Читать интересную книгу Манро - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
меня. Твои учения сделали из меня хорошего человека и мужа. — Он закашлялся. Манро протянул чашку воды с ночного столика, точно так же, как делал несколько десятилетий назад, когда его малыш сказал: «Папа! Страшно!» Как только Тамас выпил, добавил: — Думаю, я готов снова отплыть из порта. В следующее приключение. Я надеюсь, что моя жена ждёт меня на каком-то далёком берегу. — Он судорожно сглотнул. — Ты… можешь остаться и проводить меня?

Его голос дрогнул, и в нём звучал страх — как и много лет назад, когда он в последний раз прощался с Манро. Манро взял его за руку.

— Конечно, сын мой. Я буду присматривать за тобой, пока не начнётся прилив».

Это воспоминание всегда опустошало Манро, и сегодняшний вечер не стал исключением. Но сейчас он представил бдение у постели Керени, предаваясь воспоминаниям с ней по мере приближения конца. Охваченная болью, она смотрела на него и говорила:

— Хотела бы я провести с тобой больше времени. — И он ничего не мог сделать. Ничего. Его бессмертное тело сохранится, продолжая существовать, как это было после гибели Тамаса. Но на этот раз Манро не выживет.

«Если я потеряю Керени, с радостью выберу пламя».

Когда он представил, как свет покидает её глаза, как было с его сыном, Манро налил себе полный стакан. В этот момент вернулся Лотэр.

— Наш виски хорош, но не настолько. Отчего ты так сжимаешь стакан? — Он телепортировал бутылку и налил ещё по стакану.

Манро прохрипел:

— Ты когда-нибудь думал, что, возможно, мы не знаем всего? Что даже в нашем возрасте мы знаем тщедушно мало?

«Должен ли я отступить от своих убеждений? Чего я не сделал с Тамасом?»

В редкий, должно быть, момент откровенности Лотэр сказал:

— Волк, я всё знал до Лизаветы. И все мои знания оказались неверными.

Глава 51

— Почему он ни от чего не может отказаться? — Выпив три бренди за ночь, Рен полулежала на диване, открывая сердце Элли и Бэлери. Ей понравилась эта пара. Бэлери поначалу была немного сдержанной, но после пары стаканчиков расслабилась. — Как же компромисс? Если бы Манро осознал, насколько важна моя свобода воля, я бы, наверное, сбилась с ног, чтобы стать бессмертной ради него

Бэлери заправила каштаново волосы за заострённые уши.

— Как я напомнила Элли, мужчины-Ллореанцы ведут себя не так, как люди, особенно если прожили столетия. Их взгляды на мир сформировались довольно давно.

Рен узнала, что оракул сама не юная фея.

— Именно! — воскликнула Элли, её серые глаза оживились. — Многие из этих парней до сих пор считают женщин своим аксессуаром, пока сами вальсируют по жизни. — Она икнула, потому как пила третий бокал.

— Я не верю, что Манро так смотрит на женщин, но точно смотрит на людей свысока. Он считает нас низшими. Неужели ему подсознательно не нравится мой вид? — Она поймала взгляд Бэлери и Элли. — В чём дело?

Элли сказала:

— Я полагаю, он не говорил, что у него был сын-человек, которого он очень любил.

Рен резко выпрямилась, несмотря на дурман от бренди.

— Прости? — Он сказал, что не может иметь детей ни с кем, кроме неё! — Нет, нет. У него двое приёмных подопечных. Но они Ликаны. — Ронан и Бен потеряли семью из-за упырей — так же, как и Рен. Она уже чувствовала связь с ними.

— Стелиан изучил жизнь Манро, прежде чем впустить в Дакию, и узнал, что Манро нашёл брошенного смертного младенца во время какой-то давней войны, — пояснила Бэлери. — Мальчика он назвал Тамас. Манро пытался найти ему дом за пределами Ллора, но, в конце концов, воспитал его как собственного.

Почему он не сказал ей, что усыновил человека?

Элли сказала:

— Тамас рос, и у него было несколько серьёзных столкновений с другими Ликанами — несчастные случаи на грани смерти и тому подобное, — поэтому Манро пришлось отослать его из стаи. Как тяжело это, должно быть, было для него!

Рен почувствовала боль Манро как свою.

— Он не обратил его? — Когда Элли покачала головой, Рен спросила: — Как умер Тамас?

— Стелиан не смог этого выяснить. Тебе лучше спросить Манро, — ответила Элли.

Рен спросит.

— Он боится потерять смертного, как я. А я уже умирала на его глазах. — Отвечая на вопросительные взгляды, она объяснила, что произошло в Квондоме.

У Элли отвисла челюсть.

— Ради всего святого. Когда я была человеком, Лео сходил с ума даже из-за заусеницы. Если я умру, и колдуны заставят его бросить моё тело в кислоту?..

Рен пробормотала:

— Я эгоистка. — Она никогда не задумывалась о том, как сильно страдал Манро, когда потерял её. И он снова её потеряет. Может быть, не сразу, но это неизбежно. Если только она не примет бессмертие.

— Кинешь на неё кости? — спросила Элли у Бэлери.

— Мне было бы любопытно узнать о новом друге. — Когда Бэлери вошла в комнату, бросила на Рен вопросительный взгляд.

— Они с волком найдут Дораду? — Элли размышляла вслух. — Или, может, ему следует смириться с её смертностью?

Бэлери сняла с пояса чёрный мешочек и рассыпала кости на кофейном столике, затем, прищурившись, посмотрела на результат тёплыми карими глазами.

— Всё неоднозначно. Такое может произойти, если я слишком часто бросала кости, или если жизнь вот-вот радикально изменится.

— Радикально — очень плохо звучит. — Рен что-то пробормотала себе под нос.

— Это может быть и безобидно, например, беременность.

Ох.

— Может ли копия иметь детей?

Бэлери собрала кости, убирая их обратно в сумку.

— Честно говоря, не знаю. Ты первый представитель своего вида, с которым я сталкивалась.

Несмотря на волнение от разговора, Рен зевнула, заставив двух других ухмыльнуться.

— Это ещё одна замечательная черта бессмертия: тебе не нужно много спать.

С задумчивой ноткой в голосе Рен спросила:

— Правда ли, что это намного лучше?

— Для меня да. Эй, давай завтра соберёмся и проведём мозговой штурм идей. Возможно, Дорада — не единственный путь к бессмертию.

— Идеи были бы очень кстати. Спасибо. — У неё вырвался ещё один зевок.

— У нас куча времени, чтобы разобраться во всём. А тебе нужно обязательно выспаться, раз тусуешься с бессмертными. Мне приходилось напоминать себе об этом

Рен встала и пошатнулась.

— Я думаю, сейчас было бы благоразумно отправиться спать. — Она сунула ноги в тапочки.

— Я тебя провожу. — Элли встала и схватила её за руку.

Рен помахала Бэлери.

— Спасибо, что попробовала с костями.

Бэлери тепло улыбнулась.

— Не за что. Попробую ещё раз завтра.

Элли телепортировала её на виллу, отчего она пошатнулась ещё раз.

— Я так рада, что ты

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 88
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Манро - Кресли Коул.
Книги, аналогичгные Манро - Кресли Коул

Оставить комментарий