Читать интересную книгу Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 85

«Да, конечно», — по-прежнему уныло повторил Вайзель.

Ну что ты будешь делать с этим слабаком! Мысленно сплюнув, Дардас перевел взгляд на открывавшееся перед ним зрелище. От вида огромного войска, споро двигавшегося вперед, захватывало дух. Невольно Дардас ударился в ностальгические воспоминания. Ему живо припомнились времена, когда он сам вот также вел своих северян на непокорных лордов. Тот же трепет в душе. Дардас всегда рассматривал свою армию как продолжение себя самого. Огромная лавина мощи катилась вперед, послушная его желаниям, и сметала все на своем пути.

В настоящий момент неприятель находился еще на приличном расстоянии. Если двигаться с той же скоростью, то к вечеру они имели шанс сойтись на поле брани. Впрочем, вряд ли это разумно. Скорее всею, армии будут не спеша сближаться, пока не окажутся в поле зрения. Затем оба полководца начнут выстраивать передовые отряды, менять диспозицию, приглядываться и оценивать силу друг друга. Битва начнется не раньше следующего утра.

Это будет незабываемый день! Дардас ждал его с нетерпением.

Конечно, они могли бы воспользоваться магией Переноса и практически мгновенно оказаться в нужном месте. Это открывало очень интересные возможности. Например, нанести упреждающий удар но вражеским силам. Несомненно, по всему Перешейку, включая южные области, ходят леденящие душу рассказы о том, как фелькская армия неожиданно появилась под стенами У'дельфа и молниеносно уничтожила несчастный город. Дардас тогда специально распорядился оставить в живых нескольких свидетелей, чтобы они могли рассказать всему миру о случившемся. Подобные истории очень помогают запугать неприятеля и сломить его сопротивление.

Но, к сожалению, Вайзель никогда не решится на подобный шаг. Это слишком смело для него. Фелькский вельможа страстно мечтал создать образ бесстрашного героя — хотя его истинная натура скорее отличалась осторожностью и практичностью. Он наверняка захочет до начала боевых действий поближе познакомиться с врагом, и Дардас вынужден был признать подобное поведение вполне оправданным и благоразумным.

К тому же он и сам стремился побольше узнать о предводителе неприятельской армии, прочувствовать его тактику, возможно, отыскать слабые места. Дардас хотел знать, с кем ему предстоит сражаться

Справа от них медленно двигался обоз с продуктами, обмундированием и артиллерийским снаряжением. В одном из этих фургонов, тщательно охраняемом, ехал секретный груз — плененный маг Кумбат. Дардас принял все меры, чтобы с ним ничего не случилось. Колдун ехал по-прежнему связанный, с кляпом во рту. Его транспортировкой занималась лично Рэйвен. за что Дардас был очень благодарен девушке.

Двое агентов Службы внутренней безопасности, прибывшие накануне наступления, так ничего и не выяснили. На следующий день, когда армия пришла в движение, они вынуждены были прервать свое расследование и убраться восвояси — с пустыми руками и нулевой информацией.

Для Дардаса Кумбат — очень ценное приобретение. Благодаря ему проблема долголетия генерала решалась, и он больше не зависел от капризов коварного лорда Матокина. Действительно, теперь Дардас в любой момент мог воспользоваться чарами омоложения — следовательно, Матокину нечем было ею шантажировать.

Осознание своей победы наполняло Дардаса такой радостью, что она даже затмила волнение Вайзеля перед боем.

«Вы кажетесь таким довольным», — кисло заметил тот.

Дардас постарался умерить свои эмоции. Видать, они и впрямь были чересчур сильными, раз смогли просочиться в сознание его напарника.

«С нетерпением жду предстоящую схватку», — пояснил Дардас, не слишком покривив душой.

«И вы… не испытываете никакого страха?» — слегка помявшись, спросил Вайзель.

Дардас никогда не боялся сражений, но счел нужным солгать:

«Конечно, испытываю. Но это разумный страх, помогающий сохранять ум и настороженность. Он только укрепляет нашу смелость».

Вайзель едва слышно вздохнул.

«Нам предстоит встретиться с настоящей армией, а не захватить очередную беззащитную деревушку».

«Вот и отлично. Нам давно нужен настоящий враг».

«Что вы имеете в виду?» — подозрительно спросил Вайзель.

Дардас больше не мог сдерживаться.

«Видите ли, генерал Вайзель, у всякой армии есть свое предназначение. Она призвана быть инструментом для становления таких политических структур, как ваша Фелькская Империя. Вообще-то она может служить любому делу — как благородному, так и самому омерзительному. Но кроме того, эта армия и эти солдаты имеют и свои собственные цели. Их неустанно тренировали для участия в сражениях, и если такая возможность долго не представляется, то возникают серьезные проблемы. Каждый солдат, даже самый неопытный и трусливый или тот, кто считает себя трусливым — в душе стремится к бою. Войска жаждут крови, ищут случая проявить себя, согласно своему предназначению. Для этого им нужен настоящий враг. И сейчас наконец-то мы его получили!»

Эта страстная тирада эхом разнеслась по их совместному ментальному пространству. Дардас и сам засомневался: не слишком ли круто он берет? Возможно, Вайзель просто не способен постигнуть кодекс войны и сокровенные устремления солдат.

Но нет, генерал приосанился, выпрямился в седле. Черты лица его посуровели, подбородок упрямо выдвинулся.

«Поверьте, я не разочарую свою армию, генерал Дардас», — твердо заявил он.

В эту минуту Дардас почти гордился своим учеником.

* * *

Весь день фелькская армия двигалась вперед. Время от времени отдельные подразделения делали короткие привалы для приема пищи. Передовой же отряд и вовсе не останавливался, перекусывая па ходу и продолжая неотвратимое движение навстречу врагу.

Вайзель конечно же получил затребованные донесения, и Дардас внимательно изучил их его глазами. Постепенно неизвестный враг обретал очертания, обрастал плотью. Это действительно была большая и хорошо организованная сила. Теперь Дардас уже мог определить структуру неприятельской армии — она подразделялась на отдельные роты, точно так же, как и его собственное войско.

Вместе с рапортами разведчиков они получили и карту, на которой хорошо просматривался район расположения вражеской армии. Вайзель придержал коня, чтобы хорошенько рассмотреть карты.

«И что вы предполагаете делать дальше, генерал Дардас?» — спросил он.

Ага, началось! Он обращается за советом, — с усмешкой отметил Дардас.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 85
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Варторн: Уничтожение - Роберт Асприн.

Оставить комментарий