Читать интересную книгу Где обитает любовь - Элизабет Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 119

Он прислал письмо с вежливым приглашением в свой замок, чтобы обсудить детали брачного договора. И вот Ричард, вопреки голосу разума, ответил пусть вежливым, но отказом. Он никак не мог заставить себя последовать мудрым советам королевской четы. Сейчас он вновь стал сомневаться, что поступил правильно, запустил пальцы в свою шевелюру и яростно потер макушку.

Глупо было надеяться, что де Борг примет его доводы — мол, он слишком занят усмирением непокорного Уэльса. Все это звучало фальшиво. За этими фразами ясно читалось нежелание ничтожного рыцаря Бассета связать себя узами брака с наследницей богатейшего вельможи.

Неужели Ричард нажил себе в его лице еще одного смертельного врага?

— Ричард, в чем дело? Есть еще какое-нибудь поручение?

Очнувшись, Ричард увидел, что Симон еще не покинул комнату и смотрит на своего господина с тревогой.

— Нет-нет, Симон. Мне просто подумалось, что мои мозги вдруг съехали набекрень. Вероятно, в молодости я получил крепкий удар по голове в какой-нибудь схватке, и теперь, спустя много лет, это сказывается. Скажи честно, Симон, тебе не кажется, что я спятил?

Ричарду хотелось, чтобы вопрос его прозвучал как шутка, но Симон воспринимал все серьезно.

— Нет, Ричард, пока все в порядке.

— Но обещай, что не скроешь от меня, если тебе что-то бросится в глаза… нечто странное в моем поведении.

— Хорошо, Ричард. — Симон слегка улыбнулся, догадываясь о том, что гложет душу и разум его господина. — Я буду присматриваться внимательно.

— Да вот еще, Симон! Пусть Жиль приведет Элен в холл. Ведь скоро ужин.

На это заявление Симон скорчил озорную гримасу:

— Жиля она не слушается.

— А он передал ей, что это мой приказ? Симон молча пожал плечами.

— Тогда объяви этой наглой леди, что она или спустится вниз добровольно, или я велю приволочь ее силком. С меня довольно ее капризов.

Симон с готовностью поспешил прочь.

Оставшись один, Ричард вновь задумался. Что ему делать с Элен? Почему-то она вновь воздвигла стену отчуждения, разделявшую их раньше, — ту самую, которую он с превеликим трудом и терпением, казалось, разрушил.

Возвратившись вчера в замок, он, к своему удивлению, нашел ее такой же озлобленной и неприступной и до смешного упрямой, какой она была в самом начале их знакомства. Она осыпала его злобными упреками за то, что он вновь сражался с ее соотечественниками. Но, бог мой, разве он виноват, что его отряд попал в засаду? Им еще повезло, тго они отделались сравнительно легко, потеряв всего лишь двух солдат убитыми.

С досадой Ричард потер подбородок. Не его стычка с разбойниками, а что-то иное беспокоят Элен. Он пытался не отвечать на ее выпады, но всякому терпению приходит конец. Конечно, не очень-то легко ей, с ее характером и прошлым, уступить ему. Но, черт побери, что может быть естественнее, чем тяга мужчины и женщины друг к другу? Они не первые и не последние в роду человеческом.

В мыслях он вернулся к только что отправленному письму и снова подивился собственному решению. Нормальный человек не откажется от огромного состояния из-за страсти, которую он испытывает к смазливой уэльской ведьмочке. Его женитьба не имеет никакого отношения к этому чувству.

Браки заключаются ради объединения земель, для создания могущественных семейных союзов. Обычно жених и невеста вообще не встречаются до венчания. Взаимные симпатии тут в расчет не принимаются, о них никто и не вспоминает. Почему же он возжелал совсем иного? Должно быть, он все же сошел с ума.

И вот теперь он по-глупому обрадовался, когда увидел Элен, занимающую место за столом рядом с его креслом. Неужто она образумилась и между ними вновь установилось перемирие?

Но одного лишь взгляда на нее хватило, чтобы его надежды тотчас же развеялись. Лицо ее было мрачнее тучи, а в голосе звучала едкая ирония.

— Я рад, что ты соизволила наконец присоединиться к нам, — сказал Ричард вполне искренне.

— Приглашение было настолько любезно, что я не могла отказаться, — раздался ехидный ответ.

Ричард откинулся на спинку кресла, подавляя в себе вскипающее раздражение.

— От тебя можно ждать что угодно — ты непредсказуема и ведешь себя странно.

Элен посмотрела на него нарочито холодно.

— Мне так не кажется. Мое поведение обдуманно.

«Чего она добивается?» — гадал Ричард. Она уже заявила, что жалеет о своем поступке, когда ринулась спасать ему жизнь. Что еще пришло в голову этой своенравной девчонке?

Он уже был готов наговорить ей много резких слов, но со двора в холл вбежал один из караульных солдат с докладом.

— Большой отряд приближается к крепости, милорд! Их гонец уже у ворот.

Ричард встрепенулся:

— Кто же к нам пожаловал?

— Сэр Джон Бассет, его супруга с сыном, а также барон Равенсгейт.

— Не может быть! — опешил Ричард.

— Вся ваша семья в полном составе, милорд, — с довольной ухмылкой подтвердил солдат. — Впускать их внутрь?

Ричард ошеломленно кивнул. Визит отца, мачехи с Филиппом да в придачу еще и Хьюго де Визи был, конечно, для него полной неожиданностью.

Жиль тотчас же засуетился, созывая слуг. Срочно надо было готовить дополнительную еду для незваных гостей и нести вино из погребов, да еще приводить в порядок спальни и помещения для многочисленной свиты.

Сам Ричард опустился обратно в кресло. Встречать вновь прибывших он не торопился. Его занимал вопрос — что побудило де Визи отправиться к нему на Север в компании с Джоном Бассетом. Какого дьявола ему здесь надо?

Прошло несколько тягостных минут, и наконец через распахнутые двери путешественники вереницей вошли в холл.

Сэр Джон Бассет был представлен первым. Ричард сразу же обратил внимание, что хромота отца стала более заметна. Время неласково обходилось со старым воином, он сильно одряхлел. Глядя на этого когда-то знаменитого рыцаря, героя битвы при Льюисе, Ричард ощутил приступ сыновней любви. Он поспешил сойти с возвышения, встретил старика и опустился на одно колено перед ним.

— Рад видеть тебя столь бодрым, отец, — вынужденно солгал Ричард.

Сэр Джон схватил сына за плечи и принудил его встать.

— А я рад встретить тебя, мой сын. — Пальцы старика судорожно цеплялись за одежду Ричарда. — Ты моя гордость, Ричард!

Ричард перевел взгляд на красавицу, застывшую в неподвижности в нескольких шагах позади, и слегка поклонился ей:

— Жанна.

— Ричард…

Темноволосая изящная головка Жанны чуть шевельнулась в поклоне.

— Я… надеюсь, что мы не доставили тебе больших хлопот, сын, — нерешительно начал свою речь сэр Джон Бассет. — Проведав о моем желании посетить Уэльс, милорд де Визи любезно вызвался сопровождать нас. Мы так благодарны ему. Сами мы бы не смогли осилить столь дорогостоящую поездку.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 119
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Где обитает любовь - Элизабет Стюарт.
Книги, аналогичгные Где обитает любовь - Элизабет Стюарт

Оставить комментарий