Читать интересную книгу По ту сторону сна (Игра) - Валерия Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 95

- И почему ты решила обратиться ко мне? Я не обольщаюсь, что ты до сих пор считаешь меня своим другом и доверяешь. Так почему?

- Ястреб, у тебя ведь есть сестра-близнец?

- Да, и что? - Глаза его вспыхнули и он застонал. - Нет, ты же не хочешь сказать. Нет, Кристи! Кристи, не говори мне, что Аля...

- Именно это я и хочу сказать. Александра Кузнецова, сестра, которая старше тебя на полчаса, родившаяся за семь минут до полуночи, и есть Наследница. Тебе не повезло - родись ты первым...

- Вот чёрт! - Ястреб уронил голову на руки.

- Так что, поможешь? Я с твоей сестрой никогда не общалась, понятия не имею, где её искать в Дриме.

- Помогу. Куда ж я денусь... - А в глазах на мгновение мелькнуло что-то такое... И это "что-то" заставило меня насторожиться. Но Ястреб был почти весел и ничего не предпринимал. Он вышел на ту сторону, вернувшись, сообщил, что сестра будет дома вечером, он оставил ей записку с просьбой появиться в Дриме и навестить брата. Мне ничего не оставалось, как поверить ему на слово, проверить всё равно никакой возможности не было.

В покоях Ястреба, куда мы отправились из таверны, ничего не изменилось. Даже книга, которую он читал в последний мой визит, валялась на столе. Не удивлюсь, если с того посещения он больше не брался за неё: тогда я высмеяла его вкус и сообщила, что детективы не идут его имиджу. Похоже он воспринял моё замечание всерьёз: из нового на полке стоял десяток фантастических романов. С книгами соседствовали кинжалы, пара свечей, фиалы с духами, к коим Ястреб был неравнодушен, и отполированный до блеска череп волка.

- Садись, не стой столбом, - Ястреб устроился на краешке постели, застеленной вышитым сапфировым покрывалом. Брезгливо понюхав рукав своей рубашки, он извинился и вышел в ванную, прихватив с собой чистые брюки и белую шёлковую рубашку. Я же устроилась в глубоком кресле и задремала, зная, что наведение красоты займёт у Ястреба час как минимум.

Первый сидел всё в том же кресле, скрестив лапы на брюхе и вглядываясь в огни раскинувшегося перед ним призрачного, постоянно меняющегося города. Мимо него, дребезжа и громыхая, с бешеной скоростью пролетел поезд.

- Сумасшедшее место, - заметила я. - Разве поезда могут ходить без рельсов?

- Тут могут, - не открывая глаз, сообщил он. - Это ведь не тот мир, что контролируется из Алларии. Та часть более-менее стабильна, но это - настоящее Перекрытие. Сны молодого мира. Человеческие сны, безумные и бесконтрольные...

- Зачем ты меня позвал?

- Я не звал тебя. Просто ты спишь, а когда ты спишь, ты приходишь сюда, в этот мир. До сегодняшнего дня я показывал тебе свои воспоминания, но теперь необходимость в этом исчезла, да и не осталось у меня воспоминаний, которые могли бы тебе помочь. Всё, что я теперь могу, ответить на вопросы. - Он наконец посмотрел на меня.

Я поймала синюю полупрозрачную бабочку, мельтешившую передо мной и атакующую мой нос, словно ястреб. Бабочка тут же трансформировалась, превратившись в покрытую росинками голубую розу. Сумасшедший мир.

- Я нашла младшего брата твоей обожаемой Наследницы. Уже сегодня вечером я встречусь с ней и переправлю в Алларию. Лаин обещал подготовить всё. Могу я надеяться, что на этом моя миссия завершена и дальше ты справишься сам?

- К сожалению, нет. Ты ведь помнишь наш договор? Тело взамен твоей свободы. Мне нужно тело. Ты отправишься в Алларию.

- Получу своё тело и отдам его тебе. Дальше справляйся сам. У меня нет никакого желания сражаться за трон.

- Не получится, - он скривился. - Мне потребуется не меньше года, чтобы освоиться в новом теле. Я не смогу помочь Наследнице, это придётся сделать тебе.

Я поморщилась и махнула рукой. Уверена, на этот раз он говорит правду. Он предпочёл бы сам возвести свою обожаемую Наследницу на трон, не уступая эту сомнительную честь посторонним.

- Сейчас ты проснёшься, - Первый к чему-то прислушался. - Не забудь, ты отвечаешь передо мной всем. Если я заподозрю, что ты ведёшь свою игру, я не сотру команду.

- Конечно-конечно, - я мило улыбнулась и, в то же мгновение, улыбка сменилась оскалом, - только и ты, "папочка", не забывай, что тело пока что моё, и я вполне могу его... подпортить. Да так подпортить, что ты пожалеешь, что куда-то вернулся. Мы поняли друг друга?

Я махнула рукой на прощание. Вокруг меня клубился густой туман, болотного цвета, пахнущий горелым мясом и кошачьей мочой...

Кажется, в этот раз я его сделала.

Ястреб разложил свою тушку во втором кресле и смотрел на меня с каким-то непонятным умилением. Это начинало пугать. Сначала Ястреб пьющий кровь, потом он же, смотрящий на меня, будто на любимого котёнка. Да что с ним творится?

- Зачем тебе Наследница? - спросил он. Его взгляд стал тяжёлым, угрожающим. - Я поговорил кое с кем, мне сказали, что тебя наняли убить её. Не лучше ли мне будет доставить сестру прямиком к разыскивающей её уже годы тётке?

- Лучше убей её собственноручно, - посоветовала я. - В компании своей тётки Наследница проживёт ровно столько, сколько потребуется для вызова хрисов. Если честно, то я, на месте твоей сестры, не ввязывалась в это дело. Сила не на её стороне.

- Но ты не на её месте. Я вот всё пытаюсь понять, на каком же. Зачем тебе Аля?

- Я должна защищать её, я должна доставить её в Алларию, я должна уничтожить Королеву и возвести на трон благословенную Наследницу, - оттарабанила я без запинки.

- Почему ты? - он наклонился вперёд, вглядываясь в моё лицо. - Кимка, я понимаю, что хрисы - великие воины, ты много сильней меня, но... Почему ты? Ты одна, а Королева может приказать сотням твоих собратьев. И что тогда? Одна ты не устоишь.

- Нет, ты не понимаешь, - почти прошептала я. - Ты не понимаешь, кто такие хрисы. Мы, словно муравьи молодого мира. И Первый - матка. Смерть матки - смерть муравейника. Смерть Первого - смерть всего народа хрисов. Даже Наследница не столь ценна: есть шанс, что её сводный брат или кузина смогут получить благословение. Но Первого заменить нельзя, и если мой народ узнает, что Королева сотворила, ни один хрис её не поддержит. А они узнают, поверь.

Он будто не слышал меня. Его взгляд расфокусировался, он смотрел куда-то мимо меня.

Спас положение стук в дверь. Ястреб собрался, подтянулся, взгляд стал жёстким.

- Да!

- К Вам посол Порядка, - сообщили из-за двери. - Вы назначали...

Ястреб тихо выругался и, попросив прощения, удалился. Я же, от нечего делать, начала рассматривать безделушки, валяющиеся здесь повсюду. Одна привлекла моё внимание тем, что выбивалась из общей картины. Этому снежному шару было не место в покоях рафинированного эстета Ястреба. Совсем не место.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия По ту сторону сна (Игра) - Валерия Комарова.
Книги, аналогичгные По ту сторону сна (Игра) - Валерия Комарова

Оставить комментарий