Читать интересную книгу От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V - Каверелла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77

Тед чувствовал себя неуверенно: вернувшееся чутье улавливало чуждую ему атмосферу. Перешептывающиеся стены создавали впечатление невидимой слежки. Повернув за очередной зеленый угол, портье вынырнул на относительно просторный участок. В центре площадки стоял трехъярусный фонтан. Понаблюдав некоторое время за игрой лунного света на неспокойной темной поверхности, вампир подошел ближе. В глубоких мраморных чашах сквозь толщу воды можно было рассмотреть юркие тени рыбок.

Резкий приступ голода, наполнил рот тягучей слюной, а глаза заволок красной волной. Он уже несколько часов как во второй раз обрел нежизнь, организм требовал пищи. Теплой красной крови.

— Заметь: теплой, — беря себя в руки, хрипло выдавил вампир, — не буду я сосать рыб!

За спиной раздался уже знакомый шелест, хозяин лабиринта приглашал к возобновлению прерванной прогулки. В этот раз путь оказался намного короче. Не успел Тед подумать, что еще несколько минут блужданий, и он сойдет сума, как следующий поворот открыл ему обширную площадку, отличающуюся от предыдущих. На высоком мраморном фундаменте стоял бельведер, выполненный в китайском стиле. Об этом ясно свидетельствовала причудливо изогнутая наружу крыша и украшенные искусной резьбой опорные столбы. В глубине открытой беседки, виднелась рогатая тень. Не успел Тед испугаться, как существо с человеческим телом и бычьей головой, уже сбегало к нему по ступенькам.

— О! Сколько я буду тебя ждать? — широкая улыбка явила оторопевшему вампиру два ряда острых клыков, в гастрономических пристрастиях хозяина лабиринта сомневаться не приходилось.

— Э-э-э-э? — непроизвольно сделав несколько шагов назад, портье уперся спиной в шелестящую упругую стену. Вскрикнув как кисейная барышня, Тед отпрыгнул и оказался в радушных объятиях минотавра.

— Ну куда же ты? — обижено прогудело над ухом трепыхающегося гостя. — А я тебя жду. Отобедать с тобой хотел.

— С-с-со мной?

Вампира начало трясти, сквозь клацанье своих зубов, он сумел расслышать гулкий хохот человекобыка.

— Ну не тобой же, — отсмеявшись, смог выдавить второй зверь домашнего питомника Монсеньора, — предпочитаю теплое мясо, — и легко отбросил Теда, сумевшего приземлится на ноги, — мертвечиной не питаюсь.

— Но, но как же так? — недоуменно протянул портье.

— Все просто — тухлятина не в моем вкусе, — снова захихикал бык.

— Это что же за зверинец Монсеньор держит? — от избытка чувств портье присел на ступеньку.

— Шшшшшш, — приложив палец с закрученным когтем к мягким губам, зашипел на Теда минотавр, — не поминай лихо, пока спит тихо! — и, издав странный звук да напустив ноздрями густого туману, исчез на мгновенье в мутной пелене.

— Э-э-э-э-э?

Из тумана вышел крупный Буйвол, тряхнув знакомой головой, животное уставилось на вампира красными глазами.

— Ненавижу эту ипостась! — промычал бык. — Кто тебя за язык дергал? Теперь снова придется зелень жевать, а у меня от нее несварение.

Лабиринт испугано зашумел и отступил от помоста на несколько метров.

— А-а-а-а-а? — все, на что был способен наш герой, так это производить нечленораздельные звуки и хлопать глазами.

— Теневая сторона зверинца Хозяину неизвестна, — разъяснил несведущему вампиру второй житель питомника.

До Теда понемногу начало доходить, о чем толковал ему минотавр, а до этого пытался донести Мун.

— Так у каждого зверя большого дома есть второй облик?

— Не у каждого. И не второй, а истинный, — бык очень по-человечески уселся на ступеньку и, наклонившись к портье, доверительно прошептал, — мне здесь нравиться. Я уже стар, а от сырости Кносского лабиринта сильно кости ломит.

— Но крыс…

— А, ты о нашем старшем брате? — тяжело встав на все четыре ноги, Буйвол начал неуклюже подыматься по ступенькам, — ну он и так в тени всегда.

Вампир последовал за быком.

— Ну-у-у, я бы не сказал, — неуверенно возразил Тед.

— Так мы только дома и можем быть сами собой, не скрывая своей сути, — минотавр в теле быка скрылся в тени бельведера, последние слова вампир различил только благодаря своему слуху, — ну, пока сюда Хозяин не заглянет.

Идя по длинному коридору, вампир насвистывал веселую мелодию. Беседа со вторым животным зверинца была очень познавательна.

— Судя по всему, меня ждет интересная экскурсия.

Проведя в обществе Буйвола довольно много времени, портье порадовался, что трудовая вахта проходит мимо него, но радушный хозяин "успокоил" гостя. Время в каждом доме не подчиняется общим законам, именно поэтому в лабиринте минотавра всегда ночь.

Простившись со вторым зверем и преодолев длинный коридор, наш герой оказался перед довольно странной дверью. Искусная резьба иллюстрировала, если не всю, то большую часть Кама-сутры точно. Хмыкнув, вампир уже собрался взяться за массивную ручку, но передумал, рассмотрев в форме чего, была выполнена данная фурнитура. Брезгливо скривившись, Тед толкнул дверь ногой и оказался в полутемном будуаре. Бархатные портьеры были развешаны по комнате с одной целью — создать побольше укромных альковов с милыми интимными уголками. Чем занимались в этих нишах, очень красочно рассказывала дверь.

Миновав очередной диванчик, вампир откинул тяжелую занавесь и вышел в просторный зал, стенами которому служили уже приевшиеся Теду портьеры. В центре стояла невероятных размеров кровать, резные столбики держали, сейчас опущенный, балдахин. Сладковатый аромат девственниц, витающий в этом помещении, скрутил Теда в очередном приступе голода. Упав на пол, вампир пытался взять себя в руки, что давалось ему очень тяжело. Превозмогая режущую боль, портье принял сидячее положение. Окончательно побороть приступ ему помогла изменившаяся в комнате обстановка: балдахин волшебным образом был подвязан аккуратными бантами, мерцали масляные лампы, висящие в воздухе в хаотичном беспорядке, благоухало множество роз, чьи букеты заполонили почти все свободное пространство. Но больше всего поражал хозяин комнаты. На роскошной кровати возлежал…

— Козел? — вслух обозначил свою догадку портье.

— От козла слышу, — выхватив из ближайшего букета колючий цветок, странное существо начало методичного его пережевывать, — хотя нет… не совсем… — и бросив на гостя хитрый взгляд, встал с ложа.

Обернутый в шелковую простыню, на манер римской тоги, к Теду приближался очень высокий человек. Густо поросшее козлиной шерстью, с задними конечностями этого же парнокопытного, существо умело лавировало между частоколом ваз. Голову его венчали закрученные рога, под которыми чутко трепетали козлиные уши. Лукавое выражение не предвещало вампиру ничего хорошего.

— Здрас-сте, я портье, — почему-то ляпнул Тед.

— О, таких у меня еще не было, — обойдя гостя по кругу, владелец будуара принюхался, — как интересно.

Козлоногий остановился напротив оторопевшего вампира. Тед все еще продолжал сидеть на полу, и его лицо оказалось на уровне скрытой шелком промежности. Его взгляд непроизвольно уперся в поднявшийся бугор, не трудно было догадаться, по чьему образцу делались дверные ручки.

— Так, я… это… я покормить…

Звонкий блеющий хохот не дал напуганному портье продолжить его лепет.

— Святая невинность, — приподняв голову Теда за подбородок, козлоногий наклонился к своему гостью, — пища сатиров — это страсть ими же порожденная. Ты конечно не девственник, но это с какой стороны посмотреть, — и легонько чмокнул вампира в холодные губы.

— А-а-а-а-а-а-а! — пришедшие в упадок силы тут же возросли. Оттолкнув мифическое существо, наш герой побежал, не разбирая дороги. Ему вдогонку несся веселый смех сатира.

— О, Каге, но это уже ни в какие ворота не лезет! Этот всеми забытый козел может домогаться кого угодно, но не моего последнего лакомства. Тедди-бой нужен мне! — Даккен соскочил с кровати и возмущенно заметался по комнате. — Нужно что-то делать, Каге, разве ты не видишь?

— Этажи с тринадцатого по шестнадцатый для нас закрыты, господин, — равнодушно сообщила кукла.

— Этажи? Кто говорит про этажи? — юноша брезгливо передернул плечами. — Мне не престало бегать за своей жертвой.

— Охота? На это ничтожество? — в бездушном голосе слуги появились нотки удивления.

— Каге! — демон ощерился. — Не нервируй меня! — В капризном тоне проскакивали первые нотки раздражения. — Прекрати делать вид, что не понимаешь, о чем я! Нам нужно сделать так, чтобы вампиреныш покинул зверинец. Это так сложно?

— Напугать его, господин?

— Каге! — стороннему слушателю могло показаться, что в бархатном голосе отплясывают залихватский танец лики смерти. — Он нужен мне живым и адекватным. Он еще должен пробудить девочку.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V - Каверелла.
Книги, аналогичгные От праха к величию и обратно, или Я люблю Вас, мистер V - Каверелла

Оставить комментарий