Читать интересную книгу Эйгор. В потёмках (СИ) - Кронос Александр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76

Поэтому, к кабинету проректора я направляюсь один. Дорога уже отчасти знакома, но пару раз всё равно приходится уточнять маршрут у служащих. Добравшись, пару секунд стою около двери, собираясь с мыслями, после чего поднимаю руку для стука.

— Заходите Орнос.

Опустив руку, открываю дверь и делаю шаг внутрь кабинета. Норниц, расположившийся за столом, указывает на стул, стоящий напротив него и кивнув проректору, усаживаюсь на него. Мгновение молча смотрим друг на друга, после чего мужчина, поигрывая часами, начинает разговор.

— У меня для вас две новости, господин…Вайрьо. К сожалению, обе не очень хороши.

Пожав плечами, интересуюсь.

— Какие именно, господин проректор?

Тот слегка морщится.

— Мы одни, можно обойтись и без официоза. Хотя, лишнего говорить тоже не стоит — даже у стен моего кабинета могут оказаться уши.

А вот это уже интересно. Я считал, что Хёниц безопасен в плане наблюдения и прослушки. Если это не так — требуется пересмотреть всю стратегию поведения внутри университета. Пока же, молча смотрю на Норница, ожидая продолжения. Мужчина, поняв, что я не стану ничего отвечать, чуть улыбается.

— Новость первая — граф Вайрьо мёртв. Как и большинство членов его семьи. В живых осталась только одна из дочерей, которая бы и стала новой графиней, хранящей очаг родового замка, если бы не завещание. Согласно воле графа, вы наследуете его титул и земли. Документ заверен императорской печатью, как и требуется при передаче наследства бастарду. Таким образом, с сегодняшнего дня вы можете считать себя полноценным аристократом Норкрума.

Выдерживает паузу, внимательно изучая глазами моё лицо.

— Но пока только считать — действительно вы им станете, после визита к императору для дачи вассальной присяги и внесения вас в имперский формуляр, что также должно быть заверено его личной печатью. Сие означает, что вам необходимо в течение трёх суток отбыть в столицу. Завещание было оглашено этим утром и с этого же момента начался отсчёт времени.

— Что будет, если я откажусь?

— От чего именно? Если не хотите получать титул и земли — об этом необходимо заявить императору лично. Вы бастард, он оказал вам великую милость, уступив мольбам графа и даровав вам все земли Вайрьо с родовым замком.

Судя по лёгкой улыбке, Рэрх прекрасно понимает, что несёт полную чушь. Но продолжает это делать.

— Если же вы не появитесь в столице, то нарушите закон. И оскорбите лично императора. Вернее, в данном случае, регента Ланца Эйгора. В таком случае, вас доставят пред его очи силой. Офицеры и маги императорской канцелярии. А мы будем обязаны оказать им всемерное содействие, выдав вас. Став наследником графа, вы официально попадаете под юрисдикцию империи.

Какое-то время молчу, обдумывая ситуацию. Проректор, поигрывая часами, терпеливо ждёт.

— А как же учёба? Пока я буду ездить в столицу, остальные уйдут далеко вперёд.

— Вывозить за пределы университета литературу нельзя, но вы получите задания по всем дисциплинам, на пару занятий вперёд. Дольше, ваш вояж, надеюсь не продлится.

— То есть отказаться от посещения столицы попросту невозможно?

— Почему же — вы вольны поступать так, как сами решите. Но о последствиях я вас предупредил.

Мгновение выждав, добавляет.

— Есть ещё один момент, о котором вы должны знать. Теперь вы официально входите в число имперской аристократии и можете заключать договора личного вассалитета. Скажем, если у нас найдётся несколько студентов, которые согласятся таковые подписать, после чего вы прикажете им сопровождать вас, университет будет обязан отпустить обучающихся. На тех же условиях, что и вас.

С некоторым сомнением, уточняю.

— И это не требует внесения в имперский формуляр?

— Нет. Заключать договора личного вассалитета вы можете прямо сейчас. Все остальные права, которыми располагают аристократия, получите только после внесения в формуляр и подтверждения присяги перед лицом императора. Будьте добры до конца сегодняшнего дня определиться с личностями своих спутников и предоставить документы куратору курса.

Если я верно оцениваю выражение его лица, то последняя фраза была тонким намёком на то, что беседу пора сворачивать. Поднявшись, благодарю Рэрха за совет и скоро уже направляюсь по коридору в сторону общежития.

Причина, по которой меня таким странным образом вынуждают поехать в столицу очевидна — императорская канцелярия провалила задачу на осеннем балу и теперь регент хочет закончить всё в максимально контролируемых условиях. Заодно выяснив все обстоятельства инцидента в Золотом зале. Сам слепок уничтожен, но события на балу отчётливо показывают, что контакт с офицерами канцелярии вылился в открытое столкновение, закончившееся появлением призванного.

Остаться в университете — видимо, не вариант. Норниц чётко дал понять — Хёниц не собирается меня укрывать. Становиться цитаделью мятежа против регента они точно не собираются. Да я бы и сам на их месте не стал подставляться из-за наследника престола, потерявшего память. Фигура интересная, но не стоящая того, чтобы ввязываться в войну.

Пока добираюсь до общежития, в голове формируются два варианта. Первый — явиться во дворец и попробовать убедить регента, что я на самом деле принц. Не знаю, по какой причине он вообще решил проверить меня слепком, но артефакт сейчас, в любом случае уничтожен. А допрос под клятвой или контроль разума запрещены законами империи. Правда, не факт, что это остановит Ланца, который сейчас сидит на пороховой бочке. Второй вариант — обратиться к маркизу Ценхору. Он сам вышел на связь, при этом здорово рискнув. Но не факт, что он со своими союзниками рискнёт ввязаться в открытый конфликт с регентом прямо сейчас. А времени на ожидание у меня нет.

Добравшись до общежития, обнаруживаю, что наша комната пустует. Виконтессы, от двери которой у меня так и остался ключ, на месте тоже нет. Все трое обнаруживаются в столовой — сидят с чашками сорка. Захватываю ещё одну для себя и перемещаемся на террасу, где на мне скрещиваются три любопытных взгляда. Пожав плечами, заявляю.

— Можете меня поздравить — этим утром я стал графом.

Пару секунд наслаждаюсь их изумлением, после чего начинаю пересказывать встречу с проректором. Когда заканчиваю, Тонфой задумчиво тянет.

— Значит граф со всей семьёй официально мертвы. А ты обязан явиться в столицу. Ловко. И лихо проделано — отправить на тот свет целый выводок аристократов, пусть даже и на бумаге, это не так легко.

Айрин, поджав губы, отмечает его ошибку.

— Одна из дочерей жива.

— Угу. Чтобы забрать замок, когда Орноса прикончат в столице.

Ответив, Канс с задумчивым видом почёсывает подбородок.

— Знаешь, Орн, я не имею ни малейшего представления, как стану объяснять это отцу, но у меня присутствует стойкое желание отправиться с тобой. Ты ведь не собираешься послушной овечкой ехать в столицу?

Медленно покачиваю головой.

— Нет. Но и к Ценхору сильного желания отправляться нет. Тем более не факт, что он сможет чем-то помочь.

— Зависит от их готовности к открытому мятежу. Ради такого союзника, как законный наследник, они могут и ускориться.

Закончив фразу, с задумчивым видом делает глоток сорка, видимо обдумывая расклад. Айрин, тоже о чём-то напряжённо размышлявшая всё это время, начинает тихо говорить.

— Мне надо предупредить отца. Но пока срок твоего появления во дворце не истёк, я могу свободно находиться рядом. Вот дальше…не уверена.

Покосившийся на виконтессу Джойл, мрачно гудит.

— А я могу этот договор подписать? Происхождение то у меня простое, не чета вашему.

Канс, подняв на здоровяка меланхоличный взгляд, вносит ясность.

— Если раньше ни с кем такого не подписывал и не относишься к роду одного из герцогов — можешь.

Мозг машинально цепляется за оговорку по поводу герцогов — позже надо будет выяснить в чём их принципиальное отличие от всех остальных. Пока же, пробую донести до уроженца Хельгинских болот, что дело в которое он влезает — это вовсе не обычная передряга, которые имели место ранее.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 76
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эйгор. В потёмках (СИ) - Кронос Александр.
Книги, аналогичгные Эйгор. В потёмках (СИ) - Кронос Александр

Оставить комментарий