Читать интересную книгу Новый враг - Катя Брандис

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
покраснела:

– Это… гм… это… Наверное, в рюкзаке забыла, – пролепетала она.

– Ты виновата в том, что случилось! – Я впервые видел, как мистер Кристалл вышел из себя. – Ты хоть это понимаешь?! Ты хоть это понимаешь, Иззи?

Иззи кивнула – по её обычно весёлому лицу ручьём катились слёзы.

– Ладно, хватит, – сказал я, сам удивляясь, откуда взялась моя решимость. – Упрёками никому не поможешь. Пора выдвигаться, пока Алан Дорн ещё куда-нибудь не утащил наших друзей!

Чьи-то зубы подёргали меня за штанину.

– Шари, Блю и Крис уже поплыли их освобождать, – сообщил Рокет. – Я ещё ни разу не видел, чтобы эта девочка так быстро превратилась в дельфина…

Мы выскочили на улицу – там как раз приземлились орлан-белохвост и озёрная крачка.

– Вертолёт сделал посадку на корабле… Очевидно, это судно принадлежит Дорну, – сказала запыхавшаяся Салли. – Оно только что вышло из порта – большая чёрная яхта. Уфф, надо дать передышку крыльям – я уже немолодая.

– А где Леннокс? – спросила мисс Уайт.

– Выходит на «Питоне III» из Ки-Уэста, – ответила старшеклассница Шелби – озёрная крачка. – Надо её остановить!

Поспешно скинув штаны, я разбежался, чтобы прыгнуть в море, а Джек Кристалл и Алиша Уайт забрались в «Турборыбу» и отцепили тросы. Перед тем как они отчалили, к ним присоединилась Холли-белка.

– А подождать не судьба?! – Она не рассчитала прыжок и повисла на борту. Скребя лакированное покрытие задними лапами, она забралась внутрь и взволнованно забегала туда-сюда.

– Айви, Джошуа, присмотрите за учениками, – велел Джек Кристалл, и Рокет с Брэндоном заверили его, что тоже помогут.

Потом я нырнул и звуки изменились, а я почувствовал акульей кожей давление воды, вспененной гребным винтом.

Чуть поодаль от порта царила суматоха. Две надувные лодки с кабинами и надписью «Полиция Ки-Уэста» бороздили порт, сердито требуя в громкоговорители, чтобы яхты Дорна и Леннокс остановились. Но те не обращали на них внимания.

Услышав пронзительный свист, визг и щелчки, я понял, что поблизости дельфины.

– Шари! – крикнул я. – Я здесь!

Ко мне подплыли взволнованные Крис, Блю и Шари – от быстрых движений их гибких тел образовался водоворот.

– Просто жесть, что творится, да? – сказал Крис, прижав ласты и стремительно выписывая пируэты.

Шари проплыла совсем близко, едва не задев меня плавником. Слава богу, она цела и невредима!

– Вдруг он что-то сделал с нашими друзьями?! – раздался у меня в голове её пронзительный от волнения голос. – Ной! Слышишь меня?

Тишина.

– Джаспер! Финни! – крикнул я, но в ответ донеслось лишь невнятное бормотание. Я узнал голос друга, но не разобрал ни слова. Интересно, можно как-нибудь блокировать у других оборотней способность мысленно общаться? Понятия не имею.

Мы все страшно торопились. Шари и Блю умчались вперёд, Крис нёсся следом, а я за ними. Немного погодя мы увидели тёмно-синий корпус яхты – подняв голову, я разглядел три белые палубы и надпись «Лорд Алан – Джорджтаун» на борту. Яхта была огромной – метров пятьдесят длиной. Вертолёт приземлился в носовой части судна. На палубе никого не было – в стеклянной рубке (или как они называются на яхтах?) я смутно различил человеческие силуэты.

– Есть новости, – услышал я отчётливый мысленный голос Джека Кристалла. – Слушайте все: только что со мной связался дальним зовом Фаррин. Дорн отказывается от переговоров – он не верит, что Тьяго потерял флешку. Нам придётся освободить Финни и остальных другим способом.

– Это каким же? – скептически осведомился Крис.

Но никто из нас этого не знал. За исключением разве что одной женщины, знакомой Алану Дорну под именем Ким Глубина.

Яхта Дорна на полной скорости курсировала у берега, но «Турборыба» была быстрее. Ею управлял Джек Кристалл – его светлые волосы растрепались от ветра. Он на мгновение забыл отгородиться, и я услышал его мысленное бормотание:

– Господи, ни за что бы не подумал, что я… Нельзя, чтобы что-то сорвалось, только не в этот раз…

Мисс Уайт, пригнувшись, стояла на носу лодки, держа в руке верёвку с маленьким металлическим якорем на конце:

– Ближе! Ещё ближе!

– Ничего себе, она собирается взять судно на абордаж! – воскликнула Холли, вцепившись всеми четырьмя лапками в обивку сиденья, когда «Турборыба» врезалась носом в волну.

Двигатели «Лорда Алана» взревели. Не успела мисс Уайт швырнуть свой импровизированный крюк, яхта повернула вправо. У меня в голове раздался презрительный смех, а мисс Уайт закусила губу. Но «Турборыба» не отставала, хотя «Лорд Алан» всякий раз играючи уворачивался и якорь мисс Уайт плюхался в воду. Это ещё в тысячу раз досаднее нашей попытки забросить самодельный абордажный крюк в домик на дереве. На этот раз на кону стояло слишком много.

– Если б только этот чёртов борт не был таким высоким! – простонал Крис. – Иначе я бы уже давно был наверху – уж можете мне поверить.

Борт выглядел неприступным, как склон Эвереста. Я изнывал от тревоги – что они там делают с моим лучшим другом, Финни и Ноем?!

Я подплыл к площадке для ныряния на корме, на которую теоретически мог взобраться, но быстро отстал. Подплыви я ближе, винты мощных двигателей меня бы искромсали.

Пока два судна – большое тёмное и маленькое белое – играли в кошки-мышки, к ним подошла ещё одна яхта – «Питон III». Она была меньше яхты Алана Дорна, но намного больше нашего школьного быстроходного катера.

– Твоя территория, говоришь?! – раздался у нас в головах пронзительный крик Лидии Леннокс, от которого мы с друзьями вздрогнули. – Сейчас я тебе покажу, кто тут хозяин!

– Да неужели? Валяй! – Мы впервые услышали мысленный голос Алана Дорна – спокойный, почти дружелюбный. Сделав широкий разворот, «Лорд Алан» двинулся в лобовую атаку на «Питона III». Высунув морду из воды, я увидел, что две роскошные яхты вот-вот столкнутся. Кто первым уступит и повернёт?

– Держитесь подальше от этих камикадзе, – мысленно предостерегла нас мисс Уайт.

Похоже, насчёт камикадзе она права. Бизнесу Алана Дорна нанесён серьёзный урон, а после двух захватов заложников и перестрелки он оказался вне закона – к нормальной жизни ему уже не вернуться. Лидия Леннокс потеряла своего защитника-мафиози и настроила против себя лесных и морских оборотней во всей Америке. Её помощники сознались, и ей не уйти от тюрьмы.

Им обоим нечего терять!

Вряд ли они всерьёз собирались покорёжить свои многомиллионные игрушки. Но, как выяснилось, ни тот ни другая не были готовы идти на уступки. В последнюю секунду у Лидии Леннокс сдали нервы и она дёрнулась вбок, но к тому моменту яхты сошлись уже почти вплотную.

– Уходим – они сейчас

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Новый враг - Катя Брандис.
Книги, аналогичгные Новый враг - Катя Брандис

Оставить комментарий