Читать интересную книгу Куда Уехал Цирк. Дорога1. - Елена Лоза

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
и по какому поводу. На появившуюся парочку все уставились с большим интересом.

- Вот этот, здоровый! - девушка потыкала пальцем в сторону Кианга, на всякий случай спрятавшись за полицейским. - Только тогда он голый был.

- Что совсем голый? - проявила нездоровое любопытство Марья.

- Не-а! Вот так. - девушка провела ладонью по поясу и вдруг озадачено поинтересовалась: - Только откуда он штаны взял, ежели из медведя превратился?

- Из медведя?

- Превратился?!

-Из того что ли? - Эни указала на Потапыча. Медведь снимал стресс от столь неожиданного приключения поеданием заначенной с вечера буханки хлеба. Зверь выглядел таким домашним и милым, что пострадавшая засомневалась, этого ли монстра она видела. Констеблю пояснили, что в городе гулять с медведем было особо негде и, поэтому на ночь его выпускали во двор театра. Медведь, не торопясь, обследовал все закоулки, валялся в пыли. Чесал бока об стол и лавки за что ему неизменно выносили порицание, а он виртуозно изображал раскаяние. Обычно к утру Потапыч благополучно возвращался в клетку и засыпал. Однако вчера, или верней уже сегодня, прогулка началась гораздо позже, и к появлению гостьи зверь еще бродил по двору. Да еще девушка постучала в медвежью клетку, вот он и пошел выяснять, кому и по какому делу понадобился. Кианг как раз встал, ну сами понимаете зачем, и одеваться полностью не стал...

- А рыжий с зубами?! - девушка так подозрительно поглядывала то на медведя, то на мужчину, что Потапыч заворчал. Убрался подальше от решетки и запихнул остаток буханки в рот, а Кианг невольно улыбнулся.

- Невсик! - елейным голосом позвал Оле, и добавил, не меняя тона уже по-русски. - Иди сюда, скотина-а-а!

С крыши фургона сполз рыжий кошак, сел и нагло зевнул, демонстрируя клыки. Девушка опять юркнула за спину полисмена.

- Еще один охранник, - представил его Ник. - По ночам любой вступивший на территорию считается вражеским лазутчиком. Но хотелось бы знать, зачем вы, милая девушка, пришли по темноте во двор?

- Ой! - милая девушка схватилась за щеки. - Меня жеж послали привести миссис Ротрок, шобы люстру поглядела!

- А что на той люстре смотреть? - изумилась Марья. - Ночью…

- Дак домыли мы ее и лампачки поменяли, и по сцене уже полазили...

- А подождать пока рассветет?

- Дак спать хочется, устали мы, а без энтой миссис нам денег не дають!

Ходоки переглянулись, ни о какой приемке люстры в предварительной договоренности речи не было...

- А вот с этого места подробней, - попросил Ник, увидел недоуменное лицо девушки, чертыхнулся про себя и переспросил, стараясь говорить попроще: - Кто вам не хочет платить и кто вас, милая, послал искать миссис Ротрок?

Девушка зарделась, похлопала густыми ресницами, поглядывая почему-то на констебля и начала говорить, торопясь высказать возмущение:

- Да-к этот помощник директура! Сказал, чо не хочет отвечать, и пусть жона хозяина цирка сама проверяет. А пока не проверит, денег не дасть и нас не отпустит, - девушка изо всех сил старалась говорить правильно, и это ей почти удавалось. Она прервалась, посмотрела на внимательно слушающих ее людей и продолжила: - Вот он меня и послал хозяйку искать. Сказал, чо нужно постучать в фургон как со ступеней сойду, она и выйдет.

- А больше ничего не говорил?

- Нет, ничего, - помотала головой девушка.

- Я считаю, нужно пойти и разобраться с этим помощником, - Ло потер подбородок и повернулся к персональному цирковому полисмену: - Робин, это для тебя работка, кто лучше сержанта полиции проведет расследование?

- Сержант полиции? - местный полисмен весьма удивился, Де Мойн хоть и собирался стать столицей штата, но полицейских в нем был не так уж много. И чернокожего сержанта в нем не было

- Сержант Робин Смит, полиция Чикаго, - представился Робин.

- Констебль Росс Смит, полиция Де Мойна, - местный полисмен улыбнулся, осознав юмор ситуации, а вслед за ним начали улыбаться окружающие их люди. Ночная гостья прыснула в ладошку, хотела что-то сказать, и даже открыла рот, но не успела.

Из-за театральной двери послышались гневные голоса, дверь распахнулась, и из нее вылетел давешний клерк. Следом выбежала встревоженная женщина средних лет в таком же фартуке и косынке как и на виновнице переполоха..

- А ну, стой, сморчок! Где моя племянница?! - кричала она, потрясая мокрой тряпкой.

- Да вот она, жива и здорова, чего разорались?! - выкрикнул мужчина, практически уткнувшись в искомую племянницу. Его отнюдь не ласково остановил молодой полисмен. Женщина охнула, бросила тряпку и кинулась обнимать опять покрасневшую девушку.

- Миссис, э-э-э? - обратился к новому персонажу Ник.

- Миссис Мэри Смит, - представилась тетушка и удивленно огляделась, не понимая, почему все хихикают, но продолжила: - А это моя племянница, мисс Мойра Смит.

Женщина недоуменно смотрела на смеющийся народ, а когда племяшка нашептала ей на ухо объяснение, рассмеялась сама.

- Товарищи Смиты, вы не могли бы взяться за руки и встать в кружок? - серьезно попросила Эни. - А мы в кружке посидим по очереди и загадаем желания.

- Говорят, должно обязательно сбыться, у нас примета такая есть, - кивнула Марья. - Но давайте вернемся к нашим баранам, верней барану.

- Но-но! Женщина, закрой рот! - взвился «баран».

- Да?! А кто только с моей резолюцией помойку люстры оплачивать собирался? - Марья нависла над не особо высоким мужичком, тот вздрогнул, и его глаза забегали.

- Итак. Миссис Смит, кто отправил вашу племянницу мисс Смит, - Робин строго окинул взглядом хихикающий народ. - Разыскивать миссис Ротрок?

- Дак этот вот... помощник дирехтора театра! Так и сказал, иди постучи в фургон, шо с краю стоит и без ее не возвертайся! - на одном дыхании отбарабанила свидетельница.

- Что он еще говорил? - задал наводящий вопрос Робин.

- А ничего, - недоумевая, развела руками женщина. - Иди, значит, постучи, да приведи, и все тут... - группа поддержки, просочившаяся из театра, усиленно закивала, подтверждая слова своей товарки.

- О том, что во дворе цирка ночью гуляет медведь, он не предупреждал?

- Какой ведмедь?! - женщина побледнела.

- Значит, вы отправили девушку, даже не заботясь о том, что ее прогулка может окончиться тяжелыми увечьями или даже смертью? - повернулся полисмен к клерку.

- Ну, забыл я, забыл! - взвился клерк. - Подумаешь, ну гулял он тут, ну и

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Куда Уехал Цирк. Дорога1. - Елена Лоза.
Книги, аналогичгные Куда Уехал Цирк. Дорога1. - Елена Лоза

Оставить комментарий