Читать интересную книгу В поисках хороших парней - Белинда Джонс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 113

– Извини, что приставала к тебе с просьбами всю дорогу, – извинялась я, пока мы шли к нашей хижине.

– Извини, что я так и не спел. – Он тряхнул головой. – Я пел перед тридцатью тысячами зрителей на стадионе в Италии и не смог спеть в какой-то машине.

– Не терзай себя. – Я похлопала его по плечу в знак сочувствия. – Я брала уроки эстрадных танцев, когда мне было двенадцать, и у меня все хорошо получалась во время соревнований, но когда мой двоюродный брат попросил меня станцевать на свадьбе его сестры, я стояла, как вкопанная, но так и не сдвинулась с места.

– Да-а, – Дэн кивнул, все еще не успокоившись.

Он оказался таким милым, и мне было ужасно стыдно, что я поставила его в неловкое положение.

– Пришли. Спокойной ночи, – я улыбнулась ему, стараясь вытащить его из состояния депрессии.

– Спокойной ночи, – он тяжело вздохнул.

Несколько минут я стояла одна в ночной темноте. Про хладный ночной воздух забирался под одежду и пронизывал до самых костей. Дрожа, я переступала с ноги на ногу в надежде согреться. Куда провалились Кэрри и ФБ? Если я пойду домой одна, смогут ли они самостоятельно найти наш домик в полной темноте? Я подняла фонарик высоко в воздух и начала размахивать им, играя в крестики-нолики со звездами, потом попыталась найти их, направив луч света в кусты, где мы с ними расстались. Никакого ответа.

– Кэрри! – осторожно позвала я.

– Ну что?! – раздраженно крикнула она в ответ.

– Извини, но я тут, как дура, стою на холоде, жду тебя, чтобы освещать дорогу домой.

– Можешь не ждать, – откликнулась она, так и не показавшись мне на глаза.

Я отправилась домой, чувствуя себя препаршиво, и начала с остервенением укладывать чемоданы, так как утром мы должны были уезжать. А может, мне уехать прямо сейчас? Может, бросить ее здесь? Посмотрим, как ей это понравится! Мне сразу же вспомнилось все, что я пережила из-за нее по поводу Кейна. Интересно. Ей даже и в голову не пришло вспомнить обо мне, как только в поле ее зрения оказался какой-то мужик. Когда она, в конце концов, показалась в дверях, раскрасневшаяся и улыбающаяся от уха до уха, я, не выдержав, ехидно произнесла:

– Спасибо, что бросила меня здесь одну.

– Ты что? Нет, я никого не бросала! – запротестовала она.

– Да, а как это называется? – настаивала я.

– Я не хотела… – Она искренне не понимала. – Мы просто, просто… наблюдали за машиной.

– Наблюдали за машиной? – переспросила я, удивленно подняв брови. Она что, меня за дуру держит?

– Ты оставила включенным внутреннее освещение.

– Я все выключила.

– Нет, не выключила. Мы смотрели минут пять, и свет все время горел, поэтому мы и стояли там. Он так и не погас.

Это абсурд!

– А почему ты мне ничего не сказала, пока я была на улице? – взорвалась я. – Пока я стояла там с ключами в руках?

– Хочешь, я схожу, – предложила Кэрри.

– Спасибо, не надо, – бросила я, проходя мимо нее. – Я сама схожу.

Я выскочила на крыльцо и заметила, как фигура Фальшивого Бриллианта метнулась за дерево.

– А ты что здесь делаешь? – рявкнула я на него.

– Ничего, – пролепетал он и попятился назад.

– Не стой здесь, зайди в дом! – приказным тоном сказала я, чувствуя себя злой хозяйкой, и отправилась на стоянку.

Естественно, никакого света не было ни внутри машины, ни снаружи. Я стояла и жутко злилась на свою собственную глупость, когда, тяжело дыша, рядом со мной появилась Кэрри.

– Чего тебе? – я уставилась на нее.

– Я не хотела, чтобы ты шла сюда одна, – сказала она, размахивая фонариком.

– Здесь все выключено? Убедилась?

– Честно, свет горел! – пыталась она оправдаться.

– Конечно, кто б сомневался! – ответила я и направилась к дому, за мной нетвердой походкой плелась Кэрри.

ФБ расселся внизу, в зале. Вообще-то, это моя территория. Какого черта! Пока Кэрри открывала бутылку вина, я отправила его наверх, в ее комнату, со словами:

– Хочешь пойти посмотреть, какой красивый вид сверху?

Когда я вернулась на кухню заварить себе чай, Кэрри зашипела на меня:

– Что ты делаешь! Теперь мне придется развлекать его!

– Бедняжка! – ехидно сказала я, заваривая чай. Кэрри взяла два полных бокала вина и понесла наверх.

Вернувшись в свою комнату, я обнаружила, что мне слышно каждое слово, поэтому пришлось заткнуть уши ватой, накрыться с головой одеялом и попытаться пережить еще одну беспокойную ночь.

«Добрейшее утречко!» – пропела я себе. Было восемь утра. Мои вчерашние переживания испарились вместе со странными снами про шоколад «Альпен гольд» с наклейками о розыгрыше призов. Я поняла, что я просто-напросто неудачница. Мне хотелось познакомиться с кем-то, но оказалось, что для меня здесь нет подходящих мужчин, и Фальшивый Бриллиант абсолютно справедливо выбрал Кэрри. Мне остается только порадоваться за нее. Несмотря на то, что я была уверена, что у меня с ней не будет сегодня никаких осложнений, перспектива продолжать путешествие с Кэрри меня не радовала. Эта борьба за мужчин меня очень даже беспокоила, и я пришла к выводу, что есть только два пути. Первый вариант – как истинная англичанка я сделаю вид, что ничего не происходит, и буду улыбаться и терпеть, при этом, правда, возможно, испорчу и путешествие, и свои отношения с Кэрри. И вариант второй – скажу все, что думаю, но настолько вежливо и тактично, насколько смогу, и найду себе новую компаньонку. Уже четвертую в этом путешествии. Господи, неужели это говорю я?

– Кэрри? Ты встала? – Я приоткрыла дверь в ее комнату, как любопытная старуха.

– Мы ничего не делали, – быстро произнесла Кэрри, приподнимаясь на кровати. Обстановка комнаты и наряд Кэрри свидетельствовали об обратном. Рубашка была надета задом наперед и при этом еще и наизнанку.

Я поняла, что она не хочет ничего рассказывать. Протянув ей чашку горячего чая, я быстро спустилась вниз. Нужно загрузить вещи в машину, расплатиться за комнату и попрощаться со всеми.

Через полчаса мы уже ехали в машине. Нам наконец-то удалось выбраться из грязи, впереди, по дороге, тащилась одинокая белая лошадь без седока. И тут Кэрри мечтательно произнесла:

– Надо же, какая огромная разница между обрезанными и необрезанными!

Я повернулась и с удивлением посмотрела на нее. Она взглянула на меня, и тут до нее дошло, что она произнесла последние слова вслух. Я ждала, что она уточнит свою мысль, но она замолчала. Тогда я решила ее подколоть:

– Помнишь, как в баре вы с ФБ хвастались, что никогда не занимались сексом с партнером на одну ночь?

– Ну, – кивнула Кэрри.

– Так вот, теперь вы оба это сделали.

Странное выражение появилось на лице Кэрри. Складывалось впечатление, что она пытается посмотреть на себя со стороны и не узнает себя. Но она быстро пришла в себя, собралась и выдала:

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 113
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия В поисках хороших парней - Белинда Джонс.
Книги, аналогичгные В поисках хороших парней - Белинда Джонс

Оставить комментарий