Читать интересную книгу Минни шопоголик - Софи Кинселла

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

– С днем рождения, любимый, – бормочу я, когда такси въезжает на подъездную дорожку к дому Дженис, и стискиваю его руку.

– Что… Почему мы свернули сюда?

Люк старается изо всех сил, чтобы казаться безмерно удивленным. Лучше бы он этого не делал. У него не слишком хорошо получается.

– Выходи… – улыбаюсь я, и хотя знаю, что он знает, меня снова охватывает возбуждение. Ведь он не знает всего. Расплачиваюсь с таксистом и веду Люка по темному дому Дженис. Поставщики либо прячутся в кухне, либо они уже в шатре, но я все же не осмеливаюсь включить свет.

– Так, выходим в сад… – Я толкаю его вперед. Вот он, шатер, украшенный мерцающими огоньками и освещенный изнутри. Но тишина стоит такая, будто внутри никого нет.

– Бекки… – Люк останавливается как вкопанный. – Ты устроила все это сама?

– Пошли!

Тащу его к входу, сердце вот-вот выскочит из груди. Хорошо бы все двести человек были на месте.

И они, конечно же, там.

Делаю глубокий вдох и откидываю полог шатра.

– СЮРПРИЗ!!

Шум стоит невообразимый. К нам обращено множество лиц. Я узнаю далеко не всех. Повсюду электрические гирлянды и серебристые воздушные шары, по всему шатру развешаны шуточные рекламные постеры и увеличенные газеты, в каждой из которых приводится своя история о Люке Брендоне под соответствующим заголовком. (Я написала эти истории сама.) Изюминка композиции – подсвеченный стенд, какие используют во время рекламных кампаний «Брендон К.». На нем фотографии Люка – с младенчества и до настоящего времени.

А над головами – мои помпоны. Мы развесили их гирляндами и вставили в них лампочки. Выглядит все это просто великолепно.

«С днем рожденья тебя…» – заводит кто-то, и толпа радостно подхватывает поздравление.

– Вау! – восклицает Люк. – Это так… Вот уж не ожидал!

Он прикладывает неимоверные усилия, стараясь выглядеть потрясенным. Надо отдать ему должное.

«Он славный добрый парень…» – поет толпа.

Люк машет руками и улыбается, а когда пение прекращается, берет у официантки бокал и поднимает его.

– Негодяи! – кричит он, и все радостно хохочут. Музыканты в углу играют Гершвина, гости собираются вокруг Люка, а я внимательно наблюдаю за ним.

Он не был сражен наповал. Не онемел от удивления. Но… я знала, что так оно и будет.

С той самой минуты, как тот парень в отеле открыл рот.

– Бекки! Это фантастика! – Какая-то женщина из «Брендон Комьюникейшнс», имя которой я не могу вспомнить, подходит ко мне. – Вы сами сделали все украшения?

Эрика и ее подручные разносят канапе, и я вижу, как Дженис с косметическим набором подкрадывается к роскошной блондинке. Ibcno-ди. Я же говорила ей, что ее услуги не потребуются. Надо быстро обезоружить ее.

Но тут седой мужчина протягивает мне коктейль, называется старинным коллегой Люка и спрашивает, сколько времени ушло на подготовку вечеринки, а потом его жена (платье со струящимся длинным шлейфом, слишком много помады) взволнованно интересуется, видела ли я ролики в Интернете. Проходит пятнадцать минут, я только и делаю, что разговариваю с незнакомцами. И даже не представляю, где сейчас Люк.

Он стен шатра тянет сквозняком, и все постепенно сбиваются в центре.

– Люди! Я хочу взять слово, – раздается громкий голос Люка, и сотрудники «Брендон Комьюникейшнс» замолкают. Остальные берут с них пример, и воцаряется тишина. – Я просто хочу сказать… спасибо. – Люк оглядывает улыбающиеся лица. – Спасибо всем вам. Не могу поверить, что здесь собралось столько моих старых друзей, и я очень рад со всеми встретиться. Не могу поверить, что вы все знали об этом, лживые вы создания. (Толпа отвечает одобрительным смехом.) И не могу поверить, какая умница моя жена. – Он поворачивается ко мне: – Бекки, поклонись народу.

Раздается взрыв аплодисментов, и я послушно изображаю небольшой поклон.

– Это для вас полный сюрприз, Люк? – вопрошает женщина со слишком густо наложенной помадой. – Вы совсем ничего не знали?

– Ничего! – подтверждает Люк несколько принужденно. – Я ничего не знал, пока не вошел… Хотя и заподозрил кое-что, когда мы сели в такси… – Он замолкает. В шатре повисает выжидательная тишина. – Вот какое дело, – наконец произносит Люк, и его обычный лоск улетучивается. – Не стану врать. Не хочу притворяться, потому что это слишком важно для меня. Один человек проболтался. Поэтому, да, я ожидал… чего-то. Но знаете что? Суть подобной вечеринки не в сюрпризе. А в том, что кто-то приложил столько усилий, что это… ошеломляет тебя. И ты думаешь: «Чем я все это заслужил?» – Его голос слегка дрожит, он берет паузу. – Я самый счастливый человек на свете, и я хочу предложить тост. За Бекки!

Смотрю на свой телефон. На него то и дело поступают сообщения, и я слушаю речь Люка вполуха. Но теперь я поднимаю глаза.

– Ладно, Люк, – улыбаюсь я, – ты не прав. Суть вечеринки именно в сюрпризе. Возьми свой бокал, надень пальто и иди, пожалуйста, за мной. А вы все тоже прихватите верхнюю одежду и следуйте за нами…

Дэрил, Клэр, Джули и трое их друзей словно материализуются из воздуха и проворно вкатывают вешалки с пальто. Гости в замешательстве переглядываются. Дэрил подмигивает мне – и я отвечаю ему тем же. Он великолепен, этот Дэрил. Парнишка связался со мной неделю назад, сказал, что очень продвинулся в пожирании огня, и спросил, не хочу ли я удостовериться в этом. Я отказалась, но у меня была для него другая работа. Все шесть подростков в белых рубашках и жилетах, а Клэр, как я заметила, надела туфли от Вивьен Вествуд.

И вот теперь Люк точно абсолютно ошарашен.

Ха!

– Бекки… Что ты еще…

Ха-ха!

– Ты думаешь, это твоя вечеринка? – спрашиваю я и чуть не подпрыгиваю от ликования, когда веду его по дому Дженис обратно к подъездной дорожке.

И вот они. Тут как тут. Три больших автобуса, припаркованные на улице. Автобусы черные, а на боку одного из них белой краской выведено:

НАСТОЯЩАЯ ВЕЧЕРИНКА-СЮРПРИЗ ДЛЯ ЛЮКА

У Люка отвисает челюсть. В буквальном смысле.

– Садитесь, – счастливо приглашаю я.

Знаю, знаю, я ничего вам не сказала. Простите меня.

Я хотела. Но боялась, что вы можете проболтаться.

Атмосфера в автобусе совершенно удивительная. Уровень веселья, кажется, поднялся еще на десять градусов. Все спрашивают друг у друга: «Куда мы едем?» и «Вы знали об этом?»

И я никогда не видела Люка столь растерянным. Нужно почаще подбрасывать ему сюрпризы.

– Так, завязываем глаза… – командую я, когда мы приближаемся к повороту.

– Нет! – Люк смеется. – Ты это несерьезно…

– Завязываем глаза!

Я просто наслаждаюсь властью над Люком. Потуже затягиваю ему повязку и смотрю вперед. Мы почти приехали!

Пишу Сьюзи:

Через пять минут.

И она немедленно отвечает:

Ясно.

Она ждет меня вместе с мамой, папой, Минни, Дэнни и другими членами Команды-2.

Да. У меня две команды. Это была идея Элинор.

Знаю, Элинор тоже там, потому что Сьюзи несколько минут назад прислала мне сообщение о том, что она скрупулезно проверяет все детали, приводя в ужас обслугу.

Мы едем по длинной аллее, гости с любопытством смотрят в окна автобуса, а я прижимаю палец к губам. Но Люк вряд ли о чем догадается. Он бывал в новом доме Сьюзи лишь однажды.

Я сказала «дом», но имеется в виду величественное сооружение с парком вокруг.

Мы решили приехать сюда в самый последний момент. Сначала хотели снять какое-нибудь подходящее помещение, и Элинор уже была готова подкупить организаторов другой вечеринки, чтобы они перенесли свое мероприятие (она безжалостна, как наемный убийца), но тут Сьюзи сказала: «А как насчет Летерби-Холла?»

Думаю, Сьюзи иногда забывает, сколько у них с Таркином домов. И понятия не имеет, сколько в них спален.

Когда мы пришли к этому решению, все встало на свои места. И это идеальное, романтичное место для вечеринки. Все начинают охать и ахать, завидев дом с двумя огромными флигелями, куполом и дорическими колоннами. (Я знаю, что они дорические, со слов Тарки. И очень надеюсь, что кто-нибудь спросит меня о них.)

Мы вываливаемся из автобуса. Дует легкий ветерок. Парадная дверь открыта, из нее льется свет, я ввожу гостей в дом, осторожно направляя Люка. Мы ступаем на старинный каменный пол и скоро оказываемся перед массивными двойными дверьми в главный зал.

Слышу позади себя шепот, смешки и шиканье. И чувствую, что все в предвкушении. Мне почти страшно. Вот оно. Момент настал.

– Так. – Я снимаю с глаз Люка повязку. – Люк… с днем рождения!

Распахиваю двери. Слышу всеобщий вздох позади. Но я смотрю только на его лицо. Оно мертвенно-белое.

Я хотела, чтобы он обомлел и потерял дар речи… и я это получила.

Люк в изумлении делает шаг вперед. Затем еще один… еще…

Главный зал превращен в сцену того винтажного игрушечного театра, который он купил для Минни, – театра его детства. Здесь тщательно воспроизведены все детали «Сна в летнюю ночь». Те самые кусты, деревья и шпили замка, ручей и мох. Маленькие столики и стулья окружены листвой. Оркестрик играет тихую, волшебную музыку. На деревьях, словно большие цветы, красуются мои помпоны. Я горда собой. Они тут к месту.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Минни шопоголик - Софи Кинселла.
Книги, аналогичгные Минни шопоголик - Софи Кинселла

Оставить комментарий