Читать интересную книгу Фолиант смерти - Юрий Бурносов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

– Может, ты и прав, – согласился Бойз. – Ко всему, гарр сказал, что это – его старый приятель, а я сильно сомневаюсь, что его старым приятелем может быть человек.

– Да уж… – вздохнул Молот. – Люди не любят нелюдей, тем более – жители Сартона. Они думают, что мы отбираем у них кусок хлеба, а мы просто зарабатываем на свой. Чужого нам не надо.

– Не забывай, что я тоже человек, дружище, – усмехнулся Марк.

– Ты – разговор отдельный. Я говорю в общем.

– Да я понял, что уж…

На этом разговор их и закончился.

Ко входу в канализацию они добрались полчаса спустя, за это время обменявшись лишь парой дежурных фраз о погоде.

– Вот и проход, – сказал Марк. – Следуй за мной.

По счастью, плутать здесь, как Жагру в первый раз, друзьям не пришлось – Бойз отлично запомнил дорогу и уверенно провел их к люку, ведущему в заброшенное здание.

Выбравшись на поверхность следом за Молотом, Марк сказал:

– Вот здесь и состоится наша встреча.

– Как я понял, вечером следует ждать доброй драки? – хитро сощурился дворф.

– Похоже на то, – кивнул Бойз.

– Что ж… Мы с Боровиком не против, – улыбнулся Молот.

Они вышли на улицу и отправились в дом графа – надо было ввести в курс дело Боровика, чтобы вечером не тратить лишнее время на объяснения.

* * *

– Пора, Марки.

Сыщик сидел на кровати и смотрел в стену напротив.

– Что с тобой? – спросил Боровик, подойдя к другу.

– Я в порядке, – ответил Бойз, мотнув головой. – Просто задумался.

Еще вчера он почти не боялся. И даже с утра был абсолютно спокоен.

Но вот под вечер страх заявил о себе в полный голос.

Черт побери, им противостоит Хозяин, у которого наверняка головорезов вроде тех, что были с Джеймсом в горах, – сотни, если не тысячи. А какое воинство у Марка и Жагра? Братья-дворфы и старший сержант Зрячих.

Все.

Итого, считая сыщиков, пять человек.

Это как муравей, решивший разом проглотить весь торт.

У них нет ни плана, ни достойного оружия.

Если бы хотя бы маг был с ними… желательно, высшей степени, но подошел бы и крепкий середнячок.

Однако даже с таким Марк знакомства не имел.

Сыщик повернул голову, посмотрел на Боровика, на Молота.

Заварушка, которая предстояла им, была намного опасней испытания тропой первых. Там их противниками были глупые животные, здесь – очень хитрый преступник с кучей приспешников.

Вдобавок тогда с ними был Надзиратель и благодаря духу тропы драки с «местными» случались очень и очень редко.

Но отступать было некуда.

– Идем, – сказал Марк, поднимаясь с кровати.

Они покинули здание за пятнадцать минут до ужина. Ломесьена видно не было, а к Джулии сыщик зайти не решился.

Хотя и следовало бы.

Что, если он не вернется? Что она будет думать о нем – сбежал, погиб, под арестом в ожидании казни?

Полное неведение.

Всю дорогу к месту встречи с Паттерсоном Марк бормотал под нос молитвы, просил у всевышнего прощения всех свершенных грехов. Его нельзя было назвать человеком верующим, но в такие моменты любой чувствует потребность поделиться мыслями с Богом.

– Прости меня за все, Господи, – шептал он, опустив голову. – Прости за грехи мои, прости за то, что бессердечен был временами, за то, что лгал людям близким…

Дворфы шли чуть впереди, как всегда, спорили о чем-то, смеялись и на сыщика внимания не обращали. Это было ему на руку: под их взорами он бы, наверное, не смог сказать ни слова.

Наконец они пришли. Марк достал из кармана дедовы часы – без двух минут восемь – и толкнул дверь.

– Вы очень пунктуальны, господин Бойз, – улыбнулся Жагр. Он, как всегда, был «королем помойки» – восседал, скрестив ноги, на достопамятной куче тряпья.

– Стараюсь, – кивнул сыщик. – Доброго вечера, кстати.

– Не уверен, что он добрый, господин Бойз, – сказал стоящий у окна человек и повернулся к вновь прибывшим.

– Здравствуйте, старший сержант, – поприветствовал его Марк.

– Бывший старший сержант, к сожалению, – грустно улыбнулся Мортимер Джонс и, подойдя к сыщику, пожал протянутую руку. – Меня уволили, господин Бойз. Еще две недели назад.

– Как? – удивился Марк. – Не понизили даже, а сразу уволили?

– Да, именно. И так поступили не только со мной. Из старых в Ордене осталось не так много.

– Времена изменились, – заметил Паттерсон. – Насколько могу судить, в худшую сторону.

– Пожалуй, – согласился Марк. Потом, спохватившись, воскликнул: – Ах да, совершенно забыл, что вы незнакомы, господа. Это, – он указал на дворфов, – братья Камнеглоты, многократные чемпионы Сартона по кулачным боям. Ребята, это – Жагр Паттерсон, сыщик, и Мортимер Джонс, бывший старший сержант Зрячих.

– Очень приятно.

– Взаимно.

– Взаимно.

– Теперь я хотел спросить вот что… – продолжил Марк после того, как его компаньоны закончили обмен любезностями. – Есть ли у вас план, господин Паттерсон?

– Да, если то, что я придумал, можно так назвать, – хмыкнул Жагр.

– Не могли бы вы озвучить вашу… придумку?

– Все очень просто: мы идем в квартал Костей, я стучу в дверь к своему приятелю Нуму – это тот самый кузнец, о котором я вам говорил…

– Он дворф? – неожиданно спросил Молот.

– Да, – немного растерявшись, ответил Жагр. – А это важно?

– Нет, простое любопытство, – покачал головой старший Камнеглот.

– Ладно… – кивнул Паттерсон. – Итак, я стучу в дверь, мне открывают – Нум или его… гм… «родня», и мы врываемся в дом. Главное, успеть как следует потрепать негодяев, прежде чем они придут в себя.

– То есть вы предлагаете сыграть на внезапности?

– А по-иному и не выйдет, – пожал плечами гарр. – Нас, как вы, думаю, успели заметить, всего пятеро. Сколько их там – предполагать не стану, но, думаю, побольше. Так что если вы хотите вызвать их на честный бой в чистом поле – милости прошу, но я в подобной афере участвовать не собираюсь.

– Нет, нет, что вы, я, напротив, согласен с вашим планом, – поспешил успокоить Жагра Марк. – Признаться честно, я даже не предполагаю, чем, кроме внезапности, мы можем оперировать.

– Вот и я о чем, – кивнул гарр и, кряхтя, поднялся.

– Ну, если всем все понятно и вопросов больше нет, – сказал он, поправив висящие на поясе миниатюрные ножны с миниатюрным же мечом, – тогда выступаем, господа. И дай бог, чтобы все для нас сегодня сложилось удачно.

Остальные серьезно кивнули и вслед за Паттерсоном покинули дом.

Дорогой Марк вспомнил о вопросе, который хотел задать гарру еще на кладбище. Подойдя к Паттеросну, он спросил:

– А что за медальон был с тобой на кладбище? И почему Малеро так испугался его?

– Медальон? – наморщил лоб Жагр. – Ах да, конечно… Эта штука сигнализирует о появлении рядом с владельцем потусторонней сущности и вызывает из камня душу призрака, могущего справиться с этой напастью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Фолиант смерти - Юрий Бурносов.

Оставить комментарий