Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прошение, написанное Толстымот имени Ольги Лукиной.
Условие это обязуемся хранить с обеих сторон свято и ненарушимо.
1 Прошу наследников моих в случае моей смерти не нарушить этого условия, а по истечении срока его сделать то, что я намерена была сделать, передать землю в полную собствен[ность] крестьянам с обязательством их на вечные времена платить в общественную сумму означенные в условии деньги <впредь до общего изменения в законах о земельной собственности>.
При черновике, написанном рукой Толстого, имеется беловая копия с него рукой М. Л. Толстой, подписанная T. Л. Толстой и крестьянами деревень Скуратово и Овсянниково, с датой: «8 сентября 1894 г.».
1 Между этой и предыдущей фразой неизвестной рукой вписано: «Навоз», «Повинности», затем зачеркнуто и рукой T. Л. Толстой написано: «На отданной в нашу пользу земле обязуемся ежегодно вывозить по 30 куч навоза на десятину» и дальше: «Платить из общественной суммы следующие за землю всякого рода повинности». Толстой пометил первое вписанное Татьяной Львовной условие цифрой 5, второе — цифрой 6, а бывшее под цифрой 5 переправил на 7.
* 195. Прошение от имени Ольги Лукиной.
1894 г. Сентября 24. Я. П.
В Крапивенский съезд земских начальников
Крестьянки деревни Хмелевой Ольги Лукиной
Прошение.По приговору Земского Начальника 5 участка присуждена я к тюремному заключению на полтора месяца за взятую мною на гумне г-на Тополева половину снопа овса. Признавая себя действительно виновною в том, что взяла у г-на Тополева 1/2 снопа овса, стоимостью по самой высокой оценке на две копейки, прошу покорно Съезд, ввиду моей совершенной бедности, — так как кормлюсь я подаянием, — и моих преклонных лет — мне 75 лет — совершенно простить меня или уменьшить назначенное Земским Начальником наказание.
24 сентября 1894 года.
Под прошением подписано: «Ольга Лукина. За неумением грамоте по личной просьбе Ольги Лукиной Марья Кузнецова».
* 196. Записка к завещанию от 1 ноября 1909 г.
1909 г. Октября 31? — ноября 1? Я. П.
Несмотря на давно изъявленный мною и устно и печатно отказ от прав собственности на все мои писания, когда-либо написанные, но не изданные до тысяча восемьсот восемьдесят первого года, и желание, чтобы право на издание их стала доступно всем, я, к моему удивлению и глубокому огорчению, убедился в том, что некоторые из моих семейных не намерены, как они сами открыто это заявляли, исполнить мое желание.1 Этому мне сначала трудно было поверить; но, убедившись, что это так, я решился обеспечить, насколько это от меня зависит, осуществление моего желания и вместе с тем избавить тех из моих семейных, которые считают своею обязанностью в точности привести в исполнение мое желание, от столкновений, пререканий и всяких затруднений со стороны тех из них, которые пожелали бы противиться этому. Для этого я решил оставить духовное завещание, по которому передаю в полную собственность всё без исключения мною написанное по день моей смерти дочери моей Александре Львовне Толстой, будучи уверен в том, что она в точности исполнит мои распоряжения относительно этих писаний. Распоряжения же эти изложены мною в особой бумаге, подписанной мною 18 сентября 1909-го года, которую я теперь еще раз подтверждаю и содержание которой я не желал бы сообщать никому до моей смерти во избежание всяких толков и пересуд об этом при моей жизни. Причииы, побудившие меня предоставить это право моей дочери Александре, естественны, так как в ней я с этой стороны уверен. Другим же моим семейным не следует удивляться моему поступку, так как те из них, которые пожелали бы в этом деле поступить противно моей воле, поймут, что я именно этого и хотел избежать; а те из них, которые считают мое желание для себя нравственно обязательным, могут только радоваться тому, что я принял необходимые меры для обеспечения его исполнения. Очень надеюсь, что теперь устранится всякий случай для нежелательных столкновений в этой области между членами моей семьи за невозможностью после этого каких-либо недоразумений по поводу этого вопроса.
Лев Толстой.
31 окт. 1909.
Подлинник написан рукой Ф. А. Страхова. Подпись и дата собственноручные.
26 октября 1909 г. Ф. А. Страхов по поручению В. Г. Черткова приезжал к Толстому с проектом завещания. Толстой подписал его. Текст его редакции неизвестен (см. т. 80, «Список писем, не имеющихся в распоряжении редакции», № 18). В тот же день Толстой сообщил Страхову о своем «крайнем» решении передать все права своей дочери A. Л. Толстой. 1 ноября Страхов вторично приехал к Толстому и привез новый вариант завещания. В своих воспоминаниях Страхов пишет: «Вместе с текстом завещания я должен был привезти с собой для подписи и бумагу, которая была письменно одобрена Львом Николаевичем при первой моей поездке к нему и в текст которой были внесены некоторые поправки сообразно с последним «крайним» его решением, как он выразился» (см. «Петербургская газета» 1911, № 305 от 6 ноября).
Настоящая записка является той самой бумагой, которую упоминает Страхов. Проставленная Толстым дата, вероятно, ошибочна.
О завещании подробнее см. в тт. 57, 58 и т. 82.
1 См. запись в Дневнике 21 октября 1909 г., т. 57, стр. 156.
СПИСОК ПИСЕМ Л. Н. ТОЛСТОГО,
ТЕКСТ КОТОРЫХ НЕИЗВЕСТЕН
1. Е. И. Шуваловой. 1887 г. Ноября начало. Об этом письме Толстой упоминает в письме к А. М. Кузминскому под той же датой (см. настоящий том, стр. 265).
2. Рейнольдсу. 1896—1900 гг. Упоминается в письме Толстого к Э. Кросби, под этой датой (см. настоящий том, стр. 338).
3. Лужицким сербам. 1909 г. Октября 25. Помета Д. П. Маковицкого на конверте письма адресатов: «Отв. Л. H. 25/Х».
4. Лазар С. Зирич. 1909 г., конец — 1910 г., до 10 января. В ответном письме от 14 января 1910 г. Зирич сообщал: «Получили Ваше письмо, в котором вы пишете, в чем состоит христианское учение» (перевод с сербского).
КОММЕНТАРИИ
«АССИРИЙСКИЙ ЦАРЬ АССАРХАДОН»
Сказка «Ассирийский царь Ассархадон» была написана в конце июля — начале августа 1903 г. и впервые напечатана по-русски в книжке: «Л. Н. Толстой. I. Ассирийский царь Ассархадон. II. Три вопроса. Две сказки. С 9-ю иллюстрациями Н. И. Живаго», издание «Посредник» для интеллигентных читателей. СХV. Москва» (без даты; цензурное разрешение 10 ноября 1903 г.) и почти одновременно (цензурное разрешение 13 декабря 1903 г.) в лубочном издании «Посредника» (№ 500, М. 1904).
О писании и печатании этой сказки подробнее см. в т. 34, стр. 555—560.
В начале 1906 г. Толстой задумал составить «Детский Крут чтения» и в феврале того года начал работу по подбору материала. Работа продолжалась до 1908 г., но окончена не была.
В качестве материала для «Детского Круга чтения» Толстой предполагал использовать и сказку «Ассирийский царь Ассархадон». Для этой цели он переработал текст сказки, сократив его и приспособив для детского чтения. Были изменены имена действующих лиц сказки на более простые, изъяты некоторые детали казни, сокращены описания, местами упрощен язык и т. п.
Переработку сказки Толстой произвел по лубочному изданию «Посредника» (№ 500, М. 1904). Среди рукописей Толстого сохранился этот экземпляр с исправлениями Толстого.
По этому тексту сказка впервые была опубликована в «Полном собрании сочинений Л. Н. Толстого» под редакцией П. И. Бирюкова, т. XVI, М. 1913.
По этому же тексту сказка «Ассирийский царь Ассархадон» печатается в настоящем томе.
«ПРОЕКТ О ПЕРЕФОРМИРОВАНИИ БАТАРЕЙ
В 6-ОРУДИЙНЫЙ СОСТАВ И УСИЛЕНИИ ОНЫХ
АРТИЛЛЕРИЙСКИМИ СТРЕЛКАМИ»
«Проект о переформировании батарей..» был составлен Толстым в первой половине января 1855 г. 5 января Толстой был переведен из легкой № 3 батареи 14-й артиллерийской бригады в легкую № 3 батарею 11-й артиллерийской бригады, и 14 января он выехал из Эски-Орды, под Симферополем, на новые позиции на реке Бельбек, в 10 километрах от Севастополя. По дороге он заезжал в Севастополь.
2 февраля Толстой, вспоминая об этой поездке, записал в Дневнике: «В эту же поездку показывал свой проект о переформировании батарей Сакену.278 Он совершенно со мной согласен» (т. 47, стр. 35). Таким образом, уже к 15 января проект был написан.
5 февраля Толстой вновь записал: «3, 4, 5 февраля. Был в Севастополе. Показывал Кишинском 279 проект. Он как будто недоволен» (т. 47, стр. 36).
В этот приезд в Севастополь Толстой, повидимому, и представил свой проект начальнику штаба Крымской армии генералу К. Р. Семякину. Семякин направил проект для отзыва генерал-адъютанту А. И. Философову и затем исполнявшему должность начальника артиллерии Крымской армии генерал-майору Л. С. Кишинскому. И тот и другой дали отрицательную оценку проекту Толстого, и проект дальнейшего движения не получил.
- Атлант расправил плечи. Книга 3 - Айн Рэнд - Классическая проза
- Смерть Ивана Ильича - Лев Толстой - Классическая проза
- Воскресение - Лев Толстой - Классическая проза