Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Смотри, дядя Питер оставил тебе подарок! А как ты думаешь, для меня здесь есть что-нибудь?
Питер отлично знал, что его жена носит только модные юбки на турнюре и не надевает устаревший кринолин. Вот почему Дженис сильно сомневалась в том, что этот сюрприз может быть подарком для нее. Но ей не хотелось расстраивать Бетси. Когда Мартин вошел в комнату и встал у нее за спиной с первой партией багажа, Дженис улыбнулась и ответила:
— Наверное, Питер ждет, когда ты сама ему скажешь, что тебе надо. Не забывай, что он плохо разбирается в одежде для девочек.
Бетси радостно кивнула и побежала осматривать домик, а Мартин с ворчанием скинул на пол тяжелый сундук. Дженис еще какое-то время смотрела на предмет женского туалета, но так и не придумала хоть какое-то разумное объяснение его появлению в доме Питера. Молча вернувшись к фургону, она помогла выгружать вещи.
Мартин настрелял белок и снял с них шкурки. Дже-нис взялась потушить их в котелке над очагом. Приходилось учиться готовить таким примитивным способом. Просто невероятно — она вышла замуж, чтобы быть богатой, а варит обед в глухой лесной избушке! Наверное, она сделала что-то ужасное и теперь Бог наказывает ее за это, но Дженис не могла представить себе такой грех, за который еще не расплатилась сполна.
Найденная юбка все еще выводила ее из себя. Пока Мартин выгружал багаж из фургона, а мясо тушилось на огне, Дженис осмотрела спальню. Здесь была одна большая перьевая перина, уложенная на перетянутую кожаными ремнями деревянную раму. Пестрое индейское одеяло служило единственным покрывалом. Угрюмо сдвинув брови, Дженис выволокла матрас во двор и повесила проветриваться. Мысль о том, что ей придется спать на той же кровати, на которой спала с ее мужем другая женщина, раздирала ее сердце на части, но и провести еще одну ночь на полу она не собиралась.
Позже, когда они жадно уплели тушеное мясо и Мартин объявил, что переночует в сарае, Дженис притащила перину в дом и застелила ее простынями, которые привезла с собой. Это были хорошие простыни из тонкого полотна с ручной вышивкой по краям. Она много работала, чтобы купить их, и сейчас собиралась насладиться теми остатками роскоши, которые у нее имелись.
В эту ночь Бетси спала с ней. Несмотря на мягкую кровать и тишину горной ночи, Дженис долго не могла заснуть. Она думала о том, что где-то в этих горах бродит ее муж, который развлекался с женщинами в кринолине, и не знала, что лучше — то ли мечтать о том, чтобы убить его, то ли тревожиться от того, что кто-то или что-то уже сделали это за нее.
В конце концов она просто составила в уме список хозяйственных дел на завтра и заснула.
Утром Дженис нашла веник со шваброй и начала генеральную уборку. Мартин посмотрел одним глазом на ее кипучую деятельность, приподнял в прощальном жесте шляпу и обещал вернуться с курами и козой, необходимыми в каждом хорошем доме. Дженис почти не заметила его отъезда.
Ее муж высоко в горах, а у Дженис нет возможности добраться туда к нему. Но должен же он спуститься, когда выпадет первый снег, а судя по погоде, это может случиться со дня на день. Когда он приедет, его дом будет сиять чистотой.
К концу сентября в доме у Дженис не было ни пятнышка, огород был вспахан под зиму, в сарае бегали куры и коза, а мужа все не было.
Мартин время от времени привозил свежую дичь, которую Дженис варила и ела вместе с ним, но когда она спрашивала у него про Питера, он снова становился молчаливым и замкнутым. Она знала, что этот упрямый человек мог бы найти Питера, если бы только захотел, но почему-то не делал этого. Разочарование и досада мешали ей относиться с должной благодарностью к его подношениям.
Однажды, прибивая гвозди под свежевыкрашенные занавески, Дженис с головой ушла в воспоминания о той ночи, когда Питер делал для нее деревянные карнизы, и не заметила поднимавшегося в гору всадника. Ночь с занавесками стала поворотным моментом в ее чувствах к Питеру.
Могла ли она представить, что наследник состояния Маллони будет сидеть в ее бедной гостиной и выстругивать дешевые карнизы для занавесок? В ту ночь она вдруг увидела в нем хорошего человека. Дженис спросила себя, не лучше ли было бы, останься Питер для нее картонной фигуркой без души и тела, которую можно ненавидеть.
Бетси сидела на солнышке, пытаясь передать на бумаге яркие краски осенних листьев. Дженис одним глазом поглядывала на девочку, прибивая последнюю рейку для занавесок. Тут только она заметила всадника. Он уже соскочил с коня и смотрел на Бетси.
Дженис застыла на месте, не в силах дышать. Она уставилась в окно, пытаясь унять волнение. Только не паниковать, это не Питер! Не может быть! Светлые волосы? Они могут быть у кого угодно. К тому же, насколько она помнила, тот был выше ростом и крупнее. Дженис закрыла глаза.
Она его узнала. Прошло столько лет, но она его узнала. Даже если бы он облысел и потолстел на сто фунтов, она и тогда узнала бы его. Себя не обманешь — это Стивен, он их нашел!
Спрятав дрожащие руки в передник, Дженис слезла со стула и пошла к двери. Она не хотела ни встречаться с ним, ни говорить. Она не знала, какого черта он заявился сюда, в эту глушь, и как вообще узнал дорогу. Не знала и не хотела знать. Она хотела лишь одного — чтобы он уехал.
Но он смотрел на Бетси и подходил к ней все ближе, и надо было его остановить. Надо было как-то отвлечь его от ребенка. Ее ребенка, а не его! Если не считать ту единственную ночь их убогого и жестокого соития, то он не имел никакого отношения к этому невинному созданию, сидевшему на полянке. И сейчас, когда Дженис узнала, какой может быть настоящая любовная близость, она понимала, что в ту ночь Стивен даже не занимался с ней любовью. Он просто удовлетворил свою похоть и бросил ее.
Она презирала его. Но ни тени этого презрения не отразилось на ее лице, когда Дженис вышла во двор, намеренно отвлекая его внимание от своей дочери. Увидев ее, Стивен тут же повел своего коня к дому, то есть в противоположную сторону от Бетси. Девочка, казалось, даже не заметила его появления.
— Доброе утро, Дженис.
Его серо-голубые глаза были все такими же обманчиво ясными. Как и тогда, они оценивающе осмотрели ее с головы до ног.
Она не думала, что ее пыльное рабочее платье из клетчатого льна заслуживает хоть какого-то интереса, но он и не смотрел на платье. Раньше она обычно краснела от такого его взгляда, но сейчас ей просто хотелось плюнуть ему в лицо.
— Что ты здесь делаешь, Стивен? — спросила она, изо всех сил стараясь говорить спокойно.
Дженис не стала делать вид, что не узнает его. Зачем? Она сразу узнала его, хоть и прошло уже десять лет. Из красивого парня он вырос в красивого мужчину, но годы тяжелого существования проложили морщинки вокруг его глаз. Как видно, бросив Дженис, сладкой жизни он так и не нашел.
- Лорд-мошенник - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Заблудший ангел - Патриция Райс - Исторические любовные романы
- Полуночная роза - Патриция Хэган - Исторические любовные романы