Читать интересную книгу Там где ты (СИ) - Анна Владимировна Кутузова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
поднос. В открытую дверь я видела, что уже все в сборе и ждут только нашей команды. Так как нас с профессором было двое, то и дело шло в два раза быстрее. Мы вызывали ребят по двое и каждый из нас аккуратно вводил индивидуальный препарат в вену. Можно было и внутримышечно, но так скорость воздействия препарата на организм должна быть несоизмеримо выше. Проблема вышла, как и в прошлый раз, с Питтом. У меня не было времени его усыплять, а потом будить. Я попросила выйти всех из лаборатории, кроме Эдара. Мы вдвоём уставились на Питта. На него жалко было смотреть: он весь покрылся потом, руки дрожали, а глаза были, как у затравленного зверя.

- Питт, ты же понимаешь, что сейчас нет времени? - спросила я его тихонько. Он сдавленно кивнул. Мой друг поможет держать тебя. Только прошу, постарайся всё-таки не дёргаться.

Питт опять кивнул и крепко зажмурился. Он был весь напряжённый, как камень. Эдар подошёл к нему сзади и крепко обхватил руками этого огромного человека. А потом, он сделал тоже самое, что и со мной, когда успокаивал: стал издавать рокочущие звуки и медленно покачиваться. Спустя пару минут Питт расслабился, и я смогла беспрепятственно сделать ему инъекцию.

- Эдар, спасибо тебе! - от всей души поблагодарила я друга.

- Для тебя всегда, пожалуйста - ответил он.

- Что здесь происходит?! - в резко открывшуюся дверь влетел Майк, а на траверсе у него висел Даг, который явно пытался затормозить не на шутку разбушевавшегося командира.

- Вера, - послышался откуда-то из-за спины этих «дуболомов» голос профессора, - я пытался объяснить капитану, но

- Сэр, что вы себе позволяете?! - взбесилась я. - Сами кричите, что нет времени, а сейчас отнимаете его у нас!

- А чем вы здесь втроём занимаетесь? - яростно сверкал он глазами.

- В шашки играем! Следующий! - гаркнула я и жестом предложила Питту смыться от греха подальше.

- Я и есть - следующий! - в той же манере ответил он.

- Чудно! Присаживайтесь, майор!

Майк был очень сильно заведён. Но и я от него не далеко ушла. Мы смотрели друг на друга и, казалось, от тонкого мостика, протянувшегося между нами совсем недавно, почти ничего не осталось. И какая муха его укусила?! Я постаралась как можно профессиональней сделать своё дело и демонстративно от него отвернулась.

- Профессор, давайте я займусь вами, - сказала я выглядывающему из-за спины Дага своему научному руководителю.

За моей спиной слышалось громкое возмущённое сопение. И что, скажите, ему ещё от меня надо?! Ворвался, накричал ни за что. Я же не могу ему про Питта рассказывать, да ещё и при всех. Я же обещала, что не буду распространяться. Даже профессор деликатно промолчал и не стал задавать вопросы, когда я попросила его выйти из комнаты и оставить меня с Эдаром и Питтом наедине.

- Сэр, ваше громкое сопение нисколько не ускоряет и не облегчает моей задачи. Покиньте, пожалуйста, лабораторию.

- Майк, нам и вправду лучше уйти, - уговаривал его Даг. - Я уверен, что у мисс Райс есть веская причина такого поведения. Ты забыл про лавину? - напомнил он ему о самой главной на данный момент опасности.

Майк как будто пришёл в себя, посмотрел на друга и пулей вылетел наружу.

- Ф-ф-у-у! Кажется, пронесло! - я тяжело опустилась на стоящий рядом табурет. И что это было, а? - я посмотрела на таких разных мужчин, пытаясь найти ответ на свой вопрос.

Ответ не находился. Оба представителя столь разных рас загадочно улыбались и упорно молчали. Ещё через пару минут в дверь постучали. Так как я всё ещё не отошла от нервной встряски, устроенной Стормом, то дверь я открыла слишком резко. На пороге стоял Даг и скромно переминался с ноги на ногу. Я непонимающе уставилась на него.

- Вера, я это ещё не делал инъекцию.

- Ну, конечно! Этот несносный майор совершенно выбил меня из колеи своим неадекватным поведением. Проходите скорее, Даг. Время дорого.

Он присел на указанный табурет, и я занялась им.

- Даг, как скоро лавина нас настигнет?

- По приблизительным прогнозам в течение получаса.

- Так скоро?! - я засуетилась.

- Что мы будем делать

- Сейчас парни перенесут жилой бокс, а Майк подвинет наш шаттл чуть дальше от предполагаемой траектории прохождения лавины. Потом, мы укроемся в шаттле и будем ждать. Больше, к сожалению, мы ничего не можем противопоставить. Это не враг, с которым можно сражаться и победить.

Когда Даг убежал, настала моя очередь принять индивидуальный препарат. Профессор произвёл все положенные манипуляции, и я сделала шаг к обретению новых, несвойственных человеку генов. Убедившись, что осталась одна в лаборатории, я подошла к холодильной камере и достала из неё ещё одну надёжно запечатанную капсулу. Это был препарат, который я втихаря разработала для своего сына. Я не знала, как повернётся наша жизнь, что меня ждёт впереди, но я точно знала, что о сыне я позаботилась. Запрятав его понадёжней во внутренний карман супер-скафандра, я быстро надела его и выбежала наружу.

Глава 28

У Майка внутри всё болезненно сжалось. Когда он увидел нарастающую в горах лавину из камней, то понял, что здесь он практически бессилен. Ведь, взлёт с поверхности будет означать крах всей операции. Они не смогут сесть второй раз, планета просто сотрёт их со своего лица, как надоедливых мошек. Он судорожно пытался найти выход, хоть какой-нибудь. Занятый поисками решения проблемы, Майк отправил парней в лабораторию, а сам пошёл вместе с Дагом, когда придумали сделать небольшую рокировку внутри периметра. Хорошо, что хоть что-то можно сделать, хоть немного обезопасить их маленький лагерь от стремительно приближающейся стихии. Она накроет их через каких-то полчаса. Как бы он хотел схватить Веру в охапку и утащить куда подальше от этого ужаса, но это невозможно. Подбежав к дверям лаборатории Майк увидел подпирающего стенку профессора.

- Не понял Профессор, а почему вы здесь? - растерянно спросил он.

- Видите ли, капитан, Верочка попросила оставить её с молодым человеком наедине и

- Что?!! - Майк вскипел в мгновение ока, даже не дослушав объяснений Киморо.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Там где ты (СИ) - Анна Владимировна Кутузова.
Книги, аналогичгные Там где ты (СИ) - Анна Владимировна Кутузова

Оставить комментарий