Читать интересную книгу "Любовные истории в Стране восходящего солнца - Юлия Алексеевна Чернышёва"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
выйти за кронпринца – это совсем не страшно, ведь его высочество обладает множеством достоинств. Даже если бы он не был наследником императорского дома, то мог бы стать надежным спутником жизни. К слову сказать, в момент выхода бесценного материала вся интрига счастливо разрешилась. Но в те дни никакой спешки не наблюдалось. Еще один товарищ Акихито по имени Кадзуо Ода записал в дневнике: «Тяб звонил вечером. Митч устала и не хочет брать трубку. Мы все в замешательстве». Тябу – прозвище наследника, которое он получил на первом году обучения. Рыба из семейства карповых. Голавль. Но среди близких товарищей это рыбье прозвище могло превращаться в «тя-бута», что можно понимать как менее благозвучное «смуглый поросенок». Бута переводится, как свинья, а кожа у наследника и в самом деле отличалась смуглотой. Личная встреча наших героев все откладывалась и откладывалась, что выглядело странно. Посол «отборной группы» Куроки Ютацу встретился с глазу на глаз с отцом семейства Сёда Хитэсабуро и наконец сумел убедить почтенного магната в величии чувств Акихито. Под влиянием отца старший брат Митико тоже сменил гнев на милость.

7 ноября родители дали свое согласие на помолвку. Произошел еще один разговор, где было сказано следующее:

– Вы тронули мое сердце и я должен был действовать. Возможно, мне будет тяжело защищать вас, поскольку на мне будет лежать обязанность защищать мое общественное положение.

– Вы так просили сказать «да». Я согласилась.

Очень сдержанно и очень по-японски, но не будем забывать, что перед нами не страницы из желтого таблоида, где главная цель разгорячить неуемное воображение искателей горячих сплетен.

Митико сделала свое собственное заявление, где подтвердила готовность связать свою жизнь с будущим императором. Последней перед прессой выступила ее мать Фуми, признав необходимость этого союза. Совсем недавно и Митико, и ее родня были настроены совершенно иначе, и случившаяся перемена была разительна. Существовала (не в Японии) даже экстравагантная точка зрения, что во время нескольких телефонных звонков и визитов «отборной группы» семейству Сёда начали грозить страшными карами за неуступчивость. Подобные фантазии остались на обочине западной желтой прессы и спустя прошедшие десятилетия ничего, кроме кривой усмешки, не вызывают.

Будущий император с возлюбленной. 1962 г.

Еще сто лет назад император позволял себе иметь множество наложниц, и это не считалось чем-то особенным. Но теперь кронпринц приложил немало усилий для того, чтобы привлечь сердце любимой. Попытки его высочества порой казались неуклюжими и наивными (может быть, стоило заточить в темницу гофмейстеров, почаще ездить в гости с цветами и шоколадом, а не посылать «отборную группу»), но главное было достигнуто!

На состоявшейся помолвке Акихито сложил стихи: «Я повторял тебе снова и снова. / Понял, что в сердце моем открылось окно».

Возможно, что именно об этом окне упоминала госпожа Вайнинг в своем очерке «Окно наследного принца». Речь там шла о том, что благодаря ее воспитаннику в Японию и старый мир откроется множество новых окон, и свет преодолеет препятствия. Заканчивался очерк словами: «Окно всегда пропускает свет, и я думаю, что все это – очень хорошо». В словах наследника и его учительницы явно прослеживается общая мысль. Нет ничего удивительного в том, что 10 апреля 1959 года на свадьбе Акихито и Митико лучшая учительница английского была почетным гостем. «Красивая и юная, умная и грациозная, добрая и очаровательная. Обладает благородством и внутренней силой, а также хорошим чувством юмора. Его высочество считает, что последнее – одно из самых важных достоинств императорской невесты», – ее отзыв о Митико. Японский народ был солидарен с заморской гостьей, и будущую императрицу признали самим совершенством.

Незадолго до свадьбы Митико дала телевизионное интервью. На экранах миллионов телевизоров появилась будущая императрица, и нация пришла в восторг. Ничего особо оригинального наша героиня не сказала, да это было бы и странно. Все вопросы и ответы, конечно же, были согласованы заранее. Говоря о своем будущем муже, она призналась, что цельность натуры, доброта и искренность кронпринца покорили ее сердце. Впереди предстоит долгий путь, где найдется место и любви, и самосовершенствованию.

Свадебная церемония произошла 10 апреля 1959 года. Молодое тогда японское телевидение развернулось вовсю. 15 миллионов человек приникли к экранам телевизоров, пытаясь разглядеть выражение лиц «девушки из народа» и бывшего бога. Движущиеся телекамеры были применены тогда впервые, и эффект был впечатляющим. Около полумиллиона человек заполонили улицы и площади. Сети по продаже телевизоров незадолго до свадьбы побили все предыдущие рекорды по продажам: каждому хотелось обзавестись волшебным окошком в большой мир. Будущее сулило благополучие и процветание, молодые, казалось, были зримым подтверждением этого предчувствия. Почетный гость профессор Коидзуми, который в свое время сделал так много для того, чтобы мечта его подопечного стала явью, заметил: «Восторг, испытанный народом при виде мисс Сёда, стал бурным – или, лучше сказать, подобным взрыву».

Журналистка Юкки Чикасигэ, состоявшая в, как бы мы сказали, придворном пуле репортеров, позднее заметила: «Японки ею восхищались – ее прической, одеждой, аксессуарами, манерой речи». Вот теперь завивание волос стало по-настоящему популярным. Сразу после объявления помолвки восприимчивые к примеру японцы устремились в теннисные клубы, и число желающих освоить махание ракеткой на корте выросло в сотни раз. Несложно догадаться, что журналы для девушек (этот вид прессы как раз осваивал многомиллионный японский рынок) ненавязчиво намекали юным и не очень читательницам, что спортивный образ жизни и умение отбивать мяч соперника может стать залогом будущей счастливой семейной жизни. Конечно, кронпринцы закончились, но вдруг, совершенно не ожидая, вы вступите на корте в поединок с миллионером и победите его? Конечно же, он влюбится и сделает предложение.

Свадебное фото наследника японского престола

Впрочем, свадебный наряд невесты остался недосягаемым идеалом для восторженных поклонниц. Уже знакомый нам профессор Коидзуми подвел итог, заметив: «Восторг, испытанный народом при виде мисс Сёда, стал бурным – или, лучше сказать, подобным взрыву». Что бы ни говорили про уникальность японского менталитета, но история про достойную простолюдинку, в которую влюбился король, хан (или император), одинаково любима во всех концах света.

Согласно обычаю, Митико нарядили в двенадцать кимоно, которые потянули почти на четырнадцать килограммов. Облачение продолжалось почти три часа.

Свадебную карету новобрачной запрягли тремя парами белых коней, что выглядело невероятно красиво и романтично, но задело маму жениха – императрицу Нагако. Дело в том, что в далеком 1928 году молодая и очаровательная невеста Хирохито ехала в карете, запряженной двумя парами белоснежных лошадок. Мелочь, – скажете вы и будете неправы. При дворе мелочей

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 80
Прочитали эту книгу? Оставьте комментарий - нам важно ваше мнение! Поделитесь впечатлениями и помогите другим читателям сделать выбор.
Книги, аналогичгные "Любовные истории в Стране восходящего солнца - Юлия Алексеевна Чернышёва"

Оставить комментарий