Читать интересную книгу Задача на выживание - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93

— Понял. Скоро прибудем.

— Мы двинемся вам навстречу, — сказала Мара. — Люк?

— Здесь. — Его голос звучал спокойно. — Всех волвкилов я уже усыпил и направляюсь к вам. А как у тебя дела?

— Под контролем, — ответила Мараю— Можешь сюда не заглядывать. Двигай дальше и отжимай вагаари навстречу 501-му. А я закончу здесь и догоню тебя.

— Понял.

Вернув комлинк в кармашек, Мара осторожно опустила руку Формби.

— Ранение и впрямь серьезное, — согласилась она. — Думаю, наших медпакетов тут недостаточно… Прессор?

Прессор вскинул взгляд от юного Миротворца.

— Что? — спросил он почти враждебно.

— Аристокре Формби нужна медицинская помощь, — сказала Мара удивляясь этой внезапной перемене. — Где у вас оборудование?

— Имеете в виду медицинское оборудование? — проворчал Прессор. — Для раненых?

Мара озадаченно нахмурилась, затем с опозданием поняла Прессор, стоявший на коленях возле одного из своих погибших товарищей…

— Я сожалею по поводу вашего друга, — мягко сказала она. — Но для него мы уже ничего не можем сделать.

— И вместо этого мы должны тратить наши припасы на инопланетянина? — едко осведомился один из стариков, стоявших у стены. — Того самого, который привел этих убийц на наш корабль?

Мара повернулась к нему.

— Послушайте, — сказала она, стараясь держать в узде и свой голос, и свой темперамент. — Я понимаю ваш гнев. Но для разборок и обвинений еще будет время, а сейчас не до этого. Вы потеряли двоих…

— Шестерых, — резко поправил Прессор.

— Вы потеряли шестерых, — отчеканила Мара, сопротивляясь искушению напомнить ему, что никто б из них не погиб, если Прессор не запер бы ее и Скайуокера в турболифтовой кабине. — На войне это случается. Но они были вооружены, и, по крайней мере, у них был шанс победить. — Она кивнула за спину, на дверь. — А вот про остальных этого нельзя сказать. Если мы не поторопимся, все они погибнут. Этого вы хотите?

— Так иди и помоги им, джедай, — огрызнулся старик. — Кто тебя останавливает?

Мара покачала головой.

— Мы не станем делать это вразнобой, не согласовывая действия и мешая друг другу, — сказала она. — Или делаем вместе, или не делаем совсем. Наша задача — драться. Задача Прессора — сообщать, где враг, и помогать нам. — Она наставила палец на эту троицу. — Ваша задача — оставаться в тылу, ухаживать за ранеными и защищать наших штатских, пока мы не вернемся. Если это неприемлемо, мы можем уйти прямо сейчас.

— Итак, ничего не изменилось, — пробормотал другой старик.

— По-видимому, нет, — с горечью согласился главный оратор. — Ладно, джедай. Мы будем лечить ваших раненых. Как прикажете. — Он распрямился. — Но когда это закончится, вы нас покинете. Это понятно?

— Абсолютно, — подтвердила Мара, поворачиваясь к нему спиной. — Ладно, Фиса, ты и аристокра можете идти с ними. Вы тоже, посол.

— Минуту, если позволите, — заговорил Джинзлер, подходя к ней. — Я бы хотел попросить об одолжении, — добавил он, понижая голос.

Мара изумленно уставилась на него: одолжение?

— Джинзлер, у нас нет времени на это!

— Это очень маленькое одолжение, — заверил он. — Я хочу, чтобы вы взяли с собой Эвлин.

Нахмурившись, Мара посмотрела мимо него на женщину и девочку, жавшихся друг к другу позади Фисы и Формби.

— Вы, наверно, шутите.

— Вовсе нет, — настаивал Джинзлер. — У нее рудиментарные способности к Силе. А вы уже поняли, как директор Улиар и остальные Выжившие относятся к джедаям. Думаю, с вами ей будет безопаснее, чем с ними.

— В зоне военных действий ей будет безопасней? — с нажимом спросила Мара.

Джинзлер продолжал смотреть на нее:

— Пожалуйста…

Мара раздраженно покачала головой. Но даже в своем раздражении она ощущала, что Джинзлер совершенно серьезен. И теперь, сфокусировав внимание на этой женщине и девочке, она ощутила в них гложущий страх. Страх, который заботил их даже больше, чем вооруженные вагаари, свободно разгуливавшие по кораблю.

— Ладно, — со вздохом сказала Мара. — Но пусть держится за моей спиной, где все же не так опасно.

— Очень вам признателен, — произнес Джинзлер и кивнул девочке. — Эвлин? Подойди.

Глядя на заспешившую к ним девочку, Мара вновь покачала головой. Как сложную ситуацию сделать еще более сложной — одним легким движением… Оставалось надеяться, что это стоит хлопот.

— Мара?

Она повернулась к Прессору, направлявшемуся к ней.

— Да? — спросила Мара тоном, который должен был предостеречь его от каких-либо возражений.

Но, к некоторому ее удивлению, Прессор подошел не затем, чтобы спорить.

— Вот… они могут вам понадобиться, — пробормотал он, протягивая Маре пару комлинков. — Как вы сказали, мы должны работать сообща. Это обеспечит вас прямой связью со мной и другими Миротворцами.

— К тому же там есть канал, позволяющий пробиться через глушение, — добавил Джинзлер.

— Спасибо, — сказала Мара, сунув комлинки в пояс.

— Будьте осторожны. — Прессор посмотрел на племянницу, затем перевел взгляд на стариков, пристально глядевших на них с другого конца комнаты. — И,— добавил он, понизив голос, — да пребудет с вами Сила.

* * *

Когда Фел, Драск и штурмовики прибыли на Д-5, вестибюль турболифта сторожили трое облаченных в броню вагаари. И стоять в карауле им пришлось не слишком долго.

— Уровень энергии, похоже, в норме, — сказал Дозорный, оглядевшись. — Наверное, до кормы их кабельные ползуны еще не добрались.

— Это будет последним местом, где вагаари их разбросают, — откликнулся Драск. — По словам джедаев, передние турболифты уже не работают. Если и эти откажут, вагаари отсюда не выбраться.

— Пожалуй, что так, — согласился Фел, мысленно представив планировку корабля. — Точнее, им нужен турболифт, соединенный с правым бортом. Это единственный из оставшихся, который может доставить их на Д-4.

— Это означает, что для его защиты они выделят большой огряд, — задумчиво сказал Драск. — Что думаете, коммандер? Это будет хорошим местом для засады?

— Может быть, — с сомнением произнес Фел. — Правда, это также и место, где они скорее всего могут ждать атаки.

— Я же не сказал «атака», — возразил Драск, зловеще сверкая глазами. — Я сказал «засада». Комплект кормового турболифта состоит из шести кабин, работающих поодиночке или группами, верно?

— Да, — кивнул Фел, — он должен быть устроен так же, как передние.

— А шахта правого борта соединена с Д-4, Д-5 и сердечником-хранилищем?

Фел сдержанно улыбнулся, наконец поняв.

— Да, сэр, именно так, — подтвердил он. — И как вы хотите это сделать?

Драск посмотрел на штурмовиков.

— Полагаю, на каждое задание мы назначим двоих, — сказал он. — Обычно я выделяю на засаду не меньше трех, но 501-й доказал, что способен справляться с превосходящими силами.

— И если с нами не будет хотя бы двух солдат, вагаари могут это заметить и насторожиться, — согласился Фел. — Дозорный и Тень, как насчет того, чтобы прогуляться?

— Охотно, сэр, — сказал Дозорный. — А что именно мы должны будем сделать, когда доберемся до турболифтового пилона?

— Вы займете позицию в точке, где труба, идущая из сердечника-хранилища, соединяется с трубой, протянутой между Д-4 и Д-5,— ответил Драск. — Мы попытаемся загнать вагаари обратно в кабины. Когда они станут подниматься на Д-4, мы вас предупредим и вы уничтожите их во время движения. Справитесь с этим?

— Думаю, да, — сказал Дозорный. — Нужно только заблокировать одну из кабин прямо под точкой пересечения, а затем вскарабкаться на позицию.

— И пока ваша кабина будет убрана с линии огня, вы сможете расстреливать любую из остальных, — добавил Фел. — Но убедитесь, что эта кабина уцелеет, иначе мы сами не сможем вернуться на поверхность.

— И остерегайтесь ловушек — вроде тех, которые Прессор устроил в передних кабинах, — предупредил Захват. — Они могли обмотать кабелями и эти кабины.

— Нет проблем, — заверил Дозорный. — Теперь, зная, как это действует, мы сможем, забравшись на крышу кабины, либо обойти, либо перенацелить проводку.

— Хорошо, — сказал Фел. — Всем ясно, что делать? Последовали четыре кивка.

— Тогда выполняйте, — распорядился Драск. — Сохраняйте радиомолчание — нарушать, только если абсолютно необходимо… противник, возможно, способен засечь ваши передачи и таким образом предугадать ваши ходы. Да улыбнется воинская удача вашим усилиям!

На секунду застыв по стойке «смирно», Дозорный и Тень вернулись в кабину турболифта.

— Ну вот, — сказал Фел, когда скрипы кабины затихли вдали. — А что тем временем будем делать мы?

— Во-первых, позаимствуем вот это. — Нагнувшись, Драск освободил одного из мертвых вагаари от бластерного карабина и шлема. — К сожалению, их броня для нас слишком мала. Хотя, возможно, хватит и оружия. Выберите оружие для себя, коммандер, и давайте подумаем, как нам лучше подобраться к противнику.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Задача на выживание - Тимоти Зан.
Книги, аналогичгные Задача на выживание - Тимоти Зан

Оставить комментарий