Читать интересную книгу Дочь дьявола - Кэтлин Крамер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 75

 — Кап… капи… тан, — еле слышно произнес Пиквит. — Береги…

 — Тс-с… Мы победим и обязательно вылечим тебя и…

 Слезы душили Квинн. Она вспомнила, как он всегда был добр к ней, словно отец, мать и брат вместе взятые. Было выше ее сил видеть теперь его смерть.

 — Нет. Я… я… — Пиквит поморщился от боли. — Проводи меня…

 — Ты не умрешь. Мы… мы…

 — По… помолись за меня, капитан. Чтобы… чтобы… я не попал в ад.

 — Ты не попадешь в ад! Мы… — Квинн порывисто наклонилась и поцеловала его в щеку. — Мой дорогой друг.

 Она на минуту отвлеклась, глядя, как пираты отчаянно защищают свой корабль, а когда опять посмотрела на Пиквита, то по его остекленевшим глазам поняла, что он мертв.

 — Нет! — взвыла Квинн, уставившись невидящим взором на кровавую бойню вокруг нее; потом она с нежностью закрыла глаза Пиквита, Чтобы он мог отдохнуть с миром.

 Квинн с трудом поднялась с колен и оцепенела от ужаса: окровавленная голова отца, открыв рот, смотрела на нее с другого корабля.

 Это было выше ее сил. Окружающий мир погрузился во тьму. Ноги девушки подкосились, и Квинн без чувств рухнула на палубу.

 ГЛАВА 40

 Команда «Жемчужины» с победными криками взяла на абордаж «Ошибку Черного Ангела». Джеред немедленно занялся поисками Квинн, с беспокойством оглядываясь по сторонам. Ну почему она так глупо повела себя? Почему решила вступить в бой, вместо того чтобы поскорее удрать отсюда?

 — О Господи, пожалуйста, услышь меня! Не дай ей умереть! Пожалуйста, не дай ей умереть! — шептал Джеред как молитву, пробираясь среди матросов «Жемчужины», которые вовсю занимались мародерством. Он должен найти Квинн и защитить ее.

 Не на шутку встревоженный, бледный от волнения, Джеред искал хотя бы намек на присутствие Квинн. Он заглядывал во все углы, поднимал валявшиеся повсюду разорванные паруса. Но тщетно. Квинн нигде не было.

 — Проклятие, где же она?!

 Бродя по кораблю, Джеред наткнулся на связанных пиратов, заметив среди них не одно, а сразу несколько знакомых лиц: Джон Боунз, Нед Слай, Билли Ганн…

 — Ты, чертов ублюдок! Пусть дьявол заберет твою душу! — злобно выкрикнул Ганн.

 — Где Квинн? — взмолился Джеред.

 — Почему мы должны говорить тебе это? Предатель! — рычал Ганн, пока один из матросов ударом в живот не заставил его замолчать.

 — Нет, пусть продолжает.

 Джереду вдруг вспомнилось время, проведенное им у пиратов. Тогда с ним рядом была Квинн. И Пиквит. А где же он? Возможно, там же находится и Квинн?

 — Пиквит! Квинн! — Джеред бросился вниз, но и там их не оказалось.

 Он решил посмотреть на юте [4]и, перескакивая через две ступеньки, поспешил наверх и тут же увидел Пиквита.

 — О Боже!

 Джеред снял шляпу и помолился за упокой его души. Ему не пришлось далеко идти, чтобы найти Квинн. Длинные темные волосы словно плащом покрывали ее окровавленную фигурку.

 — Квинн! — пронзительно закричал Джеред, опускаясь перед девушкой на колени.

 Боже, она мертва! О, нет! Задыхаясь, он бессильно хватал ртом воздух. Квинн! Джеред чувствовал себя виноватым в случившемся. Он хотел защитить ее, а в итоге погубил.

 Джеред нежно гладил Квинн по голове. Слезы застилали ему глаза. Неожиданно она слегка пошевелилась.

 — Квинн!

 Джеред пощупал пульс. Боже, жива! Он подхватил девушку на руки.

 — Ну, я вижу, вы нашли еще одного пирата. Поздравляю, мистер Камерон, — криво ухмыльнулся невесть откуда Взявшийся Мейнард, затем грубо приказал: — Дай мне ее. Нам необходимо набрать для виселицы побольше этих негодяев. То, что это женщина, немного развлечет толпу.

 — Иди к черту, — прорычал Джеред, крепче прижимая к себе Квинн. — Я убью тебя, если ты вздумаешь мешать мне. Девушка моя. Брант обещал выполнить это условие.

 Сейчас Джеред больше походил на сумасшедшего, готового разорвать любого, кто приблизится к его драгоценной ноше.

 — Господи помилуй! Неужели мистеру Камерону мало обещанного ему корабля?

 — Я не хочу корабля. Мне нужна только она.

 Джеред посмотрел на Квинн. Ее лицо было таким печальным, что его сердце просто разрывалось на части. Что она скажет ему, когда очнется? Как он все ей объяснит?

 — Только эта девушка, — твердо повторил Джеред.

 Мейнард еще немного поломался, потом все-таки уступил.

 — Ладно, пусть забирает девчонку! У нас и так достаточно пиратов. Кроме того, он все же помог нам, — казалось, лейтенант и сам удивляется своему великодушию. — Но скажи, куда ты повезешь ее?

 — К себе домой.

 — Понимаю, — скривил губы Мейнард. — Если честно, то я очень удивлен. Никогда бы не подумал, что такой мужчина, как ты, заинтересуется пираткой, пусть даже столь красивой. Но каждому свое.

 — Да, каждому свое.

 Прижав к себе Квинн, Джеред подошел к поручням и стал смотреть на приближающийся берег. Он найдет способ вновь завоевать ее любовь и прощение.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ.  МГНОВЕНИЕ ВЕЧНОСТИ

 Северная Каролина

 1718 год

 Поскольку вчера — всего лишь память,

 А завтра — это только предвидение.

 То прожить хорошо сегодня значит

 Каждое вчера сделать памятью о счастье,

 А каждое завтра — предвидением надежды.

 Античная санскритская поэма

ГЛАВА 41

 Жители Бата толпились вокруг виселиц, отбрасывавших на землю огромные зловещие тени. Джеред находился здесь же и смотрел, как осужденные на казнь медленно поднимаются по ступенькам на эшафот. Каждый их шаг сопровождался звоном цепей, который звучал похоронным маршем.

 Брант и Мейнард оказались правы. Поражение Черной Бороды и его шайки стало началом конца пиратства. Правда, в Карибском море и вокруг колоний еще плавали пиратские суда, но случаев разбойных нападений было все меньше и меньше. Жители Бата могли теперь спать спокойно: никто не собирался устраивать здесь пиратское пристанище и строить крепости.

 Неожиданно разгорелся спор вокруг вознаграждения за поимку пиратов. Капитаны шхун требовали, чтобы деньги разделили поровну среди членов команд. Лейтенант Мейнард настаивал на том, что награды заслуживает только тот, кто действительно сражался. В конце концов решили не платить за Черную Бороду и других убитых пиратов, поскольку их не сумели взять в плен живыми. Все вознаграждение составило триста четыре фунта тридцать шиллингов. Когда же разделили на всех, то оказалось, что каждому полагается один фунт и тридцать шиллингов.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Дочь дьявола - Кэтлин Крамер.
Книги, аналогичгные Дочь дьявола - Кэтлин Крамер

Оставить комментарий