Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Антенну натянули между двумя деревьями, ориентировав ее таким образом, что она фокусировала сигналы точно на расположенной в двухстах милях отсюда секретной базе. Возле ключа сидел сержант Чунг, готовый передать сообщение Де Порта. В сообщении говорилось, что весь личный состав в безопасности, готов к продолжению операции, и обусловливалось время эвакуации майора Люка двумя днями позже. Также давалось время выхода на очередную связь.
В этот момент один из тайцев в деревне принялся крутить ручку электрогенератора.
– Надеюсь, уловка сработает, – заметил Смитт. – А то не наступит и утро, как мы окажемся по уши в коммунистах.
Де Порта уверенно ухмыльнулся:
– Не беспокойся, все будет о'кей, если мы не переусердствуем.
Сержант Эверетт, следивший по своим часам, подтолкнул Чунга, когда минутная стрелка достигла 18.00. Тот бешено заработал ключом. Сообщение передавалось на частотах таиландской армии, к тому же было составлено так, что когда шифровальщики Ханоя попробуют его прочесть, то смогут извлечь из него самые привычные сведения, которые обычно передавались из Бангкока. И тогда у коммунистов не будет повода отыскивать источник этих рутинных переговоров.
За пять минут они передали сообщение, сложили рацию и были на пути к деревне. Ответ будет на следующий день в назначенный час.
Все первые три дня десантная группа работала чуть ли не полные сутки. Помимо физического осмотра, медикам пришлось работать и с женщинами, чуть ли не половина грудных детей погибала, поскольку у матерей не было молока. И Пьероу прибавил к своему перечню медицинских припасов пятьдесят фунтов сухого молока для беременных тайских женщин. Были распространены самые разнообразные кожные болезни, и Пьероу также заказал самые различные препараты. Больные зубы выдирались десятками, патруль, возглавляемый сержантом Матриком, прошелся по окрестностям, чтобы оценить прилегающую местность, и тому подобное. Многое было сделано за эти дни.
Они уже были в деревне четыре дня, когда Смитт и Матрик с группой сопровождающих отправились провожать майора Люка. В тот же самый день Тон вышел в Хонг Монг, чтобы связаться там со своими подпольщиками.
После их ухода Де Порта отправился к Мук Чону поговорить о делах.
– Полковник, – сказал Де Порта вождю таев, сидевшему на полу своей хижины, – завтра я хотел бы перебазироваться на новое место километрах в восьми отсюда. Там разместится наш штаб. Мы заберем с собой половину мужчин и начнем их обучать.
Мук Чон медленно вынул изо рта трубку, не отводя взгляда от Де Порта:
– Ни за что. Наш дом здесь, таи никогда не покинут его.
– Полковник, – перешел Де Порта на французский, – мы должны держаться вместе, для нас важно установить новую базу.
– Мы, таи, никогда не покидаем свою деревню, – настаивал Чон упрямо.
Заслышав повышенный тон, появились жена и дочь.
– Американец говорит, что мы должны покинуть деревню! – воскликнул Мук Чон, обращаясь к ним.
– Всем нам? – спросила Люй.
Де Порта покачал головой.
– Только мы и рота таев, которых мы будем обучать.
– Никто не пойдет, – решительно заявил Мук Чон.
– Предположим, коммунисты поймают Нгуен Тона? – спросил Де Порта. – Как ты думаешь, сколько он продержится, пока не расскажет все?
Чон задумался, пыхтя трубкой.
– Мои люди никуда не пойдут без своего полковника, – сказал он прямо.
– Нельзя исключать и тот факт, что майор Люк и лейтенант-полковник Смитт могут попасть в засаду и окажутся в плену. Их подвергнут пыткам.
Люй охнула. Де Порта бросил на нее мимолетный взгляд. Потом сказал:
– Полковник, наша борьба против Вьетконга всецело зависит от того, насколько обучены будут твои подчиненные и попадутся они или нет в ловушку. Я прошу, чтобы ты перешел в новый лагерь для наблюдения за обучением солдат. – Он наклонился к Люй. – Лейтенант Смитт возглавит процесс обучения. Он будет рад работать рука об руку с таким опытным бойцом, как твой отец.
Люй слегка покраснела и отвернулась. Лесть все-таки достигла своей цели, и Мук Чон наконец отозвался:
– Если моя жена и дочь в состоянии оставить этот дом, я согласен.
* * *Пять дней спустя, после успешной переправы майора Люка, возникла необходимость передать на базу длинное сообщение.
Де Порта суммировал достижения первых десяти дней операции, просчитал смету и передал Эверетту для шифровки. Он сообщал, что Нгуен Тон успешно восстановил связи с подпольем Хонг Монга. Прогресс был достигнут и в разработке планов по похищению губернатора Ти. Все цели находились под наблюдением. Была организована возможность обмена золота на местную валюту. Через два дня состоится встреча между Оссидианом и представителем подпольщиков. Де Порта подыскивает третью базу и вышлет координаты, когда найдется подходящее местечко. Два взвода таев занимались по ускоренной программе. Крэк с небольшой группой помощников обосновался в тайской деревушке, где планировалось организовать базу для действий десантной группы "олтон". Ему помогал медик Лин, чтобы завоевать доверие населения через оказание медицинской помощи местному населению. Были замечены новые случаи проказы, и Лин просил выслать дополнительные медикаменты. Манонг успешно вошел в контакт с банарами на юге. Он заверил, что этот район скоро будет готов принять десантную группу "арти", он также доносил об участившихся передвижениях военных формирований Вьетконга.
Де Порта закончил свое сообщение перечнем координат площадок для приема грузов. В том числе и координат для аварийной посадки со всеми необходимыми данными для ориентации.
– Это сообщение лучше всего послать с воздушным шаром, сэр, – сказал Эверетт, прикинув величину доклада.
– Верно, – согласился Де Порта.
Эверетт быстро пробежался по своему разграфленному шифровальному блокноту. Через пятнадцать минут все уже было закончено. Он подтащил к себе маленький металлический ящичек, отомкнул его и вынул крошечный транзисторный передатчик. Он повернулся к своему командиру и полусерьезно заметил:
– По-моему, мне надо доплачивать за риск всякий раз, когда я использую эти штуковины.
– Спорить с тобой не буду, – полушутя откликнулся Де Порта.
Эверетт вставил батарею и принялся отстукивать сообщение телеграфным ключом. Завращалась микрокассета, записывая точки и тире. Эверетт работал на ключе минут десять, потом перемотал ленту.
– Все готово, сэр.
Сигнал будет подан на канале, который двадцать четыре часа в сутки прослушивается радистами на базе.
– Действуй, Эверетт.
Сержант вытащил свернутый шар и баллон с гелием и вынес все это на улицу. Смитт вызвался ему помочь. Он подключил баллон к шару и надел его, затем закрутил горловину проволокой и подал шар Эверетту.
– Сэр, вам лучше отойти подальше, – предостерег Эверетт. – Нет нужды рисковать, если что-нибудь пойдет не так.
Де Порта и Смитт отошли. Эверетт вытащил длинную тонкую антенну из транзисторного передатчика и подвесил к шару. В красной кнопке на передатчике виднелась крохотная шпилька. Эверетт вынул ее, нажал кнопку и отпустил шар.
Голубой баллон взмыл в небо. Ветер подхватил его и понес по направлению к Хонг Монгу и морю, на восток. Эверетт покачал сокрушенно головой.
– Таймер взрывателя в передатчике установлен на час, если только он не коснется земли раньше этого. Но меня каждый раз берет страх.
– Согласен, – отозвался Де Порта. – Но с другой стороны, представь, каково коммунистам, которые наверняка попытаются засечь место расположения передатчика.
Эверетт ухмыльнулся.
– Да, сэр, верно. Поди ты его засеки, если он передает сообщение каждый раз с новой точки.
– А мы скоро перебазируемся на новое место, – заметил Де Порта. – Так что не устраивай себе здесь уютное гнездышко.
Де Порта и Смитт прошли к платформе, которую таи выстроили для ночевки американского полковника.
– Брик, нам необходимо подыскать новую базу. Оссидиан и Во через два дня встречаются с Тоном под Хонг Монгом. Когда они выйдут на встречу, я хочу, чтобы мы перебрались в новое место. На всякий случай...
– Хочешь, чтобы я этим занялся? – спросил Смитт.
– Подожди, сначала переговорим с Мук Чоном.
Они направились к полковнику. Люй с выздоровевшим Пьером перетирала на камнях маниоку. Завидев Смитта, она подняла голову и широко улыбнулась ему. Лейтенант-полковник ухмыльнулся ей в ответ.
Смитт расстелил карту на земле и попросил Чона объяснить, как добраться до высокого плато, о котором вождь таев в свое время упомянул американцам.
– Надеюсь, это место столь же хорошо, как и описание, – заметил Де Порта. – Вот здесь неплохое место для выброски грузов: естественные укрепления, источник.
- Подвиг живет вечно (сборник) - Иван Василевич - О войне
- Мера мужества - Иван Ваганов - О войне
- Скаутский галстук - Олег Верещагин - О войне
- Операция «Дар» - Александр Лукин - О войне
- Песнь о жизни - Ольга Матюшина - О войне