Читать интересную книгу Клетка без выхода - Роман Глушков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 131

— И где же Кассандра?

— Имей терпение, респетадо миротворец, — ответила Анна, одергивая юбку и прикрывая обнаженное бедро. — Сейчас придет ваша маленькая подружка. Она во внутреннем дворе, там, где и находилась все это время. Я оставила ей записку с указанием, куда идти. Надеюсь, не заблудится.

— В чем заключался секрет невидимой башни? — спросил я вымогателей. Фило и Анна не являлись одержимыми, но созданная ими искусственная аномалия нуждалась в тщательном изучении. Как абсолютно новая стратегия Дисбаланса, чьи щупальца добрались-таки и до неживой природы. Одержимые Величием были уже давно исследованным контингентом, но, когда против меня ополчались крэкеры более высокого уровня, их методы тоже следовало изучать.

Фило и Анна посмотрели друг на друга, молча обменялись скупыми, едва заметными знаками, потом лекарь махнула рукой и кивнула, а на лице диктатора появилось довольное выражение — похоже, он одержал верх в этом коротком немом споре.

— Эта информация продается! — с вызовом заявил Фило. Решение его выглядело вполне здравым и своевременным — грех было упускать возможность заработать на руинах башни Забвения выходную компенсацию.

— Назови цену, — холодно прищурившись, потребовал Патрик-Гвидо. Сейчас с вымогателями говорил не заботливый отец, а исполнительный директор влиятельной корпорации.

«Гном» в сосредоточенных раздумьях искривил бровь и зацокал языком. От ответа крэкера зависело, продешевит он или совершит одну из самых выгодных сделок в своей жизни. «Терра», конечно, фирма богатая, но переплачивать она тоже вряд ли станет. Крэкерский секрет пусть и уникален, но засвечен и имеет авторское клеймо, а следовательно, продать его кому-то и остаться в тени нельзя. А так получится хоть небольшая компенсация, зато практически легальная, почти что продажа авторских прав…

Ответить Фило не успел, поскольку в этот момент в зале появилась Кассандра. Вид у нее был немного растерянный, но к схватке — неважно какой, словесной или на кулаках, — она была готова. На случай второго варианта девушка даже прихватила по пути короткий кинжал, вероятно вытащенный из ножен у какого-нибудь пьяного вдрызг скитальца. Но когда освобожденная узница разглядела в темноте нас, она замерла в замешательстве.

Первым Кассандра опознала Гвидо, потому что он оказался к ней ближе всех.

— Ты?! — недоверчиво произнесла девушка. Папой она маэстро не назвала, и правильно — не время и не место было афишировать эту пикантную деталь. Однако удивление Кассандры сразу переросло в изумление, когда она обнаружила меня, рассевшегося на столе возле понурого и озадаченного продажей «недвижимости» диктатора.

— И ты тоже здесь?! — вконец оторопела прорицательница. — Как вы оба сюда попали?

Анна не потрудилась объяснить Кассандре подробности, просто выгнала ее из башни с запиской в руке и сейчас с интересом следила за бывшей пленницей, а также за нашей реакцией на ее появление.

— Как твое самочувствие? — невозмутимо спросил Гвидо, но за строгостью его голоса все равно слышалась отцовская забота.

— Нормально, — бросила в ответ Анабель-Кассандра. Радость встречи она скрывала уже не столь умело, хотя тоже старалась сохранять хладнокровие. — Так что у вас тут за сборище?

— Все вопросы — позже! — отрезал добившийся своего отец. — Подойди ко мне!

Девушка спрятала кинжал под пончо, за пояс и подчинилась.

— Ближе! — снова попросил Гвидо, и когда дочь подошла к нему почти вплотную, придирчиво осмотрел ее с ног до головы, после чего задал странный вопрос: — Как звали твою любимую канарейку и от чего она издохла?

Кассандра сверкнула глазами, обиженно посопела, но ответила:

— Желторотик. Я забыла запереть клетку, и птичку съела наша кошка.

— Прошу прощения, но я обязан был задать тебе этот вопрос, чтобы убедиться, что ты — это ты, — пояснил Гвидо.

— Убедился? — насупившись, поинтересовалась Кассандра. — Теперь доволен?

— Да, — признался маэстро. — Эти недобросовестные господа могли подсунуть нам и копию твоего дубля. Но им не удалось бы заставить фальшивку досконально выучить все подробности твоей жизни. Еще раз извини меня, девочка, но это были необходимые меры предосторожности.

— Только не надо подозревать нас в нарушении договора, респетадо миротворец! — возмутился Фило. — Никто и не думал водить вас за нос! Мы свое слово держим! Хотелось бы посмотреть, как вы держите свое! Итак, вы согласны заплатить за подробную информацию о башне Забвения? Уверяю вас, она стоит той суммы, что мы вам предложим…

Дворцовое освещение, яркость которого за прошедшие пару часов менялась уже дважды, вдруг выкинуло совершенно непредсказуемый номер. Еле-еле тлеющие факелы внезапно вспыхнули и загорелись сильным пламенем. Языки огня били строго вверх и мерцали, как проблесковые маяки: пламя то полностью исчезало, то через полсекунды опять срывалось с просмоленных тряпок, словно на них с потолка капал бензин. И так происходило со всеми без исключения источниками света в гостевом зале. Но что самое любопытное: факелы мерцали с поразительной синхронностью. Мне почудилось, что даже контуры пламени у них абсолютно одинаковы. Сумрак, к которому я успел приноровиться, сменился ослепительным огненным шоу — этакой дискотекой, где внезапно прервалась музыка. Давненько я не посещал подобные увеселительные заведения и потому отвык от их беспокойной атмосферы, порой воздействующей на органы чувств похлеще шоковой гранаты.

Я, Фило и Анна повскакивали с мест; Гвидо придержал за плечо испуганную Кассандру и обеспокоенно озирался по сторонам. Выкрутасы дворцовой иллюминации вогнали маэстро в замешательство. То, что происходило вокруг нас, явно выпадало из-под его контроля.

— Снова ваши фокусы, респетадо? — раздраженно полюбопытствовал Фило у дипломата. — Вам не кажется, что это уже чересчур? Если пойдут разговоры, что в моей провинции происходят подобные вещи, все решат, что я в неладах с Балансом, и виноваты в этом будете прежде всего вы! После вашей сегодняшней выходки по городу и так поползут нехорошие слухи и завтра часть скитальцев уберется отсюда прочь. Кто возместит мне экономический и моральный ущерб? Уж не вы ли из своего личного кармана?

— Я не имею к этому отношения, — открестился Гвидо, указав на ближайший плюющий огнем факел. — Похоже на сбой в симулайфе. Вы уже уничтожили свою башню Забвения? Причина может крыться в этом.

— Разрушить башню — вопрос не одной минуты, респетадо. К тому же мы еще не договорились о цене, по которой…

— Тише! — шикнул на диктатора маэстро. — Кто-то еще есть в зале! И он прячется от нас!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 131
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Клетка без выхода - Роман Глушков.
Книги, аналогичгные Клетка без выхода - Роман Глушков

Оставить комментарий