в самую чащу.
— Вас как зовут? — спросил Весьямиэль двух других эльфов, кравшихся по кустам, изображая бдительность.
Один именовался Сошшан-ди-сашиаш, что означало «весенний ветер в ветвях ивы», а второго звали Зизиази-рат-сарисс — «облако, перекрывшее радугу». Весьямиэль хмыкнул и решил, что его полное имя вполне подойдет для произведения должного впечатления.
Вот кое с чем другим могли возникнуть осложнения… Если у эльфов окажется достаточно сильный маг, он без труда определит, что Весьямиэль не является их сородичем. Даже полукровкой не является, а это… чревато для самозванца. С другой стороны, в этой эльфийской общине, собранной с бору по сосенке, вряд ли может найтись такой кудесник, слишком мала вероятность того, что именно он угодит в этот мир. А если даже и так, разве Властелин оставил бы эльфам столь опасного союзника? Судя по действиям этого правителя — вряд ли. Стало быть, оставалось рассчитывать на то, что сильных магов здесь нет.
— Скажи мне, Шуапсет, — решил удостовериться Весьямиэль, вольно сокращая имя тёмного эльфа, что, как он знал, позволялось только высокородным или же близким друзьям. — А есть ли у вас маги?
— Конечно, — с готовностью отозвался тот. В темноте его желтые глаза вроде бы немного светились. — Сестра Повелителя умеет многое, а есть еще двое молодых…
— А что она умеет? — допытывался Весьямиэль.
— Она каждый год проводит обряд плодородия, и поля наши обильны, а скот тучен! — гордо ответил Шуапсет.
— И всё?
— Она умеет исцелять раны, как и двое других, — добавил Зизиази. — Правда, мы все это немного умеем. А вот Повелитель частенько горюет о своем придворном маге…
— Тише ты, — ткнул его локтем в бок Сошшан, и тот умолк. Видно, понял, что наговорил лишнего.
Из сказанного Весьямиэль сделал следующий вывод: эта эльфийка, скорее всего, владеет магией в чуть большей мере, чем остальные ее соплеменники. Наверняка способна понять, что он не оборотень, не дракон и не какая-нибудь нежить, но вот определить, кто он на самом деле… Человек, посвященный богу Смерти, да еще такому, как Раш'ял, наверняка собьет чутье эльфийке: силу она почувствует, а вот понять, кому она принадлежит, вряд ли сумеет. Уж простому человеку, — тут Весьямиэль снова ухмыльнулся, — вряд ли такое будет дано… Да и не подумают эльфы, что человек может оказаться настолько нагл, чтобы прикинуться их высокородным соплеменником из другого мира! Что ж, оставалось уповать на удачу, Раш'яла (тут Весьямиэль выдернул у себя из челки волосок и произнес короткую, но прочувствованную молитву, чего не делал уже давно) и собственный хорошо подвешенный язык. Если повезет, у эльфов можно будет разжиться и информацией, и еще чем-нибудь полезным.
— Сошшан, — окликнул он, — а что ты имел в виду, когда сказал, будто я в точности, как Повелитель? Не сочти за праздный интерес, но я бы не хотел при первой же встрече оскорбить его чем-нибудь исключительно по незнанию!
— А-а… — эльф тяжело вздохнул. Видно, говорить о подобном с чужаком ему было неловко, и на помощь пришел Зизиази.
— Наш Повелитель, — сумрачно ответил он, — чрезмерно человеколюбив!
— Разве это дурно? — удивился Весьямиэль.
— Люди — низшие создания, — произнес Сошшан. — Они годны только на то, чтобы работать, а уж тащить их к себе в постель — верх извращения!
Весьямиэль вовремя двинул локтем под ребра открывшей рот Маше — та уже готовилась высказать возмущение. И то еще долго молчала! Если она еще и среди эльфов начнет распространять свои идеи…
— Но мы полагаем, — добавил Шуапсет, явно решивший смягчить резкость слов товарища, — что Повелителю простительны некоторые слабости, если, конечно, он не делает их достоянием гласности.
— Совершенно согласен, — ухмыльнулся Весьямиэль.
— Да, только за двести лет уже все об этом узнали, — пробубнил Сошшан. Видно, он был эльфом старой закалки. — Стыд и позор! Стыд и позор! В мои времена не было срама хуже, чем обвинение в человеколюбии, а теперь все стали так терпимы…
Шуапсет шикнул, но Сошшан умолкать не собирался:
— Конечно, где мне судить высокородных! — бормотал он себе под нос. — Только какой он пример подает молодежи? Юнцы видят, как Повелителю все сходит с рук, а потом сбегают в ближайшую деревню! Чего доброго, уже наплодили ублюдков…
Дальше Весьямиэль не слушал. Значит, Повелитель — человеколюб? Звучит неплохо, а главное, многообещающе! По меньшей мере, понятно, за кого можно выдать Машу… если та, конечно, согласится. С другой стороны, деваться ей некуда, вот только нужно поговорить с ней до того, как они прибудут на место.
Глава 24. Представление
— Далеко еще? — капризно осведомился Весь.
Маша просто диву давалась, как живо проснулись в нем прежние аристократические замашки! С другой стороны, может, они и не пропадали никуда? Воспитание так просто не вытравить…
Но как он скверно обращается с этими… как их… эльфами! Насколько Маша поняла, они считались низшей расой в своем обществе, так когда-то было и в ее мире, когда людей разделяли на первый и второй сорт исключительно по цвету кожи и угнетали тех, кто родился тёмненьким. А ведь среди них было много выдающихся личностей! (Взять хотя бы первую женщину-китобоя: Маша живо припомнила иллюстрацию в учебнике истории — высоченная, мускулистая, черная, как дёготь, женщина легко держит над головой на вытянутых руках большую акулу.) И тут, выходит, точно так же… Люди разделяются на господ и слуг, и эльфы вот тоже, причем людей считают хуже себя… Что же это за мир такой странный?
Задумавшись, Маша прослушала ответ кого-то из эльфов, но тут же очнулась.
— Высокородный эльф, мы почти прибыли, — подтвердил Шуапсет. — Мы должны предупредить Правителя и остальных, чтобы вам приготовили достойную встречу. Прошу, дожидайтесь нас здесь!
— Не беспокойся, друг мой, мы никуда отсюда не денемся, — улыбнулся в ответ Весь, и трое эльфов пропали в темноте.
Маша попыталась было разглядеть что-нибудь впереди, но тут ей под ребро снова воткнулся острый локоть Веся.
— Слушай меня, — прошептал он. Маша знала уже: он умел говорить так, что слышал его только собеседник, а в двух шагах уже ничего было не разобрать. — Ты молчи на всякий случай, вдруг вернутся. В ответ моргай или мотай головой, только не как Зорька, когда слепней отгоняет! Ясно?
Маша моргнула.
— Хорошо. Поняла, куда мы угодили?
Маша снова моргнула. Что тут непонятного? Шуапсет всё рассказал…
— Людей тут, мягко говоря, недолюбливают, — добавил Весь. — Слышала, человеколюбие — это извращение! Если кто-то узнает, что я не эльф, нам обоим головы не сносить. Это ясно?
- Пятый муж Блонди 2 (СИ) - Тарасенко Алена - Юмористическая фантастика
- Рыжий рыцарь - Андрей Белянин - Юмористическая фантастика
- Волшебный секретарь. Книга 10 (СИ) - Шах Лия - Юмористическая фантастика
- КОШКА. - Тарасик Петриченка - Городская фантастика / Фэнтези / Прочий юмор / Юмористическая проза / Юмористическая фантастика
- Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Эльтеррус Иар - Юмористическая фантастика