Читать интересную книгу Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75

— Кэтрин… Слава Богу, это ты!..

Повернув голову, Кэтрин увидела перед собой своего бывшего любовника Джеффа Херста, он смотрел на нее и улыбался.

ГЛАВА 13

Джефф уселся на стул рядом с ней.

— Я молил Бога, чтобы ты пришла одна, и вот ты здесь, — сказал он и снял темные очки. Не в силах вымолвить ни слова, Кэтрин уставилась на него, от охватившего ее шока пересохло во рту. — Все в порядке, — ласковым тоном попытался успокоить ее Джефф. — Я понимаю, что ты сейчас чувствуешь, но мне очень надо поговорить с тобой.

Кэтрин обрела способность говорить.

— Это… это ты написал на газете? Тебя прислал Сэм?..

— Чтобы отыскать тебя и Девлина. Чтобы убедиться, что ты в безопасности… Чтобы сказать тебе, что я люблю тебя…

Кэтрин резко отвернулась, эта встреча потрясла ее, словно удар молнии, но с каждой секундой силы и уверенность возвращались к ней. Слова Джеффа «чтобы сказать тебе, что я люблю тебя» прозвучали для нее как ложь и насмешка.

Кэтрин снова повернулась к нему, ее лицо и глаза пылали от гнева. Размахнувшись, Кэтрин влепила Джеффу пощечину и вскочила на ноги.

— Убирайся прочь от меня, негодяй, — прошипела она.

Джефф тоже поднялся и схватил Кэтрин за руки.

— Мне понятен твой гнев. Но видит Бог, у меня было много времени, чтобы подумать…

— Убери свои лапы, иначе я закричу, — предупредила Кэтрин, и Джефф выполнил ее требование.

Официант, заметивший их ссору, подошел к ним.

— Мадам? — он вопросительно посмотрел на Кэтрин.

Джефф швырнул на стол бумажку в двадцать франков.

— Моя подружка расстроилась, — с улыбкой пояснил он и бросился за Кэтрин, которая торопливо уходила из кафе.

Джефф догнал ее и, стараясь не прикасаться к ней, пошел рядом.

— Послушай, Кэтрин, давай сядем в мою машину и спокойно поговорим, — взмолился он. — Просто поговорим, клянусь тебе.

На них стали оглядываться прохожие, но Кэтрин сейчас было не до них. Ее переполнял страх от осознания того, что Джефф разыскал их. Он каким-то образом узнал, что они в Сен-Доминик… Как же Девлин был прав! А если Джефф сумел разыскать их, он, возможно, знает и про отца. В центре площади Кэтрин резко остановилась и повернулась к Джеффу. Она посмотрела прямо в глаза мужчине, которого когда-то считала очень хорошим, но увидела перед собой всего лишь незнакомца. Врага.

— Как Сэм узнал, что мы здесь? — требовательным тоном спросила Кэтрин.

— Я скажу тебе, если мы сядем в мою машину. Я хочу только поговорить, клянусь тебе.

Тон Джеффа был умоляющим, на лице появилось страдальческое выражение, и, глядя на него, Кэтрин подумала: а с чего это она решила, что любила этого мужчину?

— Не считай меня дурой, — огрызнулась она.

Джефф достал из кармана джинсов ключи от машины и вложил их в руку Кэтрин.

— Вот, пусть ключи будут у тебя. Мы просто не сможем как следует поговорить здесь…

Его беспокоит то, что Девлин может разыскивать меня, подумала Кэтрин. Но Девлин сейчас радуется, что от меня избавился, и думает, что я сижу у окна в своей комнате и наблюдаю за незнакомыми людьми. Он мне не поможет, ему и в голову не придет, что я могла оказаться настолько глупой, что пошла в деревню одна, так что придется выкручиваться самой. Но главное сейчас — это безопасность ее отца.

— Ладно, я поговорю с тобой, Джефф, — согласилась Кэтрин, смягчив тон. — Теперь, когда шок прошел, я понимаю, что так будет лучше, но в твою машину я не пойду. Ты гораздо сильнее меня, поэтому разговаривать мы будем вон там. — Кэтрин указала на скамейку, которая стояла на обочине дороги, перед стеной небольшого ресторанчика. — Или там, или нигде.

Джефф кивнул.

— Как тебе будет угодно. — Кэтрин села на скамейку, Джефф присел рядом, но не слишком близко, и посмотрел на нее. — Кэтрин, ты в порядке?

— Да, спасибо. Зачем Сэм прислал тебя?

Пока еще Кэтрин не могла выдавить из себя улыбку, не могла взять дружеский тон в разговоре с Джеффом, но уже могла спокойно смотреть на него, могла размышлять о том, как бы сделать так, чтобы он не попал в дом Луизы. Кэтрин могла видеть дорогу, ведущую к дому Луизы, а Джефф не мог, поскольку сидел к ней спиной. Сейчас уже никто не обращал на них внимания, они как бы вписались в окружающий пейзаж.

— Прежде, чем я скажу тебе это… Где Девлин?

— Он оставил меня здесь два дня назад, а сам уехал повидаться с кем-то в Ницце, — спокойно ответила Кэтрин, удивившись тому, с какой легкостью она может лгать. Похоже, ей удалось мобилизовать какие-то внутренние резервы жизненных сил, о которых она раньше и не подозревала. — А что?

Джефф пожал плечами и усмехнулся.

— Просто думаю, что ему не понравилось бы, если бы он увидел нас вдвоем, не так ли?

Теперь уже Кэтрин небрежно пожала плечами.

— Честно говоря, ему, по-моему, наплевать. Я здорово осложнила ему жизнь.

— Почему?

Кэтрин вскинула брови.

— Да потому, что он работает в той же организации, что и ты, Джефф. И он такой же лгун, предатель и негодяй, как и ты. Так почему, черт побери, я должна облегчать жизнь таким людям? — Кэтрин внимательно посмотрела на Джеффа. — И почему я должна облегчать ее тебе? Да по мне… катитесь вы все к черту. Ты, «Немезида», МИ-99, как вы все мне надоели. Ты притворялся, что любишь меня, а потом я узнала, что это была всего лишь твоя работа… ночная…

— Да, так оно и должно было быть, но я и сам не предполагал, что по-настоящему влюблюсь в тебя…

— Ой, прошу тебя, не надо! Если ты не собираешься сказать мне ничего существенного, то я пойду… — И тут Кэтрин заметила, как из дверей ресторана тихонько выскользнул Девлин. Откуда он взялся? Кэтрин торопливо продолжила: — И не пытайся следить за мной, хотя я уверена, что ты прекрасно знаешь, где я живу. — Сейчас важно было занять Джеффа разговором, потому что он смотрел только на нее. Девлин был уже совсем рядом… — Наверняка Сэм сказал тебе…

— Успокойся, Кэтрин, все в порядке. — Девлин бросил на нее успокаивающий взгляд, опустился на скамейку рядом с Джеффом и улыбнулся ему. — Привет, Джефф. Вот мы наконец и встретились… Не советую, — предупредил Девлин резко наклонившегося вперед Джеффа. Тот замер, почувствовав, что в бок ему уперлось что-то твердое. — Кэтрин, забери у него пистолет, на левой лодыжке. И спрячь его в сумочку. Вот так, хорошо. Ну а теперь, Джефф, мы совершим небольшую прогулку. Сожалею, что прерываю вашу с Кэтрин задушевную беседу, но такой уж я человек. — Девлин снова улыбнулся, на этот раз улыбка была угрожающей. — Поднимайся, но очень медленно.

Джефф бросил на него холодный взгляд.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Самая опасная игра - Мэри Уибберли.
Книги, аналогичгные Самая опасная игра - Мэри Уибберли

Оставить комментарий