Читать интересную книгу Призрачная колода Таро - Наталья Мамлеева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 77

-Ну, это вообще не составит труда, - усмехнулся Ром.

-Смотрю, у тебя есть идеи?! Не томи, говори, - попросила-приказала Клео, присаживаясь на валун, а потом резко вскочила, - Вьетту же нужно переодеть! Она до сих пор в том подобии тряпки.

-Подожди, не истерии, Вьетта успеет переодеться. Да, дорогая? – спросил Ром, повернувшись к своей девушке, а потом опять посмотрел на Клеонику, - сначала послушай, что я предлагаю. Как насчет того, что ты приехала с друзьями и женихом. Так сказать, предсвадебное знакомство с родителями. Чем жених может удивить будущих тещу с тестем, как не поездкой в другой город? В области Предолга, в селе Долгийское у меня живут тётка с дядькой, у которых мы можем остановиться. Они поймут, коли объяснить, и возражать не будут.

-Неплохая идея, - подтвердил Дим.

-Ник, я, конечно, извиняюсь, но, если вы планируете продолжать свои отношения, - сказала Вьетта, обращаясь к Диму и Клео, - вам придётся потом как-то объяснять, почему рыжеволосый мужчина превратился в брюнета, да и вообще весь превратился.

-Вот именно, что это будет «потом», - ответил Дим, когда Клео уже стала задумываться над словами подруги.

-Ладно, с этой частью решили, - раздраженно кинул Ахил, - но что вы будете делать с тем, что с Клео было в её отсутствие? Да и вообще, кто её выкрал и зачем?

-Жених и выкрал, - пожал плечами Ром. – Мол, думал, что не отдадут ему невесту, поэтому и решился на отчаянный шаг. А потом они полюбили друг друга и так далее по списку. И решили наши влюбленные вернуться домой и поклониться в ноженьки матушки и батюшки.

-А еще лучше, что родители жениха были против, - вставила Вьетта.

-Ага, и поэтому он силой решил выкрасть невесту, только непонятно, причем тут его и её родители, - усмехнулся Дим.

-Ну, так же романтичней! Фи, мужчины, - отвернулась бывшая воришка, а Клео встала с валуна и ласково обняла подругу.

-А что если меня выставить последней эгоисткой, и сказать, что я сама закатила этот спектакль, потому что боялась, что родители меня не отпустят в столицу?

-Не логично ты тогда поступила, - покачал головой Дим.

-А что тогда? Всё очень не логично.

-Пусть лучше будет, что тебя жених выкрал, ты присмотрелась и поняла, что жених очень даже ничего, - подмигнул Дим.

-Пусть так. Тогда зачем вы возвращаемся? И как объяснить срочность?

-В Долгийском у дяди есть гостевой домик, скажем, что мы сняли его для твоей семьи. Земли там неплохие, фрукты растут, озеро рядом, да и смена обстановки. Скажем, что въезд туда уже скоро, поэтому лучше собраться поскорее.

-Ох, согласятся ли они? – вздохнула Клео, опять присаживаясь на валун.

-А тут ты должна проявить все чудеса уговоров, солнышко, - с ехидством сказал Дим, забираясь на лошадь.

-Между прочим, ты заварил всю эту кашу, - ответила Клео, принимая руку помощи у Дима.

-Не я, а сам Ашарт. А с этим миром спорить бесполезно, - улыбнулся принц, притягивая своё счастье к себе поближе.

***

-Чёрт, как же страшно, - говорила Клео, стоя в нескольких метрах от своего дома.

Уже смеркалось, а в шумном доме никто особо не обращал внимание на прохожих на улице. Сердце Клео обливалось кровью, так хотелось войти внутрь, но необычный страх не давал ей это сделать. Да и вранье, которое они придумывали сегодня, не давало ей покоя. Не то чтобы гадалка совсем была правильной и ни разу не приврала родителям, но то была мелкая ложь, а тут целый спектакль. Девушки уже переоделись в одном из переулков, слава Светлому магу, на улице было темно, поэтому никто не обращал внимания на их компанию. Теперь Клеоника стояла в золотистом сарафанчике и белоснежной сорочке с вышивкой по рукавам.

-Клео! – раздался девичий голос, а потом гадалку буквально снесли с ног.

-Лив! – ответила Клеоника, обнимая подругу. – Что ты здесь делаешь?

-Я? Клео, тебя не было более двух недель! Что ты здесь делаешь?! – налетела с вопросом Ливиана, оглядывая собравшуюся компанию.

-Э-э, с тобой разговариваю, - пожала плечами гадалка.

-Клео! – закричала девушка, требуя более конкретных разъяснений, но в это время на улицу вывалилась вся семья «пропажи» во главе с отцом и матерью, которые ошалелыми глазами смотрели на свою дочь, пока не замечая остальных действующих лиц. 

-Привет, - смущенно произнесла Клеоника, и как-то сжалась под взглядом отца.

-Клео! Клео пришла! – кричали дети, уже оббегая родителей и обнимая сестру, мать сделала шаг навстречу дочери, но жесткая рука отца остановила её.

-Мам, пап…- начала девушка, но мужчина поднял руку вверх, останавливая речь дочери.

Потом мужчина расстегнул пояс на рубахе и сложил его пополам, а Клео сделала шаг назад. Дим же хотел отодвинуть девушку за спину, но Ахил жестко схватил друга, давая понять, что он здесь вовсе не принц, а всего лишь зять, и то, последнее, бабка надвое сказала.

-Ах, ты, дрянь, - сказал отец, а потом началась беготня отца за нерадивым чадом, но, последнюю, догнали и отлупили поясом по мягкому месту, после чего девушка разревелась, хотела сесть на землю, но поспешно вскочила, поняв, что сидеть на пятой точке невозможно.

-За что вы родненькую кровиночку… - всхлипывала девушка, потирая ушибленное место под откровенный смех Рома, Вьетты и Ахила и еле сдерживаемую улыбку Димитриана.

А мать стояла и плакала, а потом обняла свою дочь, громко зарыдав. Дальше заплакали и дети, ну, чисто за компанию. А Тоша, который тоже еле сдерживал слёзы, успокаивал Ми.

-Подожди, - всхлипывающая мама отвечала Капки, который дергал родительницу за длинную юбку и указывал пальчиком на непонятную компанию, которая стала свидетелем странной сцены.

В соседних домах включался свет и из окон стали видны лица хозяев и их родных, наблюдавших за чудесным возвращением чада соседской четы. Теперь Клео надолго станет звездой местных сплетен.

-Мам, смотри, - опять указывал Роберт, но мать снова его проигнорировала, целуя дочь в обе щеки.

-Моя девочка, - всхлипнула мама, прижимая голову дочери к своей груди, совершенно не замечая никого и ничего вокруг.

-Мать, у нас гости, - сказал отец, прослезившись и смахнув непрошенную слезу пальцем.

-Что? – мать оторвалась от своего чада, оглядела окружающая обстановку, а потом расправила фартук и запричитала, - как же так…как же так… у нас гости, а я не накрашенная, да и дома не прибрано. Что ж ты, донечка, заранее-то мамку не предупредила?

-Да когда ж она предупредила бы то? Она о своём бы приезде предупредила бы, весточку хоть написала бы, - утерла последние слезы Ми.

Клео подошла к Диму, потеснив Ахила, взяла своего «жениха» под локоть, а, потом, улыбнувшись, сообщила прерадостную весть:

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 77
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Призрачная колода Таро - Наталья Мамлеева.
Книги, аналогичгные Призрачная колода Таро - Наталья Мамлеева

Оставить комментарий