Читать интересную книгу Фактор превосходства - Алекс Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

По часам внутреннего распорядка Эдгара Форсайта была ночь, в это время суток для него не существовало никаких неотложных дел. Босс спал, а дела могли подождать до утра.

Поворочавшись на новом, еще пахнущем фабрикой матрасе, Форсайт включил настольную лампу, и тут на инициаторе появилась отметка о срочном вызове.

За сутки директор Управления получал дюжину срочных и самых срочных вызовов, и обычно все это могло подождать, но только не сегодня, когда периферийные бюро Управления «Р» гонялись за Симмонсом и Тайлером. Точнее, пытались не выпустить их с Ниланда.

И как они туда забрались – тоже вопрос!

Форсайт недовольно засопел и ударил пальцем по клавише приема.

– Сэр, это старший агент тринадцать – двадцать шесть – тридцать один, регион Рамбаль-четыре.

– Да говорите же, я и так понял, кто это, – недовольно прорычал Форсайт и посмотрел на часы, показывавшие половину второго ночи.

– Сэр, они просочились. Даже непонятно как, но просочились, и сейчас мы имеем сто двадцать четыре варианта их маршрута, которые пытаемся отследить.

– Так… – произнес Форсайт и, отбросив одеяло, вскочил с кровати. – Срочно в реальном времени все схемы переведите на главный канал!

– Слушаюсь, сэр! Уже переводим!

Нажав кнопку внутреннего интеркома, Форсайт сказал:

– Джон, жду тебя через минуту. И стукни в дверь Флосси, пусть сразу позаботится насчет кофе.

– Понял, – со вздохом отозвался Джон, хотя и ему не особенно спалось в такой ситуации. Ведь если Симмонс и Тайлер доберутся до босса, им с Флосси тоже несдобровать.

Кабинет Форсайта находился в соседней комнате, обставлен он был уже не так просто, как это было всего несколько лет назад. После того как удалось переломить обстановку на фронтах, переезжать с места на место приходилось уже не так часто, а потому стали возможны какие-то элементы комфорта и разумной роскоши.

Старинные картины с фруктами в вазах, массивное пресс-папье, кресло и стулья от мебельного ателье «Ламбур», искусственный камин с плазменной имитацией…

Выйдя в шлепанцах к рабочему столу, Форсайт нажал кнопку на еще одном коммуникаторе.

– Горохов на связи, – отозвался глава электронно-аналитического отделения.

– Нейк, ты когда-нибудь спишь?

– Когда-нибудь сплю, сэр.

– Там на главном канале лежит архив и цифровой поток в реальном времени. Определи все конечные варианты и сразу выдавай данные двумя каналами – один мне, а дубль прямиком на исполнение.

– Да, сэр, уже работаем.

Форсайт сел в кресло и перевел дух. Технологический прорыв привел к успехам на фронтах, успехи на фронтах позволяли привлекать больше финансирования, деньги направлялись на технологии, и снова по кругу одни успехи.

Появилась возможность таскать с собой компьютерное отделение, которое подключалось к тем делам, где мозги должны были отдыхать.

Вот как это, например.

Появился Джон. Он был в шелковом халате и шароварах, волосы на голове топорщились.

Не сказав ни слова, помощник директора прошел в угол и уселся на свой любимый стул.

Форсайт побарабанил по столу пальцами. Ему хотелось узнать у Горохова, как идут дела, однако выглядеть перед ним суетливым не хотелось – когда появятся результаты, тот сам обо всем доложит.

Приоткрылась дверь, и с подносом в руках появилась Флосси. Она принесла три чашки с кофе – две маленькие и одну большую – для Форсайта. Директор впервые увидел Флосси в стареньком домашнем платье с накинутым на узкие плечи платком.

«Как же она постарела», – подумал Форсайт. Прежде он не обращал на это внимания.

– Ну что, они прорвались? – спросила Флосси, поставив перед Форсайтом его кофе. Джон сделал знак, что кофе не хочет. Флосси свою чашку тоже не взяла, и они остались на подносе.

– Вы свой кофе не будете? – уточнил Форсайт и, не дожидаясь ответа, начал с маленьких чашек. – Да, они проскочили, – между глотками произнес он.

– Я был уверен, что так и будет, – капризно сказал Джон.

– Ну и пошел ты сам знаешь куда…

– Горохов отсекает варианты отхода? – спросила Флосси, кутаясь в платок.

– Да. Представь себе, в регионе не смогли сделать даже этого.

– У нас разбухли штаты, подготовить столько профессионалов невозможно.

– Сэр, мы приняли исходную ситуацию на двести четырнадцать вариантов. Задача составлена. Сейчас начнем сокращать… – доложил Горохов.

– Вот и отлично. Работайте, ребята.

Форсайт хлопнул ладонью по столу.

– Нужно покончить с этими мерзавцами, иначе мы не сможем спать спокойно. Подумать только, им удалось уничтожить почти сотню наших роботов! Машин, которые словно орешки щелкали боевые единицы противника!

– Меня интересует, зачем они вообще прибыли на Ниланд? Какой в этом смысл? – спросила Флосси.

– Они могли не знать, куда их направляют, – предположил Джон и почесался. – От местной воды у меня аллергия.

Форсайт с Флосси переглянулись. С некоторых пор после переездов у Джона от «местной воды» вместо жестокой диареи начиналась аллергия, трудно было понять, улучшение это или прогрессирование болезни.

– Пощелкали наших роботов, а потом рванули пообщаться с бывшими сослуживцами? – спросил Форсайт с усмешкой.

– Сэр! Мы взяли ситуацию под контроль! – сообщил Горохов. – Сейчас у нас сто сорок один вариант, и, похоже, в следующем расчете варианты схлопнутся.

– Пусть схлопнутся, – согласился Форсайт. – Флосси, подготовь распоряжение, чтобы все проверки проводились по четвертой категории. Чтобы присутствовали врачи, чтобы клиентов раздевали догола и все такое прочее. Я не хочу, чтобы эти пройдохи проскочили под видом каких-нибудь теток, понимаешь?

– Хорошо, я уточню и отправлю под грифом «Два плюс-плюс».

– «Три плюс-плюс»! – потребовал директор Управления.

– Сделаю, как ты скажешь, Эдвард, – пообещала Флосси, чтобы успокоить начальника.

Прошло еще десять минут, прежде чем снова проявился Горохов.

– Сэр, тут… Тут поступила новая информация. Уточнение. Оказывается, лайнер компании «Ланкастрия» опоздал на три минуты из-за незначительной потери тяги двигателей и…

– И что?! – перебил его Форсайт, вскакивая так резко, что зазвенели чашки на подносе.

– Это было семь с лишним часов назад, сэр. Этот лайнер опоздал и состыковался по графику с каботажным судном, на котором могли находиться беглецы.

– И что мы получили с вариантами в этом случае?

– Девятнадцать тысяч пятьсот тридцать девять, сэр. Чтобы организовать проверку в таком масштабе, потребуются часы для согласований.

– То есть какой вывод?!

– Если они находились на том каботажном судне, они ушли, сэр.

Форсайт опустился в кресло и уставился на пресс-папье стеклянным взглядом.

– Продолжайте действовать так, как если бы этого опоздания не случилось, Нейк! – распорядилась Флосси, видя, что босс не в форме.

– Слушаюсь, мэм, – отозвался Горохов, и в кабинете стало тихо.

– Шеф, но, возможно, их на каботажном борту и не было, – пришел на помощь Джон. – Через двенадцать часов закончатся все проверки на установленных нами рейсах, и я уверен: на каком-нибудь из них Симмонса и Тайлера обязательно прихватят.

– Нет, Джон, – покачал головой Форсайт. – Они были на этом каботажном борту, я в этом уверен. Но меня интересует другое – сумели ли они каким-то образом притормозить лайнер, чтобы сработала их хитрая схема, или просто знали, что такое произойдет?

– Что произойдет, опоздание судна?

– Да. Может, они там, у этих, – Форсайт кивнул головой куда-то в сторону, – стали такими крутыми, что подобные фокусы им вполне по силам? Тогда нам уже не поможет никакое усиление режима охраны.

– Может, и не поможет, но режим мы все же ужесточим, – сказала Флосси. – Пока что еще рано сдаваться.

99

Прошло три недели, потом еще два дня. Было послеобеденное время, самое спокойное и беззаботное, когда Форсайт, Флосси и Джон отключали коммуникаторы, оставляя лишь канал «три плюс-плюс», и болтали на отвлеченные темы. Это был лучший способ расслабиться после очередного мозгового штурма, который происходил каждые несколько дней.

Ежедневные дела, новые проблемы, а также значительные меры по усилению режима секретности и безопасности штаба Управления «Р» позволили Форсайту и его помощникам снова почувствовать себя комфортно.

– Между прочим, здешний заповедник движущихся камней считается довольно редкой диковиной. Предлагаю выкроить время и сгонять туда, пока летний месяц. Через пару недель здесь начнутся снегопады и камней видно не будет.

– Таких заповедников много, Эдгар, – не согласилась Флосси. – И потом, здесь камни движутся медленно, а скажем, на Коновасси их движение заметно глазу.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фактор превосходства - Алекс Орлов.
Книги, аналогичгные Фактор превосходства - Алекс Орлов

Оставить комментарий