Читать интересную книгу Отдел Химер (СИ) - Бурак Анатолий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74

Майя натянуто улыбнулась. Вообще-то мы ждали интереса со стороны Олега. Это был лишь вопрос времени. И, боюсь, долго дурачить его не удастся. Даже простой обыватель и тот заподозрил бы неладное. Ученый же, с его пытливым умом, вполне мог докопаться до сути, просто немного понаблюдав.

Мы закончили ужин и, сев в такси, направились в аэропорт. Машина подъехала прямо к трапу небольшого самолета. Забросив в салон сумки, мы неспешно заняли места. Олег, которого сморило от выпитого и съеденного, сразу задремал, а мы просто пялились в иллюминаторы, коротая время.

Летели часа два и, прибыв на место, сразу взяли напрокат машину, решив, что связываться с отелем нет смысла. Горная дорога, петляя подобно свернувшейся кольцами змее, привела к знакомому ущелью. Поскольку до грота еще несколько километров, остановились и, заперев салон, взвалили на плечи рюкзаки.

— В горах нельзя ходить ночью, — стал упираться Олег.

— Но если очень хочется, то ведь можно? — голоском пятилетней девочки спросила Майя. — Правда, Игорь?

— Ну-у, если осторожно, то думаю, что да. — Я солидно кивнул и, сойдя с дороги, направился в темноту.

— Экстремалы чертовы, — бурчал Искрин, спотыкаясь на каждом шагу.

Так, ковыляя и ежеминутно боясь, что он что-нибудь себе сломает, проковыляли метров триста. В очередной раз подхватывая неуклюжего товарища, я не выдержал и легонько надавил на его сонную артерию.

— Хватай, пока не очнулся, — прошептал Майе.

Взяв Олега под руки, мы взлетели и за пять минут достигли таинственного грота. Теряющиеся во мраке горы все на одно лицо, и, достав мобильник, Майя набрала мой номер. В метрах двенадцати слева послышался мелодичный звонок. Таща Олега за собой, приземлились на краю расщелины.

— Ну что, будем оживлять? — Майя кивнула на ровно дышащего Искрина.

— Знаешь, вообще-то мне тоже очень хочется, чтобы он подождал нас, находясь в бессознательном состоянии, — вздохнул я. — Но ты же понимаешь…

— Что?

— Я ведь, когда еще нормальным был, аж волосы на себе рвал от зависти. Так что, поставив себя на его место, могу понять человека.

— Ну и что? — удивилась Майя. — Я же тоже когда-то обыкновенной была. Однако как-то обходилась.

— Тут другое, — не согласился я. — Ты не догадывалась, что нечто подобное возможно, вот и жила себе спокойно. А прикоснувшись к тайне и зная, что она тебе не по зубам… В такой ситуации волком выть хочется.

— Ладно уж, давай попытаемся. — Она покорно кивнула. — Только…

— Ну не могу я, Майя! — в сердцах воскликнул я. — Непорядочно это как-то.

— Ага, ты еще предложи его инициировать, — проворчала она.

Я покачал головой:

— Ну, это было бы глупо. У него семья, и вообще…

— То-то, — довольно подытожила моя милая начальница. — Хорошо хоть, что это ты понимаешь. В общем, пробуй привести его в чувство, а если не получится, то просто укутаем в спальник и оставим ждать.

— А если этот вернется?

— Вот когда вернется, тогда и начнем думать, — отрезала она. — Да и вообще, волков бояться — в лес не ходить…

Минут пять я честно пытался вывести Искрина из бессознательного состояния. Массировал жизненно важные точки, хлопал по щекам и даже давал нюхать ватку, смоченную нашатырным спиртом. Но поняв, что тут не справиться даже реанимационной бригаде, с облегчением вздохнул, так как в глубине души согласен с Майей, считая Олега обузой. Нет, он прекрасный товарищ и в некоторых ситуациях его советы просто незаменимы… Но, будучи хорошо сработавшейся командой, мы, приняв его в свои ряды, становились на несколько порядков уязвимее. Ибо давно известно, что любая группа настолько сильна, насколько силен самый слабый ее участник.

— Ну что, готов? — Майя затягивала на груди ремень акваланга.

— Это сосиску варить надо, а пионер всегда готов.

— Тогда пошли, сосиска!

Майя встала спиной к мерно колыхающейся поверхности и, подмигнув, плюхнулась в воду. Ни брызг, ни кругов. Словно в киношном компьютерном эффекте, водяная линза поглотила ее тихо и беззвучно. Не знаю, преломление ли света тому виной или еще что, но, перейдя грань, она как будто сразу удалилась на приличное расстояние. Вот только что стояла рядом и вдруг оказалась в доброй сотне метров.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Медленно шевеля ластами, Майя вдохнула, выпустив на волю стайку пузырьков, и призывно замахала, давая понять, что всё хорошо. Так же, как и она, встав спиной, я зажмурился и сделал шаг.

Тело словно попало в объятия удава. Сдавило барабанные перепонки и, реагируя на изменение среды, я автоматически перешел в боевой режим. Сердце заработало, разгоняя кровь по сосудам и уравнивая давление. Маска, вжавшаяся в лицо, создавала страшные неудобства, но снять ее я не решился. Майя подплыла и, похлопав по плечу, кивнула вверх.

Подняв голову, я увидел, что в метрах двадцати от нас из-за уступа подводной горы льется свет. Майя дотронулась до запястья и, взглянув на прикрепленный на левой руке прибор, измеряющий глубину, я узнал, что мы находимся в семидесяти пяти метрах от поверхности.

Я вскинул ладонь вверх, спрашивая, можно ли подниматься, но Майя отрицательно покачала головой. И, указав на полого уходящую вниз скалу, направилась к еле различимому отверстию.

Заплыв вслед за ней в горловину, снаружи не выглядевшую такой уж широкой, я преодолел пару метров и грохнулся на пол пещеры с высоты человеческого роста. Майя, оказавшаяся более сообразительной, левитировала над полом, заливисто хохоча.

— Не вижу ничего смешного, — проворчал я.

— Глупость всегда вызывает улыбку.

— Да иди ты.

Было немного обидно. Однако, понимая, что девушка права, долго дуться не стал.

— Надо установить маяк, — тем временем предложила она.

— Платок повесишь? — ехидно осведомился я. — Или твой мобильник научился плавать?

— Зачем же? — деланно удивилась она. — У нас есть третий комплект баллонов. Откроем кран на минимальную подачу и привяжем его возле выхода в океан.

Да что ж это творится, а? Я что, всегда такой бестолковый или это последние события повлияли?

Олег дышал ровно и, судя по розовым щекам, чувствовал себя более чем хорошо. Во всяком случае, ни кому это не подходило, и, захватив его акваланг, мы снова погрузились в воду. Тонкая струйка пузырьков служила прекрасным ориентиром. И, даже удалившись на сотню метров, мы могли без труда найти проход, созданный таинственными существами.

Осторожно подплыв к верхнему краю стены, обнаружили ровную площадку, залитую светом. Он шел, казалось, ниоткуда, и от неожиданности я выплюнул загубник. Ибо, несмотря на то что уже полгода был гемоглобинозависимым, не считаясь с фактом, что столько же времени состоял на службе в самой невероятной организации, которую не под силу представить воображению обывателю, то, что открылось нашему взору, не лезло ни в какие ворота.

Майя судорожно сжала мое плечо, и по округлившимся глазам напарницы я понял, что она, так же, как и я, не может поверить в происходящее. Так как на подводном плато, на глубине пятидесяти метров ниже уровня моря, находился космодром. И в этот самый момент, оставляя за собой светящийся след, совершала посадку летающая тарелка. Косо войдя в воду, она плавно опускалась, заставляя сознание съезжать с катушек.

По-видимому, Майя подумала о том же, о чем и я. Поскольку, мотнув головой, быстро устремилась вниз. Стараясь не отставать, я вовсю работал ластами, спеша достичь входа в пещеру. Ибо, если подводный плацдарм являлся вокзалом, то сеть пещер не могла быть не чем иным, кроме искусственно созданного пришельцами «метрополитена».

Закрыв кран редуктора, Майя подхватила акваланг и нырнула в зев горловины. Я двинул следом и, на этот раз сообразив настроиться на полет, завис радом с ней.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Быстрее давай. — Она сдвинула маску на лоб. — Хватай Олега.

Запакованный в спальный мешок, тот оказался не очень удобной ношей, и, кое-как подняв его, я полетел к выходу, ведущему в Пиренеи. Достав из рюкзака моток альпинистского фала, Майя, словно мумию, обкрутила им спящего Искрина, и, выбравшись наружу, мы положили находящегося в беспамятстве товарища на узкий уступ. Опасаясь, чтобы он не свалился и в то же время боясь опоздать, вбили в скалу крюк. Затем привязали Олега и, побросав в кучу акваланги, рванули назад.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отдел Химер (СИ) - Бурак Анатолий.
Книги, аналогичгные Отдел Химер (СИ) - Бурак Анатолий

Оставить комментарий