Читать интересную книгу Загадочная война: корейский конфликт 1950—1953 годов - Анатолий Васильевич Торкунов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93
поэтому за последние дни противник был вынужден отложить обсуждение вопроса об ограничении восстановления и строительства аэродромов в Корее и перейти к обсуждению мелких вопросов, касающихся соглашения.

Согласно конкретных условий текста соглашения о перемирии, предложенного противником, видно, что этот текст по-прежнему не является окончательным, то есть противник по-прежнему включил условия об ограничении восстановления и строительства аэродромов и об освобождении военнопленных на добровольных началах, заявив при этом, что эти условия могут быть опущены и могут не обсуждаться. Отсюда видно, что увеличиваются возможности достижения окончательного соглашения. Безусловно, мы никогда не рассчитывали и не рассчитываем только на эти возможности.

Мы одновременно бдительно следим за происками правящих кругов США, которые ввиду роста внешних и внутренних противоречий по-прежнему ведут политику затяжки и даже срыва переговоров с тем, чтобы еще более обострить международное положение. Однако мы готовы в военном и в политическом отношениях нанести решительные удары по противнику с тем, чтобы разрушить его планы. В настоящее время обе стороны в переговорах уже перешли к детальному обсуждению вопросов.

В целях достижения окончательного соглашения о перемирии необходимо получить Ваши конкретные указания по следующим вопросам:

1. О наблюдательном органе, состоящем из представителей нейтральных государств.

Американская сторона предлагает, чтобы обе стороны пригласили по три государства, вооруженные силы которых не участвуют в военных действиях в Корее, а также чтобы каждое приглашенное государство назначило одного высшего офицера в качестве представителя (всего от нейтральных государств обеих сторон 6 человек) для создания наблюдательного органа нейтральных государств.

Мы намерены согласиться с этим порядком и просим Советский Союз, Польшу и Чехословакию прислать представителей, с тем, чтобы они могли обсуждать дела на равноправных началах с представителями из трех государств, приглашенных США, а также имели право налагать вето.

2. Каждое из вышеупомянутых нейтральных государств должно будет назначить по одному заместителю представителя, которые могут участвовать на заседаниях наблюдательного органа от имени своего представителя. Все представители могут взять с собой помощников-советников из числа граждан своей страны. Все приглашенные нейтральные государства представляют необходимое количество административных работников для создания секретариата, отвечающего за сохранение протоколов, передачу документов и переводы.

3. Функциями наблюдательного органа нейтральных государств являются:

а) Практический контроль и наблюдение за соблюдением обеими сторонами соглашения — не ввозить в Корею извне через взаимосогласованные пункты выгрузки в тылу в качестве подкреплений военного персонала, боевых самолетов, бронемашин, танков, оружия и боеприпасов после подписания и вступления в силу соглашения о перемирии, а также производить чередование военного персонала обеих сторон в масштабах, обусловленных соглашением и в одинаковом количестве;

б) Донесение о местах, где произойдет инцидент, по вине любой из сторон вне демилитаризованной зоны, нарушающий соглашение о перемирии, а также ведение практического наблюдения.

По просьбе обеих сторон или одной стороны комиссии по военному перемирию наблюдательный орган должен немедленно высылать нейтральную группу наблюдения для инспекции и наблюдения, а также для доведения результатов расследований комиссии по военному перемирию.

4. Одновременно с установлением функции указанной в графе «А» пункта 3, американская сторона также предлагает, чтобы обе стороны после прекращения военных действий должны представить сведения о точных местах дислокации наземных, морских и воздушных частей, участвующих в военных действиях в Корее, а также должны не изменять дислокацию и не производить концентрацию своих войск. Мы думаем не согласиться с этим, поскольку это не было обусловлено в пунктах, по которым было достигнуто соглашение.

5. При наблюдательном органе нейтральных государств создаются нейтральные группы наблюдения. Группа должна быть организована минимум из четырех средних офицеров (полковник-майор), по два офицера из числа представителей нейтральных государств, приглашенных каждой стороной. При группе наблюдения в случае необходимости могут создаваться подгруппы, состоящие из двух представителей, от каждой стороны по 1 человеку.

Американская сторона предлагает создать 40 нейтральных групп наблюдения. Мы считаем, что это слишком много. Если будет достигнуто соглашение о том, что обе стороны открывают по 5 своих тыловых пунктов, то для выполнения обязанностей наблюдательного органа достаточно 16 нейтральных групп наблюдения, из которых 10 групп будут находиться постоянно во взаимосогласованных пунктах выгрузки и 6 групп могут использованы как резервы для посылки на места инцидентов.

6. Наблюдательный орган нейтральных групп и комиссия по военному перемирию должны находиться в одном пункте. Нейтральные группы наблюдения во время выполнения задач инспектирования и наблюдения не имеют права изучать «конструкцию и свойства» всех видов вооружения и боеприпасов.

Что касается донесений о результатах работы нейтральных групп наблюдения, то мы считаем, что официальные донесения должны быть приняты большинством членов данной группы, а донесения, не принятые большинством членов или донесения от отдельных лиц не могут быть официальным документом. Они могут быть использованы в качестве справочных материалов.

7. Материальное снабжение наблюдательного органа нейтральных государств и подчиненных ему групп должно быть обеспечено обеими воюющими сторонами. Обе стороны должны представлять транспорт наблюдательному органу для поездки его членов в пункты и туда, где будет иметь место нарушение соглашения о перемирии.

Все вышеизложенные 7 пунктов касаются вопросов наблюдения нейтральных государств в тыловых районах обеих сторон вне демилитаризованной зоны.

Прошу Вас рассмотреть, правильна ли наша точка зрения и нужно ли что-нибудь добавить.

Если Вы согласны с нашими мнениями, то считаете ли Вы нужным заранее сообщить об этом товарищам руководителям партии Польши и Чехословакии.

Прошу дать Ваш ответ.

Примечание: Тексты достигнутого соглашения по двум повесткам дня посланы Вам отдельной телеграммой.

С приветом.

МАО ЦЗЕ-ДУН»[230].

Сталин ответил Мао Цзэдуну 3 февраля 1952 г.:

«ПЕКИН — КРАСОВСКОМУ

Передайте МАО ЦЗЕ-ДУ НУ следующий ответ.

«Товарищу МАО ЦЗЕ-ДУНУ.

Ваши телеграммы от 31 января относительно переговоров по вопросам перемирия получили.

Мы согласны с намеченным Вами планом и той оценкой хода переговоров, которую Вы даете. Занятая Вами твердая позиция уже дала положительные результаты и должна заставить противника пойти на дальнейшие уступки.

Считаем, что с руководящими товарищами Польши и Чехословакии следует договориться относительно включения их представителей в комиссию наблюдателей, и они, конечно, согласятся с этим.

С приветом

ФИЛИППОВ»[231].

Глава XIII

СТАЛИН НАСТАИВАЕТ НА ПРОДОЛЖЕНИИ ВОЙНЫ

Советские документы периода корейской войны свидетельствуют о сохраняющейся длительное время с начала конфликта заинтересованности И. Сталина в продолжении военных действий в Корее. Еще 7 декабря 1950 г. Политбюро ЦК ВКП(б) утвердило указания советскому представителю в ООН, отвергающие курс на восстановление там мира. Указания выглядели следующим образом:

«НЬЮ-ЙОРК.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Загадочная война: корейский конфликт 1950—1953 годов - Анатолий Васильевич Торкунов.

Оставить комментарий