Читать интересную книгу Пульт времени. Том 3 (СИ) - Krestmen

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72

К этому моменту в живых осталось пять человек. С одной стороны были Иритт с Алексеем, а со стороны бюро руководитель бюро Алтрис, старший аналитик Васисс и один из незнакомых землянину патрульных.

В следующее мгновение скаф выдал сообщение о критическом повреждении генератора, после чего энергопитание отключилось. Сидеть в консервной банке без движения землянину совершенно не хотелось. Он активировал аварийное открытие створок, после чего выбрался из костюма.

— Алтрис, — крикнул он в дымовую завесу. Без тепловизора и прочих технических приблуд он не понимал, где находятся противники. Почему бы не пустить в ход старые добрые уловки?

— Да, Алексей, слушаю.

Лицо Воронцова прорезала хищная ухмылка, ведь ему удалось выяснить местоположение главного врага. Но этого было мало, ведь у него имеются помощники, которых тоже следует иметь в виду. Их тоже следовало вычислить. Это было не единственной задачей. Он хотел вывести из себя верховного хранителя хронопотока, чтобы с ним было проще сражаться.

— Ты проиграл, Алтрис! Всё твое продажное бюро времени уничтожено! Я знаю обо всех ваших делишках. О том, как вы используете путешественников для своего обогащения. О том, как нарушаете установленные вами же правила.

— Это тебе твоя сучка сказала? — Алтрис умел играть на том же поле и не чурался использовать ту же тактику. — Иритт, дорогуша, не молчи!

Воронцов понял, что развести группу поддержки не выйдет, как и вывести из равновесия Алтриса. Но это не значит, что он готов был так просто сдаться и прекратить попытки его выбесить. Поскольку ему стало известно примерное месторасположение противника, он начал тихо начал красться в его сторону.

— Алтрис, — воскликнула со стороны входа девушка. — Я обещаю тебе, что ты сдохнешь в муках и испытаешь весь спектр боли, которую ты дарил мне каждый день.

— Ха-ха-ха! — картинно рассмеялся он. — Иритточка, я засыпал каждый день с улыбкой на лице, вспоминая твои мучительные гримасы. Копаться в твоих сумасбродных мозгах было одно удовольствие.

Воронцов увидел силуэт патрульного, который целился в сторону выхода. Он тут же резко сорвался с место и быстро сократил расстояние. Его движения были стремительными. В следующее мгновение гробовую тишину нарушил звук головы противника, которая отделилась от тела и упала на пол.

— Гребаная Фария! — узрел его Вассис. — Я хотел пустить тебя сразу в расход, сраный дикарь, но она заимела на тебя планы, за что и поплатилась.

Алексей с максимальным ускорение рванул к главному аналитику и нанёс по его груди, покрытой мантией, удар, который превратил содержимое его грудной клетки в фарш. Но не успел он насладиться триумфом, как тут же почувствовал сильную боль в груди от мощнейшего удара, который отправил его в полёт на пять метров. Он бы и дальше продолжал лететь, но удар о стену остановил его.

В следующее мгновение Алексей сполз по стене на пол и увидел ухмыляющуюся рожу Алтриса, который сжимал в руках приклад тяжелой энергетической пушки.

— Один готов! Иритт, слышишь, — повысил он голос. — Твой кобель готов, отбегался! Будь послушной девочкой, иди сюда.

— ЛЁША-А-А!!! — громко с отчаянием закричала Иритт.

Не дождавшись ответа, она пустила остатки энергии на бронекостюм и выскользнула в центр зала. Обнаружив в дыму Алтриса, она наотмашь ударила ему в живот, и тем самым отправила его на каменный пол.

Алтрис не успел ни выстрелить, ни сказать ничего в ответ после падения на пол. Тяжёлый ботинок Иритт раздавил его голову, которая разлетелась, словно перезрелый арбуз.

Глава 33

Открыв глаза, Воронцов обнаружил, что он лежит в медкапсуле, а перед его глазами потолок родного корвета.

После того, как он выбрался из медкапсулы, ему на глаза попалась Иритт, которая спала в кресле возле капсулы.

Мужчина не стал будить девушку. Он осмотрел каюту, но не обнаружил своего защитного комбинезона.

— Так, ладно! — тихо пробормотал он после долгих поисков, после чего достал из шкафа запечатанный пакет с запасным комплектом.

Его тихого голоса оказалось достаточно, чтобы Иритт проснулась

— Ты уже пришёл в себя?

— Да, любимая, — обернулся он, и обнаружил волнение на лице девушки. — Что произошло?

— Алтрис выстрелил тебе в грудь из энергопушки, — девушка счастливо улыбнулась, после чего у неё из глаз потекли слёзы. — Это счастливая случайность, что ты выжил. Я видела, как бьётся твоё сердце в открытой ране.

— Ну, живой же! — заключив он в объятья тихо рыдающую девушку. — Что случилось после того, как я вырубился?

— Я убила Алтриса и вызвала корвет, — шмыгнула она носом. — На удивление, после смерти Алтриса и его подвижников мне никто не оказывал сопротивления. Я до сих пор помню те презрительные взгляды от немногочисленных коллег, которых я встречала на своём пути… Корвет в автоматическом режиме совершил посадку прямо перед входом в бюро, а истребители просто преследовали нас, держась неподалёку.

— Видимо, включение блокировщика хронопотока многим дало понять, что это не шутки, что смерть будет окончательной без права на второй шанс. Иначе я не понимаю, как нас могли отпустить после подобной акции.

— Нам ещё повезло в том, — продолжила девушка, — что основная часть патрульных и инспекторов были на заданиях, из-за чего бюро оказалось наполовину пустым. Алексей, ты чуть не погиб! — осуждающе посмотрела она на него.

— Не погиб же, — он, наконец, застегнул последнюю застёжку. — Главное, что Алтрис мёртв, и к нам теперь не сунутся. Что теперь? Летим на землю?

— Да, — кивнула Иритт. — Только я боюсь увидеть свою дочь. Если это и вправду Алиса, то мы знаем, что она уже взрослая и живая. А наше появление в её детстве может навлечь на неё беду. Бюро может воспользоваться ей, чтобы надавить на нас, — она разрыдалась после своих слов. — Я никудышная мать! Бросила дочь на произвол судьбы!

— Иритт, успокойся, — мужчина обнял плачущую девушку и стал нежно стирать слёзы с её щёк. — Не вини себя. Так сложилась жизнь. Главная, что наша дочь живая и с ней всё хорошо. Она девочка смышлёная, умеет постоять за себя, вся в мать.

— Ты, наверное, прав, — её глаза от слёз опухли и покраснели. — Извини, Лёш, но мне надо немного отдохнуть и восстановиться, — Иритт сняла комбинезон и полезла в медкапсулу.

На её обнаженном теле были множественные гематомы и кровоподтёки. Всё это время девушка стойко терпела боль, пока её возлюбленный находился в медкапсуле, и детище научного прогресса боролось за его жизнь. На Иритт сильно давила материнская любовь и разумность поступков, что негативно действовало на её слабую психику. Ему хорошо были знакомы её резкие перемены настроения и вспыльчивый характер.

— Отдохни, милая, я сейчас все настрою, — с печалью в сердце разглядывал её травмы Алексей.

Корабль вышел из гиперпространства на краю Солнечной системы и устремился к Земле. Алексей коснулся перстня, и задумчиво уставился на цифры в появившемся меню. Его терзали сомнения насчёт того, куда совершить прыжок во времени. С одной стороны, ему хотелось очутиться в том моменте, когда он оставил планету. Там жили его друзья, и в том временном отрезке заключался смысл его жизни. С другой стороны, Иритт хотела увидеть дочь. Да и ему самому очень хотелось точно выяснить, что загадочная Алиса его дочь.

Иритт говорила, что на Земле произошёл рассвет Земного Содружества в том временном промежутке, в котором она спрятала дочь. Алиса при их первой встрече обмолвилась о том, что она родилась во второй половине двадцать третьего века, но не сказала, когда точно. Прикинув даты, Алексей выставил на временном барабане две тысячи двести восемьдесят шестой год — ровно сто пятьдесят лет с момента создания Содружества.

Беззвучный хлопок в космическом пространстве, сопровождавшийся яркой вспышкой, перенёс корабль в будущее.

После перемещения датчики и сканеры начали демонстрировать значительную активность в космическом пространстве. Но корабли летали недостаточно быстро по меркам будущего, и пока ни один из них не вышел из гиперпространства и не улетел в него.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Пульт времени. Том 3 (СИ) - Krestmen.
Книги, аналогичгные Пульт времени. Том 3 (СИ) - Krestmen

Оставить комментарий