Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Маг пятой категории Данил из Тура, проходите, присаживайтесь. Я вас внимательно слушаю. Может, желаете чего-нибудь с дороги?
- Да. Спасибо. Глоток холодного эля не помешал бы, - Жарик уселся в кресле, и достав платок вытер со лба и чуть выше пот, - жаркая нынче осень выдалась.
- Грим, попроси Матрену, пусть организует столик.
- Сию, секунду Ваше магичество, - Грим поклонился и степенно опустился в пол.
Мы с Жариком, проводили его взглядами.
- Удобно, - Жарик кивнул в сторону исчезнувшего приведения.
- Вполне, так все-таки, что вас привело в нашу так сказать скромную обитель, пожара вроде как нет.
- Тут такое дело, я недавно был по делам в столице…
Раздался стук, и вошла Матрена с подносом, и как она так быстро все успевает? Она разгрузила поднос на стол, добавила кувшин, два фужера и, поклонившись, вышла. Фужеры были довольно симпатичные, что-то я их не помню. Надо не забыть спросить, откуда появились, да и вообще денег выделить на это дело. А то иной раз неудобно становиться, то ли такой бедный, то ли такой жадный.
- Ну, так вот недавно я был в столице, спасибо, - он взял протянутый мной фужер, - так вот наши коллеги, очень хорошо отзывались о вашей работе и сетовали, что вы покинули те края и переселились сюда.
- Спасибо. Всегда приятно слышать положительные отзывы.
- Так, вот они просили уточнить занимаетесь ли вы еще пожарными артефактами, и если да то просили посмотреть несколько изделий.
- Мы всем понемногу занимаемся. Оставляйте, посмотрю.
- Только вот один нюанс. Там с последней партией неувязка вышла, вроде как сначала восстановленные вами артефакты шарами воды работали, а последняя партия, как обычные, струями. Расход энергии большой получается. Вот ребята и просили сделать именно шарами водяными.
- Хорошо, это видимо подмастерья мои чего-то напутали, ничего разберусь, накажу.
Жарик согласно кивнул:
- Да. Конечно. Не сомневаюсь. Кстати, у нас тоже есть потребность в услугах такого рода.
- Ну, почему нет. Везите. Будет чем занять моих бездельников.
- Вот, только, есть у нас один нюанс. Вуш это далеко не столица. Поэтому платить, столько же, боюсь, мы не в состоянии, - он с грустью развел руками. Пальцы, усыпанные перстнями, подтверждали бедность местного пожарного отделения.
- Думаю, мы всегда сможем договориться, - я махнул рукой, и налил эля в опустевшие фужеры, - но тут уже вопрос, сколько изделий, что с ними не в порядке. Да и элементарно, сколько магии будет потрачено на их восстановление. Не думаю, что стоит продолжать, думаю, вы и сами прекрасно все понимаете.
- Конечно. Я все понимаю, но поймите и вы. Нам выделяют очень ограниченные суммы. За каждую потраченную монету приходиться отчитываться. А на некоторые вещи денег вообще не выделяют - транспорт, перерасход энергии. Приходиться сражаться буквально за каждую медяшку.
- Понимаю, тяжело. Но все-таки давайте для начала определимся, о каких суммах идет речь.
- Одна, две сотни золотых в месяц.
- Суммы неплохие, думаю я вполне смогу скинуть десять двадцать золотых из уважения к вашей нелегкой работе.
- Огромное спасибо за понимание. Это вполне достойная скидка. Вот только еще одно. Деньги идут через казначейство, а нам очень не выгодно занижать свои затраты иначе в следующем году мы и этих крох не получим, - Жарик в очередной раз тяжело вздохнул, - может быть, вы могли бы получать всю сумму, а скидку, в указанных вами объемах, возвращать? Нет, вы не подумайте, просто мелкие расходы на содержание отделения иной раз приходиться оплачивать буквально из своей зарплаты. А в ближайшее время нам предстоит ремонт здания, и я просто с ужасом ожидаю этого момента.
- Почему бы и нет.
- Но это должно оставаться сугубо между нами.
- Да, конечно, не переживайте на этот счет.
Мы закрепили договоренность рукопожатием.
- Да, господин Данил, нельзя ли кого-нибудь отправить в мою карету за свертком с изделиями? Я забыл их с собой захватить.
- Да конечно. Грим!
- Слушаю вас Ваше магичество?
- Господин Жарик, забыл в карете сверток с магическими изделиями. Отправь кого-нибудь за ними.
- Будет исполнено.
- Приятно иметь с вами дело. К сожалению дела, не позволяют задержаться у вас еще, - Жарик протянул мне на подпись бумагу со списком передаваемых артефактов, - это для отчетности.
Я развернул принесенный Маком сверток и пересчитав изделия черкнул роспись. Жарик аккуратно свернул лист и достав небольшой мешочек, протянул мне:
- Это небольшой аванс, когда можно будет забрать?
- Думаю, дней за пять сделаем.
- Отлично. Ну, мне пора.
- До свидания. Будете в наших краях забегайте на кружку эля.
- Обязательно.
Мы еще раз пожали руки.
- Грим!
- Да, Ваше магичество.
- Проводи господина Жарика.
Я немного понаблюдал в окно за отъезжающей каретой. Неплохой заказ. Таких с десяток, и можно вообще расслабиться.
- Проводил? - я спиной почувствовал появление Грима.
- Да, проводил, и даже раскланялся, - Грим переместился поближе, - скользкий тип.
- Да прям, крутиться мужик как умеет, - я пожал плечами, - ладно надо покушать, и в кровать, а то ноги совсем не держат. Как там Горыныч?
- Нормально. Дополз до навеса. Пообещал сожрать Алека притащившего нагрудник и засыпавшего его вопросами о сравнительной эффективности различных воздушных заклинаний и захрапел.
- Везет. Ладно, я сейчас спущусь.
Активировав медальон, я вызвал Марка:
- А Данил, это ты? Рад тебя слышать мы завтра всей толпой к тебе собираемся.
- Отлично. Я уже вернулся. Пару штук должны были закончить, но я еще не проверял. Марк, у меня к тебе вопрос, надо одного мага найти, не сможешь помочь?
- Легко, как зовут?
- Терри, замки: Зейла, Брасс, Шатл, Балу и Фридбер. Вот только замки пустые стоят.
- Понятно. Запомнил, постараюсь до завтра выяснить, но с тебя будет причитаться.
- Спасибо. Отмечусь. До завтра.
- Бывай.
Особенно надеяться на Марка не приходилось, но как говориться мало ли. Я спустился в столовую. Подмастерья уже вовсю уплетали ужин. Я уселся на свое место.
- Матрен, у нас эльфийское осталось?
- Да, Ваше магичество. Пара кувшинов.
- Доставай. Отметим удачную сделку. Да и бездельникам фужеры тоже поставь. Да и еще, Алек с утра на Горыныче смотаешься в Вуш. Купишь вина, ну и чего там еще требуется - Матрена скажет. У нас клиенты к обеду нагрянут. Ну, будем.
Глава 29
- Марк, ты мне здорово помог с клиентурой.
- Да ладно. Изделия и вправду хорошие, в нашей работе такие вещи просто необходимы. Была бы возможность, я б тебе официальный заказ от конторы протащил. Но там столько всяких нюансов лучше и не заикаться. А так ребята будут укомплектованы. И нам хорошо и тебе нормально, а главное быстро и без лишних проволочек, - он импровизированно поднял бокал в мою сторону и отхлебнул вина.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Граф (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич - Фэнтези
- Вальтер Эйзенберг - К. Аксаков - Фэнтези
- Поход Черного Креста - Карл Вагнер - Фэнтези
- Сокровища Валькирии: Звёздные раны - Сергей Алексеев - Фэнтези