Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А кто напал?
— Неизвестно. Мы поехали по следам лошадей. Уезжали примерно десять человек. Где-то через час добрались до русла небольшого ручья, и тут стало вообще интересно. Тропинка проходила по берегу, и здесь отряд попал в засаду. Во всяком случае, такое впечатление, потому что маги били заклинаниями во все стороны, словно на них напал ещё более сильный отряд. Только вот никаких признаков присутствия второго отряда мы не нашли. Примерно в двух сотнях шагов дальше нашли странный круг, окружённый расплавленными камнями. Похоже, кто-то заступил дорогу отряду и получил основную мощь ударов.
— И кто это мог быть?
— Тоже неизвестно, но круг диаметром всего четыре шага, так что, скорее всего, это был одиночка.
— Жаль храбреца — вздохнул герцог — И куда этот отряд поехал дальше?
Магистр вдруг помрачнел ещё больше.
— А никуда он не поехал. Мы проверили следы, но ни в обратную сторону, ни дальше по тропинке никто не поехал.
— Ушли по ручью? — на всякий случай уточнил герцог.
— Нет — покачал головой магистр — Отряд вышел из леса, растянулся вдоль ручья, и теперь от поворота из леса до того места, где стоял одиночка, протянулся ров глубиной в рост человека, шириной в пять-семь шагов и длиной больше сотни. И стенки этого рва словно из стекла. Если верить своим глазам, то весь отряд просто сожгли или испарили, потому что никаких признаков выброшенной земли, остатков лошадей или людей мы не нашли. Отряд просто исчез, и как это было сделано, я пока не знаю.
Герцог в задумчивости покрутил пальцами.
— Как-то это всё… Неизвестные убивают пятёрку Тайной стражи во главе с магистром Мирелом. Потом этих неизвестных убивает кто-то ещё более неизвестный, причём, сделал это в одиночку, да ещё и используя неизвестные заклинания. Как-то это чересчур для нашей провинции. Бунтари у нас больше железом машут, и я не слышал о вражде между влиятельными родами, которая могла бы привести к таким разборкам.
Маг кивнул.
— Да, как-то чересчур, поэтому я должен немедленно отправить донесения всем — и в академию, и в Тайную службу, и командованию армии.
— Разумеется, -кивнул герцог — я буду только рад, если вы опишете всё самым подробнейшим образом — он чуть улыбнулся — Этим вы снимете с меня бумажную волокиту, которую я так не люблю. Единственная просьба — сделайте маленькую приписку, что поставили меня в известность. В данных обстоятельствах, я думаю, должны разбираться как раз академия, Тайная служба и военные.
Магистр кивнул.
— Хорошо, сделаю.
Герцог чуть поднял палец, привлекая внимание собеседника.
— И у меня ещё вопросы, на которые нет ответа. Первое. Если некий отряд победил боевую пятёрку магистра Мирела, а потом его победил одиночка, то получается, что этот одиночка сильнее всех?
Магистр отрицательно покачал головой.
— Не обязательно. Судя по всему, там использовалось множество артефактов, так что победа доставалась тому, у кого и артефактов, и накопителей с энергией оказалось больше.
— Хорошо — герцог задумчиво кивнул — И второй вопрос — кем считать этого одиночку — нашим другом, отомстившим за магистра, или нашим врагом, всего лишь зачистившим отработанный материал?
Маг на мгновение задумался.
— Если отряд и одиночка были заодно, то совершенно не обязательно было устраивать такое побоище. Вполне можно было обойтись ядом или ножом. А вот друг ли нам этот одиночка, очень хотелось бы узнать и поскорее. На месте боёв были использованы несколько неизвестных, очень мощных заклинаний, и мне не хотелось бы столкнуться с ними на поле боя неподготовленным.
— А не может быть так, что отряд возмутился действиями, которые им приходится выполнять, начался мятеж, и главный зачистил своих же подчинённых?
Магистр отрицательно покачал головой.
— При мятеже люди собираются вместе, и точно не начнут бой, растянувшись цепочкой. Да и били они заклинаниями во все стороны, даже назад. Полное впечатление засады, но кто на них напал, мы не знаем.
Герцог в задумчивости кивнул.
— Как-то это… Чем больше вы рассказываете о бое, о количестве артефактов и их силе, тем больше у меня складывается впечатление, что там действовало армейское подразделение. Надеюсь, магистр, вы меня разубедите?
Мрачный маг встал.
— Как только закончится расследование, я вам сообщу.
Магистр ушёл, а герцог в задумчивости стал прогуливаться по кабинету.
— Да уж, госпожа магиня, подсунула ты мне… подарок. Если за парнем гоняются такие отряды… И одиночка там был только один. Всё сходится, но магиня говорила, что когда они встретились, у парня вообще не было ни единого артефакта. Значит это не он? И кто тогда вообще это устроил? Ещё какой-то одиночка? А этот откуда взялся на нашу голову, и что ему нужно? -мужчина снова прошёлся — Ладно, подождём. Парень сидит тихо и никуда не рвётся. Прошло уже столько дней, а новых побоищ не было. Что это может значить? Что парня ещё не нашли или чего-то ждут? Ничего, колючка для всех служб получилась знатная, и скоро здесь будет не протолкнуться от проверяющих и магов, жаждущих крови предполагаемых убийц. Заодно и город почистят от всех подозрительных личностей. И каждый из них хотя бы из вежливости будет вынужден прийти ко мне и что-нибудь рассказать. А мы послушаем.
Помощница протянула начальнице бумагу, и, судя по её лицу, новости были не из приятных. Женщина пробежала взглядом несколько страниц, и её брови удивлённо приподнялись.
— В убийстве магистра Мирела подозревают армейскую группу магов? Они там что, с ума посходили⁈ И кто этот неизвестный одиночка, уничтоживший и эту группу? Что вообще происходит⁈ — она на мгновение задумалась — Карету мне!
Помощница кивнула, но не сдвинулась с места.
— Есть ещё новости.
— Говори.
— Мы оправили десять групп, чтобы проверить весь маршрут, по которому двигалась следователь Ленро. Так вот, три группы, которые должны были работать примерно в том районе, не выходят на связь. Уехали и пропали. А в свете первого письма можно предположить, что их тоже зачистили, разве что не так громко.
— А их что, не предупредили что… — начальница в гневе сжала губы.
Помощница склонила голову.
— В этих группах было всего по одному магу, и они ехали расследовать, а не устраивать бои. А одиночного мага всегда можно подловить.
Женщина отвернулась, стараясь сдержать раздражение, а лишь через какое-то время смогла почти спокойно сказать.
— Карету! Быстро!
Мужчина в мундире встал при виде входившей женщины.
— Добрый день, госпожа Керби.
— Очень недобрый, генерал. И у меня очень много вопросов к вам.
Мужчина вежливо указал на кресло, и сам уселся, не дожидаясь, пока женщина расправит юбки.
— Похоже, мы прочитали один и тот же доклад. Я уже собирался ехать к вам, но у вас вопросов, похоже, намного больше.
Женщина кивнула.
— Я хочу знать — с чего вдруг армейские маги решили убивать магов Тайной службы?
Мужчина кивнул.
— Да, это первый вопрос, который возникает после чтения доклада. Я уже отправил циркуляр, чтобы все части немедленно доложили о местонахождении всех наших магов. И чтобы проверили наличие всех артефактов, находящихся на учёте. Больше я пока ничего не могу сделать.
— И никаких мыслей почему это произошло? Ведь если королева узнает об этой бойне, ваша голова слетит первой!
Мужчина поморщился.
— Мы знаем друг друга много лет, госпожа Керби, так что не стоит бросаться угрозами. Для начала надо хотя бы разобраться что там произошло.
— Вам ещё и разбираться надо?
Мужчина снова поморщился.
— Судя по докладу, что это были за люди, мы уже вряд ли узнаем.
— А количество и мощь артефактов вам ни о чём не говорит⁈
— Пока говорит лишь о том, что вашего магистра очень хотели уничтожить. Не расскажете — что один из ваших лучших магов со своей четвёркой делал на хуторе в лесу? Может, отсюда стоит начать копать?
Женщина отвернулась, долго молчала, потом словно через силу начала говорить.
— Месяца полтора назад поступили сообщения об убийствах магов. Задушили, зарезали, отравили. И были свидетели, что это сделал молодой палнерский
- Истории Рейбора: Разбойник - Прохор Сергеевич Смирнов - Боевая фантастика / Периодические издания / Фэнтези
- Новогоднее настроение - Евгений Владимирович Андрийко - Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Фэнтези
- Отвергнутая принцесса - Лайон де Камп - Фэнтези
- В тени лесов [Серебристые тени] - Роберт Сальваторе - Фэнтези
- Остроухий скиталец (СИ) - Абрамов Владимир "noslnosl" - Фэнтези