Читать интересную книгу Политическая полиция Российской империи между реформами. От В. К. Плеве до В. Ф. Джунковского - Е. Щербаков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75

Ц. Д. П. 16 мая 1908 года № 131395.

§ 46

Обоснование приезда.

Прибывшие на работу в малонаселенных пунктах филер должен с первых же минут своего пребывания объяснить квартирохозяину какую-либо подходящую к обстановке цель своего прибытия и профессию, избирая такое дело, в котором является действительно осведомленным /торговец, паломник, промышленник, приказчик/, причем полезно иметь к тому какие-либо видимые доказательства /костюм, товар и т. д./. Филер, заметивший, что к нему стали относиться подозрительно, должен уехать, иначе провалит и себя и дело.

Ц. Д. П. 16 мая 1908 года № 131395.

§ 47

Проследка в малонаселенных пунктах.

В маленьких городах не могут применяться те же способы проследки, что в больших, так как такое наблюдение тотчас будет обнаружено. Поэтому можно не брать наблюдаемого от дома, а где-нибудь на пути его от дома, в местах прогулок, в кинематографах, а также из наблюдательных квартир, с пристаней и вокзалов. Держаться нужно возможно дальше или вести наблюдаемого по параллельной улице.

В деревнях систематическая слежка невозможна, поэтому должно, поселившись возможно ближе к наблюдаемому стараться быть чаще на улице и определять пункт посещения наблюдением с места. Если это окажется невозможным, то нужно определить направление пути и в следующие дни стараться встретить наблюдаемого, где-нибудь вдали от его дома на замеченном пути.

Ц. Д. П. 16 мая 1908 года № 131395.

§ 48

Задержание филерами.

В исключительно серьезных случаях разрешается, под ответственностью Начальника Управления или его Помощника, возлагать на филеров задержание на улице наиболее опасных революционеров, привлечение коих в формальном порядке вполне обеспечено. В подобных случаях филерский пост пополняется людьми сильными и смелыми, причем для легализации задержания, в состав поста должен быть обязательно филер, состоящий на государственной службе в качестве околоточного надзирателя. Задержание исполняется, во избежание сопротивления, быстро, неожиданно, решительно и энергично, причем филеры захватывают обе руки задержанного, а свободный филер обезоруживает задерживаемого, осматривая пиджачные, а затем и брючные карманы, и далее производит личный обыск задержанного.

Филерам воспрещается вступать в какие-либо разговоры с задержанным и давать ему какие бы то ни было объяснения, кроме того, что задержание производится по приказанию Начальства.

Задерживаемый немедленно доставляется в ближайший полицейский участок, причем филеры должны стараться оставаться на улице возможно короткое время и произвести задержание, обезоружение, осмотр и препровождение в минимальный срок.

§ 49

Снаровки наблюдаемых.

Филер должен всегда помнить, что мало-мальски опытный наблюдаемый всегда проверяет не ведется ли за ним наблюдение и поэтому должен заранее наметить себе как он поступит в том или ином случае. Наиболее употребительными снаровками проверки являются со стороны наблюдаемых: а/ внезапная остановка под каким-либо предлогом, б/ остановка у зеркал и отражающих магазинных окон, в/ остановка за углом при поворотах в боковую улицу и за воротами, по входе на двор, г/ переход на другую сторону улицы, д/ неожиданный и быстрый поворот назад, е/ выход, при поездках по железной дороге, на станцию, иногда даже с чемоданом и возвращение в вагон после 3-го звонка, ж/ перемена вагона.

§ 50

Внезапная встреча разыскиваемых.

Если при проводке наблюдаемого, филерский пост внезапно натолкнется на хорошо ему известного в лицо преступника, разыскиваемого циркуляром Департамента Полиции, или на серьезного революционера, ускользнувшего от местного наблюдения, то старший из филеров поручает дальнейшую проследку наблюдаемого второму филеру, а сам берет в наблюдение встреченное им лицо.

В тех случаях когда филер шел один, и вблизи не усмотрит своих людей, то в зависимости от серьезности ведущего им и встреченного лиц, филер быстро решает кто из двух важные и сообразно тому или бросает наблюдаемого и ведет встреченного им революционера или продолжает свое наблюдение.

§ 51

Перемена наблюдаемыми.

Допускается в тех случаях, когда филер, ведущий наблюдение, замечает, что наблюдаемый начинает чувствовать проследку, — передавать наблюдение встреченному филеру, ведущему другое лицо, меняясь с ним наблюдаемыми.

Этот маневр очень сложен и может быть произведен только в тех случаях, когда удобно разглядеть и принять нового наблюдаемого, иначе может случиться, что будут утеряны оба наблюдаемых. Поэтому, если один из филеров, ранее не зная того наблюдаемого которого ведет товарищ, сразу не схватить приметы этого лица, то должен отказаться от смены. Полезно давать филерам заблаговременные указания как поступать в изложенном и в подобных случаях, которые настолько многообразны, что не могут быть предусмотрены инструкцией.

Отдел III-й. Отчетность филера

§ 1

Места жительства.

При сообщении сведений о каждом наблюдаемом, в самом начале должно указывать, где он живет, если же в адресе нет уверенности, то писать: «по предположению в дом № ___ по _____ улице». Если местожительство не установлено, то писать: «местожительство не установлено».

§ 2

Посещения домов.

При посещении наблюдаемыми домов, следует точно указывать, помимо улиц, еще номер владения и если его нет, то фамилию владельца, а равно по возможности, и квартиру /ход, этаж, флигель, окна, балкон и т. под./.

§ 3

Места посещения.

Если в одном доме наблюдаемые посещают два или несколько разных помещений, то надлежит каждый раз, указывать, куда именно они ходят.

§ 4

Посещения.

В сведениях не следует писать: «пошел к такому то», а «пошел в дом такой то, к такому то».

§ 5

Заходы.

В сведениях должно указывать на те места, где наблюдаемые бывают по частным надобностям /обед, занятия, родственники и т. под./, если это уже ранее выяснено.

§ 6

Посещения.

При посещении наблюдаемыми магазинов и мастерских, следует обязательно указывать фамилию владельцев их и улицы, на которых эти заведения находятся.

§ 7

Обмен сведениями и рапортичка.

По окончании данной работы, когда городская жизнь утихнет, в час заранее определенных Начальником, все филеры, за исключением получивших специальные приказания собираются в назначенное помещение /«сборная»/, где по прибытии обмениваются приметами новых лиц, вошедших в отчетный день в сферу наблюдения и этим путем удостоверяются, не было ли данное лицо, в этот же день, в сфере наблюдения другого поста; в тоже время сообщается о новых местах, посещаемых наблюдаемыми, дабы общими силами наметить квартиру, которую посещает наблюдаемый. Дома, посещаемые наблюдаемыми, в тот же день отмечаются заведующими наблюдением, или самими филерами, на регистрации домов, где таковая ведется. /§ 9 и 13 Отд. I Свода Правил по вед. пол. роз./.

После того каждый филер, а где наблюдение велось двумя — старший из 2-х филеров, составляет рапортичку, в которой должно изложить последовательно и подробно весь ход наблюдения за данными лицами за день. На каждого наблюдаемого составляется особая рапортичка, по прилагаемой форме. Писать нужно подробно, но кратко. Особенно важна точность в указании примет и мест посещения.

Рапортичку подписывают все филеры поста, ведавшего наблюдения за данными лицами.

Отдел IV-й. Конное наблюдение

§ 1

Филер-извозчик.

В местностях, недоступных для стоянки пеших филеров (где они очень заметны), а также к наиболее важным наблюдаемым, для успешности наблюдения, назначается конное наблюдение, через филера, переодетого извозчиком.

В извозчики избирается филер более находчивый, знакомый с управлением лошадью, а также с правилами езды извозчиков. Если такового в Отделении нет, то нужно его подготовить (без наблюдения). Без выучки в наблюдение пускать нельзя, так как неумелый извозчик быстро «провалится». Филер извозчик, по внешности, костюму, равно как и его экипаж ничем не должен отличаться от извозчиков профессионалов или кучеров собственных экипажей, если употребляется последний. Извозчику-филеру, нужно всегда помнить, что по внешности он прежде всего извозчик, а потому он должен исполнять беспрекословно требования полиции, не вступая ни в какие пререкания. Если требование чина полиции приносит вред наблюдению, то оно все равно должно быть выполнено, а потом, незаметно от других извозчиков, филеру нужно переговорить с чином полиции или старшим над ним сказать ему, кто он есть в действительности. Если этих переговоров можно избежать, не нанося особого ущерба делу, то последнее предпочтительнее.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Политическая полиция Российской империи между реформами. От В. К. Плеве до В. Ф. Джунковского - Е. Щербаков.

Оставить комментарий