Читать интересную книгу Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе - Глеб Носовский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 124

6) «Книга Юбилеев, или Малое Бытие» – известный ветхозаветный текст, причисляемый сегодня к «древне»-иудейским апокрифам [129:2], [29:2].

7) «Поэтические гностические апокрифические тексты христианства» [687:1].

8) Иосиф Флавий, «Иудейские древности» [878].

9) «От Бытия до Откровения: Учение. Пятикнижие Моисеево». Перевод иудейской Торы, [621:1].

10) McKenzie John L., S.J. «Dictionary of the Bible» [1268:1].

Скажем несколько слов о некоторых из перечисленных источников.

Каноническую Библию представлять не надо – она всем известна. Сегодня эту версию Библии считают очень древней. Однако, как мы показали в книге «Библейская Русь», она была написана в эпоху XII–XVII веков и дошла до нас в редакции XVII века. Причем основная часть Библии была создана в Руси-Орде.

Старинный русский «Летописный Свод» – это фундаментальный памятник, созданный на Руси, как считается, в XVI веке. На самом же деле, как мы объяснили в книге «Новая хронология Руси», он датируется XVII веком, то есть по крайней мере столетием позже. «Летописный Свод» никогда ранее полностью не издавался, и лишь в 2006 году, наконец, в Москве, появилось первое печатное издание этого фундаментальнейшего труда в нескольких объемистых томах, охватывающего как русскую, так и всемирную историю. Оказывается, в Лицевом Своде содержатся ценнейшие данные по интересующему нас сейчас вопросу. Начало первого тома Лицевого Свода фактически представляет из себя вариант ветхозаветной книги «Бытие». Причем вариант очень интересный. Он далеко не во всем совпадает с канонической версией Ветхого Завета, и именно благодаря этому обстоятельству нам удалось натолкнуться на важные факты, пролившие свет на историю Исава и Иакова.

Острожская Библия и Библия Скорины – это две старинные славянские Библии. Мы подробно рассказали о них в книге «Библейская Русь». Острожская Библия ценна тем, что донесла до нас более первичную, менее искаженную позднейшими редакторами XVI–XVII веков, точку зрения библейских авторов на события древней истории XII–XVI веков.

«Книга Юбилеев, или Малое Бытие» считается выдающимся «древне»-иудейским произведением. Сегодня ее именуют апокрифом. Пишут так: «Принятая в иудаизме традиция приписывает собрание священных книг в единое целое Ездре… V в. до Р.Х… Имена авторов дохристианских ветхозаветных апокрифов неизвестны. Первые из них относятся к 190–170 годам до Р.Х… К числу ВАЖНЕЙШИХ ПАМЯТНИКОВ… относятся „Книга Еноха“… и, конечно же, „КНИГА ЮБИЛЕЕВ“ и „Заветы двенадцати патриархов“…

«Книга Юбилеев, или Малое Бытие» – это настоящий памятник древнеиудейских воззрений… «Книга Юбилеев» содержит интересные подробности, сказания и пояснения, которых нет в канонической книге «Бытия»…

Первоначально «Книга Юбилеев» была известна западным ученым по отрывкам, приводившимся в сочинениях св. Епифания и св. Иеронима. После того, как римско-католическая церковь признала ее апокрифом, всякие упоминания о ней на Западе прекращаются» [129:2], с. 5–8. Считается, что фрагменты этого произведения на время всплывают из мрака будто бы в эпоху VIII–XI веков, однако затем вновь погружаются в небытие. И ТОЛЬКО В XIX ВЕКЕ был, наконец, обнаружен полный текст Книги Юбилеев на эфиопском языке [129:2], с. 8. Повторим, – в ДЕВЯТНАДЦАТОМ ВЕКЕ. То есть очень поздно.

Книгу Юбилеев историки относят к эпохе II века до Р.Х.

Однако из наших результатов следует, что, скорее всего, Книга Юбилеев была создана в эпоху XIII–XVII веков. См. книгу «Библейская Русь». Между прочим, у абиссинцев Книга Юбилеев была известна под названием «Деление Дней» [129:2], с. 15. И это понятно. Через всю книгу пунктиром проходит хронологическая шкала, уже явно опирающаяся на скалигеровскую. События датируются по юбилеям, состоящим из 49 лет, то есть из семи седмин. Библейская история «Малого Бытия» растянута здесь на длинный интервал в 2450 лет. То есть период от Адама до вступления иудеев в Землю Обетованную составляет, по мнению авторов книги, ровно 50 юбилеев, то есть 2450 лет [129:2], с. 7. Такая искусственно растянутая хронология была придумана лишь в эпоху XV–XVII веков, см. книги А.Т. Фоменко «Основания истории» и «Методы».

Перейдем теперь к сути дела.

Как мы увидим, жизнеописание ветхозаветных Исава и Иакова – это, в значительно мере, «биографии» императора Андроника-Христа, его троюродного брата Иоанна Крестителя, а также апостола Иуды Искариота. Некоторые сюжеты, говорящие о Христе, попали в рассказ об Исаве, а некоторые – в повествование об Иакове. При этом иногда возникала путаница между различными персанажами. Поясним подробнее.

При установлении данного соответствия мы обнаружили интересный эффект. Наиболее хорошо соответствуют друг другу именно СОБЫТИЯ. Иными словами, «поток событий», описанный в Евангелиях и в книгах Никиты Хониата, хотя и частично, но довольно неплохо, отражен в русском Лицевом Своде, в «Книге Юбилеев» и других перечисленных источниках. А вот имена главных действующих лиц иногда путались, переставлялись местами. Например, некоторые факты из «биографии» Андроника-Христа ошибочно приписали Иоанну Крестителю, а также Иуде Искариоту. Как и наоборот. Однако ничего удивительного здесь для нас нет. В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги» мы уже показали, что старинные авторы иногда путали Христа с Иоанном Крестителем и даже с Иудой Искариотом. Поэтому сейчас, анализируя историю Исава и Иакова, мы основное внимание будем уделять обнаруживающемуся СООТВЕТСТВИЮ СЛЕДУЮЩИХ ДРУГ ЗА ДРУГОМ СОБЫТИЙ. И по ходу делу будет выясняться – в каком именно месте библейские авторы ошибочно поменяли местами Исава и Иакова.

3. Рождение ветхозаветных Исава и Иакова – это рождение Иисуса и Иоанна Крестителя

3.1. Свидетельства старинных источников

Русский «Лицевой Свод» следующими словами рассказывает о рождении Ревеккою, женой Исаака, двух близнецов – Исава и Иакова:

«И рече Господь Бог: „Два языка в утробе твоей еста, и двое людие от утробы твоея разлучатся, и людие преспеют, и старейший да поработает меньшему“. И скончашаяся дние родити ей си, и беста БЛИЗНЯТА в утробе ей. И изыде же сын первенец ЧЕРМЕН ВЕСЬ, ЯКОЖЕ КОЖА КОСМАТ. И прозва имя ему: Исав. И по сем изыде брат его. РУКА ЖЕ БЯШЕ ПРИЛПЯШЕ ПЯТЕ ИСАВОВЕ. И прозва и ему: Иаков…

И бысть Исав муж ЛОВЕЦ ПОЛЬСКЫЙ. Иаков же бысть МУЖ НЕЛУКАВ, ЖИВЫЙ В ДОМУ. Возлюби Исак Исава… Ревека ж любяше Иакова» [477:2], лист 66. См. рис. 3.1.

Рис. 3.1. Рождение Исава и Иакова. Миниатюра из Лицевого Свода. Взято из [477:2], лист 66.

Каноническая Библия говорит здесь практически то же самое: «Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей: один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему. И настало время родить ей: и вот БЛИЗНЕЦЫ в утробе ее. Первый вышел КРАСНЫЙ, ВЕСЬ, КАК КОЖА, КОСМАТЫЙ; и нарекли ему имя Исав. Потом вышел БРАТ ЕГО, ДЕРЖАСЬ РУКОЮ СВОЕЮ ЗА ПЯТУ ИСАВА; и наречено его имя Иаков…

Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах. Исаак любил Исава… а Ревекка любила Иакова» (Бытие 25:23–28).

Книга Юбилеев в этом месте более кратка: «Ревекка родила Исааку двух сыновей – Иакова и Исава. И ИАКОВ БЫЛ БЛАГОЧЕСТИВ, А ИСАВ – МУЖ ГРУБЫЙ, ЗЕМЛЕДЕЛЕЦ И ВОЛОСАТЫЙ; и Иаков жил в шатрах. И юноши подросли: и Исав научился, так как он был ЗЕМЛЕДЕЛЬЦЕМ И ОХОТНИКОМ, войне и всякому грубому занятию» [129:2], с. 71.

Иудейская Тора сообщает следующее: «И сказал ей (Ревекке – Авт.) Яхве:

"Два народа в твоем животе,и две народности из твоей утробы разделятся,и народность народности будет сильнее,и старший брат будет рабом младшего"…

И вот: близнецы в ее животе. И вышел первый, КРАСНЫЙ ВЕСЬ, как бы одетый шерстью, и назвали его Исав. А потом вышел брат его, и ЕГО РУКА ДЕРЖАЛА ЗА ПЯТКУ ИСАВА. И назвали его Иаков… И выросли отроки, и был Исав охотником, человеком полевым, а Иаков был совершенным мужем, жил в шатрах. И полюбил Исаак Исава, ибо его добыча на его устах, а Ревекка любила Иакова» [621:1], с. 80.

Стоит обратить внимание на то, что старинные авторы сами указывали на ПУТАНИЦУ МЕЖДУ ИСАВОМ И ИАКОВОМ. Вот, например, что сообщает Иосиф Флавий, характеризуя Иакова и Исава: «Дело в том, что ВО ВСЕХ ОТНОШЕНИЯХ ОН (Иаков – Авт.) БЫЛ СОВЕРШЕННО ПОХОЖ НА ПОСЛЕДНЕГО (то есть Исава – Авт.), ИСКЛЮЧАЯ ВОЛОСАТОСТЬ, КОТОРАЯ БЫЛА ЕДИНСТВЕННЫМ ОТЛИЧИТЕЛЬНЫМ МЕЖДУ НИМИ ПРИЗНАКОМ» [878], т. 1, с. 49–50. Поэтому неудивительно, что некоторые факты из «биографии» Исава передвигались писателями в «биографию» Иакова, как и наоборот.

3.2. Андроник-Христос и ветхозаветный Исав. Красный, длинные волосы, земледелец

• ИСАВ-ИИСУС. – Библейское имя ИСАВ звучит в старинных источниках также как ЕСАУ или ЕЗАУ. Например, до сих пор в английской Библии имя Исава пишется как ESAU. Дело в том, что латинские буквы U и V могли переходить друг в друга, поэтому имя ИСУС могло превращаться в ЕСАУ или ИСАВ. Таким образом, возникает мысль, что тут Библия говорит о рождении Исава = Иисуса, то есть Андроника-Христа.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 124
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Потерянные Евангелия. Новые сведения об Андронике-Христе - Глеб Носовский.

Оставить комментарий