Читать интересную книгу Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

— Дочка, смирись, — прошелестели бледные губы Джэрома. — Видимо, настал мой час.

Клементина охнула и пошатнулась.

— Ну, что ты говоришь, папочка, — ласково ответила Лира. — Тебе ещё жить и жить. Мама, выведи из комнаты Лауру и дай ей чего-нибудь успокоительного. Кали, будешь помогать. Лион, больше никого в комнату не впускай.

— Что с ним? — тихо спросила Кали, когда все посторонние вышли.

Джэром устало закрыл глаза.

— Не знаю, — быстро ответила Лира, доставая из своей сумки баночки, скляночки, мешочки. — Ты же помнишь, как мы изучали в Школе неизлечимые заболевания. Возможно, это одно из них.

— Кали! — рядом с девушками бесшумно возник Лион. — Отойди. Я помогу Лире сам.

— Вот ещё! — возмутилась целительница.

Лира догадалась, что Лион переживает, как бы болезнь не оказалась заразной, и, таким образом, оберегает Кали.

— Действительно, тебе лучше побыть в стороне, — согласилась Лирейн с невысказанными доводами эльфа.

Кали зыркнула на заботливого дивного отнюдь не благодарным взглядом, но всё-таки отошла. Лира объяснила Лиону, что делать и опустилась на колени возле кровати. Она взяла в свои ладони руку отца и ласково произнесла:

— Что толку от моего дара, если сегодня он тебе не поможет?

— Не оставляй меня, не уходи.Ты должен жить, пока я буду рядом.Не оборвётся твоей нити жизнь,Пока дышу, пока со мной ты связан.

Голос поначалу тихий, постепенно нарастал, наполнялся жизнью и силой. Каждое слово не просто звучало, а становилось осязаемым, ощущаясь как выталкивающая на поверхность из глубокой пучины волна. В какой-то момент Кали и Лиону показалось, что песню сейчас слышат не только они, не только другие находящиеся в доме, но и весь мир. Джэром удивлённо распахнул глаза, глядел на дочь и не узнавал. Лион, воспользовавшись тем, что больной взбодрился, по капле влили в него приготовленное Лирой лекарство. Для этого ему пришлось опуститься на колени. Эльф оказался совсем близко с сиреной и увидел, как светятся её глаза, как она прекрасна, когда поёт. Лион и так заметил, что за последнее время Лира очень изменилась, похорошела как женщина, стала увереннее и сильнее внутренне. Но сейчас она была особенно красива и завораживающе необыкновенна. Эльф не мог отвести от неё восхищённого взгляда.

Кали, наблюдавшая за ними со стороны, заметила состояние Лиона и тихо вздохнула. Что и требовалось доказать: Лионэль до сих пор любит Лиру, и, похоже, будет любить её вечно. Она и не подозревала, что в этот момент эльф чётко осознал, что испытываемые им к Лире чувства не имеют ничего общего с любовью мужчины к женщине.

* * *

— Хвала создателю! О, моя дочь! Ты — волшебница! Ты — чудо! Ты — наше счастье! — восклицала Клементина, бегая по гостиной и не зная за что схватиться от испытываемых ею радости и облегчения. — Я вас сейчас чаем напою! Или вином? Или вы хотите спать?

— Мама, успокойся, — улыбнулась Лира, подходя к матери и нежно обнимая её. — Просто напои нам чаем.

— Да-да, конечно, — Клементина убежала в столовую, откуда тут же послышался звон посуды.

— Как ты себя чувствуешь? — от Лиона не укрылось, что после пения Лира сильно побледнела.

— Всё в порядке. Немного устала, — отмахнулась девушка. — Кали, может, тебе лучше прилечь отдохнуть?

— Да что вы со мной как с больной? — возмутилась та. — Я прекрасно себя чувствую, в отличие от некоторых.

Раздался стук во входную дверь. Все трое переглянулись. Кто мог пожаловать в гости среди ночи? Лира на правах дочери хозяев пошла открывать.

— Кто там? — на всякий случай спросила она. Может, Клементина вызвала ещё кого-то на подмогу и забыла предупредить?

— Лекс.

Девушка почувствовала, как от волнения задрожали руки. А он что здесь делает? Зачем?

— Лирейн, с тобой всё в порядке? — забеспокоился дракон, увидев, как бледна его избранница.

После вопроса и испытывающего взгляда янтарных глаз Лира почувствовала, как на неё наваливается огромная усталость. Лечение отняло у неё много сил, даже голос охрип. До этого она ещё держалась, благодаря радости, что жизни отца больше ничего не угрожает, но теперь от волнения, вызванного неожиданных появлением Лекса, остатки сил предательски покинули её.

— Да, — девушка пошатнулась. Опереться было не на что, и она начала оседать на пол.

— Я вижу, — хмыкнул дракон, подхватывая Лиру на руки.

— Лирейн, кто там? — в прихожую выбежала Кали. За ней следовал Лион. — А…

— Что здесь происходит? — потребовал отчёта ото всех сразу Лекс.

— Хочу спросить тебя о том же, — и не подумал отчитываться Лион.

— У Лиры заболел отец. Она его лечила и потеряла много сил, — скороговоркой произнесла Кали, не дожидаясь, пока мужчины померяются, кто главнее и важнее.

— Лекс, отпусти меня. Я в состоянии двигаться самостоятельно, — попросила Лира.

Мужчина послушался, однако продолжал держать девушку под локоток.

— Пожалуй, мне действительно лучше пойти отдохнуть в свою комнату.

— Я провожу, — тоном, не терпящим возражений, произнёс Лекс.

Кали хитро улыбнулась. Лион проводил взглядом сирену и дракона и задумчиво произнёс:

— Интересная пара.

— Да, к сожалению, она его избранница, и тебе здесь ничего не светит, — сочувственно вздохнула Кали.

— Что? — эльф повернулся к девушке и удивлённо посмотрел на неё.

— Ты не знал? — испугалась та, мысленно ругая себя за излишнюю болтливость. — Тогда будем считать, что я тебе ничего не говорила.

— Я знаю, что Лира избранница Лекса, я имел в виду другое.

Лион подошёл к Кали так близко, что девушка ощутила исходящий от него тонкий неизвестный ей, но очень приятный аромат. Они остались одни в полумраке прихожей, и, кажется, дело дошло до серьёзного разговора. Кали старалась сохранять спокойствие, но от близости эльфа ей стало жарко и душно.

— Кали, объясни мне, что происходит? Почему ты меня сторонишься? И что ты вообще задумала?

— Я сторонюсь? — фыркнула девушка и сделала шаг назад, чтобы увеличить расстояние между собой и эльфом. — Как можно сторониться того, кого и рядом-то нет? Ты так торопился вернуться домой и заняться поисками подходящей жены, что я не смела тебя задерживать. А на счёт ребёнка… разве дивные не знают, что от близости мужчины и женщины дети родятся? Не всегда, конечно, но бывает. Мог бы и проверить, приехать в гости, поинтересоваться. Или это я должна была по сугробам ползти к тебе, чтобы поставить в известность относительно своего состояния? Или связаться через телепортер с тем ушастым занудой и сообщить, что у начальника эльфийской разведки через несколько месяцев родится сын или дочь — полукровка? Не смеши меня. Что ты можешь мне предложить? Деньги? Что ж, я не против. Предложишь, когда рожу. Куда спешить?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева.
Книги, аналогичгные Ловушка для сирены - Татьяна Алферьева

Оставить комментарий