Шрифт:
Интервал:
Закладка:
{12128}
4463. К. П. ПЯТНИЦКОМУ 19 июня (2 июля) 1904 г. Баденвейлер. Brief abgeschickt. Tschechow. На бланке: Potersburg. Nicolaewskaja 4. Piatnitski. 4464. М. П. ЧЕХОВОЙ 21 июня (4 июля) 1904 г. Баденвейлер. 21 июня 1904. Милая Маша, посылаю тебе чек на 1200 р.; из этих денег 400 руб. оставь себе, а 800 р. вышли мне по такому адресу: Денежное на восемьсот (800) рублей, acht hundert Rubel. Германия, Баденвейлер. Антону Павловичу Чехову. Badenweiler. Herrn Anton Tschechow. от M. Чеховой. Положи в конверт русские деньги и ступай на почту, там поступят так, как бы ты отправляла деньги в Бахмут. Дела мои ничего себе, только Баденвейлер стал надоедать, уж очень много здесь немецкой тишины и порядка. В Италии иначе. Сегодня за обедом подавали вареную баранину, что за кушанье! Обед весь великолепен, но у метрдотелей такие важные морды, что становится не по себе. Тебе бы надо побывать за границей. Я видел, как ехали в Швейцарию Савицкая и Муратова, можно им позавидовать, несмотря на III класс. Здесь погода не особенно хорошая; почти каждый день дождь. Доктор Швёрер, который меня лечит, т. е. делает визиты, оказывается, служит божком для нашего Таубе; что он прописывает, то прописывает и Таубе, так что лечение мое мало чем отличается от московского. То же глупое какао, та же овсянка. Кланяйся мамаше, Ване и Жоржику, пожелай им всяких благ. Пиши мне почаще. Я получаю очень мало писем.
{12129}
Ольга починила себе зубы изумительно хорошо, на всю жизнь. Теперь у нее золотые коренные зубы. И я тоже хочу, да никак не соберусь; зубной доктор наезжает сюда только раз в неделю из Базеля. Большой искусник. Ну, целую тебя и жму руку. Теперь будьте покойны, все обстоит благополучно. Твой Антон. На конверте: Einsch reiben. RuЯland, Jalta. F-lein Marie Tschechow. Ялта. Марии Павловне Чеховой. 4465. M. П. ЧЕХОВОЙ 23 июня (5 июля) 1904 г. Баденвейлер. Милая Маша, вчера я послал тебе заказное письмо и, кажется, в чеке вместо 24 июня написал 24 июля. Дай Ване, пусть исправит. В письме я забыл также написать тебе, чтобы ты в свободную минуту в ватерпруфе, что с изразцами, велела сделать в окне форточку, которую можно было бы открывать. Только надо сделать очень хорошо. Марки не бросай, оставляй для меня. Погода сегодня (22 июня) здесь очень хорошая, теплая, я здоров, чувствую себя лучше, чем вчера. Одышка у меня меньше, чем была в Ялте. Живем мы в Hфtel Sommer, здесь хорошо, а в Villa Friederike было уж очень по-обывательски. Рядом с нами почта. Обедаем и ужинаем (в час и в 7 1/2 час.) превосходнейше, по-немецки. Ну, будь здорова, весела, в августе или раньше увидимся. Поклон мамаше, Ване и Жоржу. Скажи Жоржу, чтобы он написал мне. Твой А. На обороте: Марии Павловне Чеховой. Ялта. RuЯiand. Krim.
{12130}
4466. M. П. ЧЕХОВОЙ 26 июня (9 июля) 1904 г. Баденвейлер. Милая Маша, все благополучно, только очень однотонно и потому скучно; день очень похож на день. Погода здесь изменилась, стало очень жарко, так что пришлось фуфайку заменить сеткой. Здоровье мое становится все лучше, крепче, ем я достаточно. Хочется отсюда поехать на озеро Комо и пожить там немножко; итальянские озера славятся своей красотой, и жить там удобно, недорого. Получил сегодня от Жоржа письмо, был тронут. От тебя писем очень мало, до сих пор было всего два. Из Берлина я писал тебе, разве не получила? И ночи здесь теплые. Спим с открытыми окнами, с жалюзи. Кстати сказать, я уже сплю хорошо, как и прежде, очевидно, дела мои по части здравия пошли на поправку по-настоящему. Поклонись мамаше, Ване, Жоржу, бабушке и всей братии. Скоро буду еще писать. Целую тебя и желаю всяких благ. Твой Антон. 26 июня 1904. На обороте: Марии Павловне Чеховой. Ялта. RuЯland. Krim. 4467. Г. И. РОССОЛИМО 28 июня (11 июля) 1904 г. Баденвейлер. 28 июня 1904 г. Дорогой Григорий Иванович, а я к Вам с просьбой. Вы как-то рассказывали мне вечерком про свое путешествие мимо Афона, с Л. Л. Толстым... Вы шли из Марселя в Одессу? На Австрийском Ллойде? Если это так, то, ради создателя, поскорее берите перо и пишите мне, в какой день пароход выходит из Марселя и в каком часу, сколько дней идет до Одессы, в какой час дня или ночи приходит в Одессу, можно ли на нем иметь комфорт, например каюту для меня и для жены, хороший стол, чистоту... вообще остались ли Вы сами довольны. Мне главным образом нужны спокойствие и все то, что страдающему одышкой потребно. Умоляю Вас, напишите! Напишите также цену билетов.
{12132}
У меня все дни была повышена температура, а сегодня все благополучно, чувствую себя здоровым, особенно когда не хожу, т. е. не чувствую одышки. Одышка тяжелая, просто хоть караул кричи, даже минутами падаю духом. Потерял я всего 15 фунтов весу. Здесь жара невыносимая, просто хоть караул кричи, а легкого платья у меня нет, точно в Швецию приехал. Говорят, везде очень жарко - по крайней мере на юге. Итак, жду ответа с большим нетерпением. Простите, голубчик, за беспокойство, не сердитесь, авось и мне когда-нибудь удастся отплатить Вам тем же, утешаю себя этой мыслью... Что за отчаянная скучища этот немецкий курорт Баденвейлер! Крепко жму руку, низко кланяюсь и шлю привет Вашей жене. Будьте здоровы и счастливы. Ваш А. Чехов. 4468. М. П. ЧЕХОВОЙ 28 июня (11 июля) 1904 г. Баденвейлер. 28 июня 1904. Милая Маша, здесь жара наступила жестокая, застала меня врасплох, так как у меня с собой все зимние костюмы, я задыхаюсь и мечтаю о том, чтобы выехать отсюда. Но куда? Хотел я в Италию на Комо, но там все разбежались от жары. Везде на юге Европы жарко. Я хотел проплыть от Триеста до Одессы на пароходе, но не знаю, насколько это теперь, в июне-июле, возможно. Может ли Жоржик справиться, какие там пароходы? Удобные ли? Долго ли тянутся остановки, хорош ли стол и проч. и проч.? Для меня это была бы незаменимая прогулка, если только пароход хорош, а не плох. Жоржик оказал бы мне великую услугу, если бы в мой счет телеграфировал мне. Телеграмма должна быть такая: "Badenweiler Tschechow. Bien. 16. Vendredi". Это значит: bien - пароход хорош, 16 - число дней путешествия, Vendredi - день отхода парохода из Триеста. Конечно, это я даю только форму телеграммы, и если пароход пойдет в четверг, то уж Vendredi писать не подобает. Если будет немножко жарко, то это не беда; у меня будет костюм из фланели. А по железной дороге, признаться, я побаиваюсь ехать. В вагоне теперь задохнешься, особенно при моей одышке, которая усиливается от
{12133}
малейшего пустяка. К тому же от Вены до самой Одессы спальных вагонов нет, будет беспокойно. Да и по железной дороге приедешь домой скорей, чем нужно, а я еще не нагулялся. Очень жарко, хоть раздевайся. Не знаю, что и делать. Ольга поехала в Фрейбург заказывать мне фланел(евый) костюм, здесь в Баденвейлере ни портных, ни сапожников. Для образца она взяла мой костюм, сшитый Дюшаром. Питаюсь я очень вкусно, но неважно, то и дело расстраиваю желудок. Масла здешнего есть мне нельзя. Очевидно, желудок мой испорчен безнадежно, поправить его едва ли возможно чем-нибудь, кроме поста, т. е. не есть ничего - и баста. А от одышки единственное лекарство - это не двигаться. Ни одной прилично одетой немки, безвкусица, наводящая уныние. Ну, будь здорова и весела, поклон мамаше, Ване, Жоржу, бабушке и всем прочим. Пиши. Целую тебя, жму руку. Твой А. На конверте: Ялта. Марии Павловне Чеховой. RuЯland. Krim.
{12134}
ПИСЬМА РАЗНЫХ ЛЕТ 4469. M. M. ЧЕХОВУ 22 декабря 1878 г. Таганрог. Дорогой брат Миша! Имею честь поздравить тебя и все твое дорогое семейство с праздником Рождества Христова и с наступающим Новым годом. Пожеланий всего лучшего посылаю тебе целую кучу. Брату Грише желаю дослужиться до офицерского чина. Я жив, здоров, чего и тебе желаю. Будь здоров и не забывай уважающего тебя брата и всегда готового к услугам А. Чехова. Желаю тебе провести праздники как можно веселей. Кланяйся дедушке Г(еоргию) М(ихайловичу). Я не пишу ему, ибо не знаю, где он обретается. На обороте: Москва. На Мещанском подворье, дом братьев Бубновых 2. Михаилу Михайловичу Чехову. 4470. M. M. ДЮКОВСКОМУ После ноября 1887 г. Москва. Счет Мещанскому училищу 1 экз. "Невинные речи" 1 р. 50 к. Скидка 10% - 15 к. Итого - 1 р. 35 к. Деньги получил сполна. А. Чехов.
{12135}
4471. А. А. МАЙКОВУ 31 марта 1888 г. Москва. 31-го марта 88 г. Милостивый государь Аполлон Александрович! Следуемый мне гонорар доверяю получить предъявителю сего, студенту Михаилу Чехову. С почтением имею честь быть А. Чехов. 4472. В ГЛАВНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ПО ДЕЛАМ ПЕЧАТИ 4 мая 1889 г. Сумы. В Главное Управление по делам печати Антона Павловича Чехова Прошение. Прилагая при сем два экземпляра пьесы моего сочинения "Трагик поневоле (Из дачной жизни). Шутка в одном действии", имею честь покорнейше просить Главное Управление разрешить эту пьесу к представлению на сцене. Цензурованный экземпляр прошу выдать Владимиру Алексеевичу Базарову, Театральная библиотека, Графский переулок, в Петербурге. Антон Чехов. г. Сумы Мая 4 дня 1889 года. 4473. НЕИЗВЕСТНОМУ Конец 1880-х гг. Уважаемый collega! Я, доктор медицины Лазарев, и я, доктор Чехов, всепокорнейше просим Вас действовать против болезни Левитана сообща, т. е. каждый из нас в отдельности не должен назначать больному какого-либо лекарства, а только с общего согласия. 4474. А. Л. СЕЛИВАНОВОЙ 1886-1890 гг. (?) Москва. Ангел, душка, соскучился ужасно, приезжай скорее, жду ненаглядную. Твой любовник.
- Юродивый Иоанн. Том I - Дионисиос Макрис - Религия
- Полное собрание сочинений Св. Иоанна Златоуста в двенадцати томах. Том первый, книга первая.С предисловием А. П. Лопухина. - Иоанн Св. - Религия
- Главная тайна Библии - Том Райт - Религия
- Творения. Том 3: Письма. Творения гимнографические. Эпиграммы. Слова - Преподобный Феодор Студит - Религия
- Библия - Автор неизвестен - Эпосы - Религия