Читать интересную книгу Напарники - Габриэль Норлэйн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 95
себя, и сказал:

— Момент истины, Гарри. Начнём!

— Да! — уверенным голосом сказал Гарри, и они схватились за кубок.

Портал перенёс парней на кладбище, Артём незаметно отскочил от Гарри, занимая удобную позицию для атаки. Хвост заметил внезапного Гарри на земле, обезоружил его и пригвоздил к одному из надгробий опутывающим заклинанием.

К удивлению Хвоста, Гарри не сопротивлялся, вёл себя спокойно, как ему велел Артём. Но была одна проблема, которую не учёл Артём — огромная змея Нагайна ползала возле Хвоста, изредка поглядывая в сторону укрытия Артёма, словно чувствовала его присутствие.

Питер Петтигрю начал своё кулинарное шоу для воскрешения Волан-де-морта. Время неумолимо двигалось к тому моменту, когда должен был умереть Седрик. Когда воскрес Волан-де-морт и стал наиболее уязвим для атаки — Артём кинул в него заклятье стазиса. Даже успел откинуть Нагайну на приличное расстояние от Поттера, пока не застыл на месте, как вкопанный: неведомая сила скрутила его по рукам и ногам, не давая пошевелиться. Это не было отражённое заклинание от Волан-де-морта, да и Хвост был не при чём. Петтигрю с безумным взглядом проводил летящую змею, а потом перевёл взгляд на оцепеневшего Артёма.

— Ах ты крысёныш! — заверещал Хвост и машинально коснулся волшебной палочкой метки пожирателя смерти на своей руке, вызывая подкрепление.

План рушился прямо на глазах. Артём чувствовал, как магия покидает его тело, а он не способен этому противиться. Из последних сил, Артём снял опутывающее заклинание с Поттера и начал задыхаться от нехватки сил.

Гарри видел, что происходило с Артёмом и с горяча оттолкнул магией Хвоста так сильно, что тот при приземлении насмерть разбил себе голову о надгробный камень.

— АРТЁМ! — Гарри подбежал к нему, применил на него заклинание «стазиса», как того велела Тиария.

Пожиратели смерти явились на зов метки, после чего на пару секунд застыли, когда увидели своего тёмного лорда оглушенным.

— Мой Лорд! — воскликнул знакомый голос Люциуса Малфоя.

— ЛЮМОС МАКСИМО! — крикнул Гарри, создавая самый большой орб света, который только мог.

Тёмное туманное кладбище озарила колоссальная вспышка света, лишив зрения пожирателей смерти. Сам же Гарри успел укрыться от света в последний момент. Пожиратели кричали, сыпали проклятиями, кто-то достал палочку и вслепую выпускал заклинания, попадая в своих же соратников.

В этой неразберихе Гарри создал стихийный щит, заслоняя себя с Артёмом. Смертоносные заклинания летали тут и там, периодически, врезаясь в непробиваемый щит. Складывалось впечатление, что заклинания целенаправленно искали Артёма, чтобы убить.

Гарри впервые видел, чтобы магия так себя вела. Сидеть в укрытии было нельзя, потому Гарри высунулся из-за щита и выстрелил заклинанием «экспелиармус» по оставшимся на ногах пожирателям смерти.

Потеряв палочки, большая часть тёмных магов телепортировалась подальше с опасного кладбища, но оставшиеся трое стояли перед Гарри, щурясь, и тяжело дыша.

— Сдавайтесь! — велел им Гарри, но пожиратели смерти только посмеялись ему в лицо:

— А то что? Снова свет зажжешь?

— Думал, мы без палочек колдовать не можем? — усмехнулся один из магов, но тут он приметил, что Гарри держит палочку в чехле на поясе, а колдует при помощи рук.

— Что? — победоносно улыбнулся Гарри. — Хотел сказать: «бросай палочку»?

— Бросай... — начал было маг, но тут же остолбенел.

Гарри оглушил последних пожирателей смерти и поспешил к Артёму. Ему неслыханно повезло — заклинание стазиса позволяло ему жить, а магические снаряды магов его чудом не задели. Гарри подхватил Артёма с мантией, дошёл до Воландеморта, схватился за него, а потом коснулся кольца.

Кольцо-телепорт перенесло Гарри со всем скарбом прямиком в кабинет Дамблдора, где их появления ожидали все остальные. Тиария ходила в тот момент взад-вперёд по кабинету, увидела Артёма в стазисе и сразу же кинулась к нему:

— Тёма! Он живой?!

— Да, я успел погрузить его в стазис, — начал объяснять Гарри. — Всё было хорошо, но потом... Его что-то схватило, начало выкачивать жизненные силы...

— Ты молодец, Гарри! — обняла его Тиария. — Ты справился! Спасибо тебе!

— Что вы тут обнимаетесь?! — не выдержал Снейп.

— Мы ведь победили! — радостно ответил Гарри.

— Нет! Сначала, спасём Артёма! Готовьте зелья и кровь для переливания! — командовал Снейп, и все присутствующие сразу засуетились. — Как только мисс Гренджер выведет Артёма из стазиса — медленным потоком вливайте ему в рот зелье Величия!

— Да, сэр! — Гермиона стояла наготове.

— Понял! — подтвердил Бенджамин.

— Тиария! Не стой столбом! — крикнул Снейп. — Увидишь, если он начнёт задыхаться — делай ему искусственное дыхание!

Все трудились, чтобы Артём остался в живых. Когда Гермиона отменила стазис — пошла борьба за жизнь. Чернов не мог двигаться, но постоянно задыхался. Сердцебиение не выравнивалось. Зелье Величия не давало нужного эффекта, зато продлевало парню жизнь. Снейп провозился с ним два часа, пока состояние Артёма не стало стабильным. Все присутствующие в комнате были измотаны и с замиранием сердца ждали, когда очнётся Артём.

— Доброе утро, соня! — ласково сказала Тиария, когда Артём открыл глаза.

— Какой сейчас год... — выдавил из себя Артём.

— Тот же самый. Ты проспал неделю, — Тиария обняла его. — Я боялась, что ты оставил меня...

— Мы победили? — с надеждой спросил Артём.

— Да! Мы смогли! — радостно ответила Тиария.

Артём с Тиарией очнулись на кровати отеля в том же положении, в каком их захватила книга. Они выглядели так, словно упали с огромной высоты и не разбились. Полностью ошеломлённые, они смотрели друг на друга с полминуты.

— Артём? — неуверенно сказала Тиария, отвыкшая от привычного лица напарника.

— Да... Это я, наверное... — почесал затылок парень.

— Что это было?! — Тиария села на край кровати, начала тяжело дышать. — Это был как очень реалистичный сон... Всё было...

— Таким настоящим... — продолжил за неё Артём.

— Сколько времени прошло?! Надо связаться с Габриэлем!

— Не думаю, что нам надо спешить... — Артём взял мобильник и показал Тиарии дату. — Даже пары секунд не прошло с того момента, как мы оказались в книге.

— Книга... Надо срочно показать её Габриэлю! Вдруг он знает, что это такое? — предложила Тиария.

— Не хорошо брать чужое, — прервал их диалог неизвестный человек, который проник в их номер через внутренний двор с бассейном. Мужчина держал пистолет, направленный на Тиарию.

— Ты ещё кто такой?! — грубо спросила Тиария.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Напарники - Габриэль Норлэйн.
Книги, аналогичгные Напарники - Габриэль Норлэйн

Оставить комментарий