Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Идиллию мирной жизни, которую рейдеры давно не наблюдали и даже отвыкли от неё, нарушали часто попадающиеся мобильные военные патрули, группы вооружённых автоматами милиционеров, барражирующие в небе боевые вертолёты и разведывательные дроны.
Увидев впереди стоящий газетный киоск с надписью на фасаде: «Главпечать», Сварной направился к нему.
— Здравствуйте! — Он наклонился к окошку-«амбразуре».
— Чего хотите? — буркнула продавец, женщина бальзаковского возраста, с таким ярким и вычурным макияжем, которому позавидовали бы индейцы Центральной Америки.
— Карта города, имеется?
— Конечно.
— Дайте пять штук. Нет, десять.
Продавец отсчитала сложенные целофанированные квадратики и сунула их в «амбразуру». Получив от покупателя пятитысячную купюру, громко возмутилась:
— Вы что мне суёте! Где по-вашему, в это время суток, я найду сдачу?!
— Не кричите, пожалуйста. Если ещё есть карты — давайте на всю сумму. Без сдачи.
— Пятьдесят штук?!
— Да.
— С ума сойти…
Отойдя от киоска, командир принялся размещать карты у себя и товарищей. Больше всего их поместилось во вместительной сумке Таньки. Тихо бурча, что из-за «этой макулатуры» будет трудно быстро добраться до автомата, девушка уложила больше половины карт.
Следующую остановку, рейдеры сделали у стоящей под зонтом, витрины с мороженым. Купив по одной порции, сели на скамье у фонтана и некоторое время пребывали в гастрономическом экстазе. Даже Мелкий, сначала угостив Юлианну, ел с закрытыми от удовольствия глазами. После уничтожения первой порции, единогласно решили брать по второй. Оператор от добавки отказалась, сославшись на диету.
— Всё-таки, есть настоящее мороженое здесь — это одно, — довольно сказал Спиноза, — то же самое в стабе — совсем другое.
Возле чебуречной, где рейдеры вновь задержались, Юлианна с улыбкой проговорила:
— Вы разоритесь, выплачивая мне в день десять тысяч. Когда начнём работать?
— Потерпи, успеешь наработаться, — успокоил её Мелкий. — Будешь снимать и днём — и ночью.
— Вы меня пугаете!
Группа проходила по «зебре», когда на другой стороне дороги, их остановил военный патруль. У бронеавтомобиля «Тигр» — с пулемётчиком наверху, махнул рукой капитан в шлеме, бронежилете, автоматом АК-103 и разгрузкой с двумя рядами запасных магазинов. За его спиной, стояли три бойца в такой же амуниции.
— Пресса? — строго спросил офицер. — Есть аккредитация? Разрешение от комендатуры на съёмку?
— Мы не пресса, — ответила оператор.
— А кто тогда?
— Просто люди с кинокамерой, — буркнул Мелкий.
— Люди с кинокамерой, ваши документы!
— А мы не обязаны их носить! — дерзко заявила Юлианна. — По крайней мере, чрезвычайной ситуации никто не объявлял.
— Вы даже не знаете, что творится в городе, — вздохнул военный. — Да и за городом тоже.
— Откуда мы знаем? До нас ничего не довели.
— Ладно, идите куда шли. Только не снимайте ничего.
Танька подошла к офицеру. Мило улыбаясь, спросила:
— А не могли бы вы нас подбросить?
— Ку… да? — несколько растерялся военный, при этом с интересом разглядывая девушку.
— Юля, куда нам надо?
— Гвардейский район, гостиница «Изабелла», — с готовностью ответила оператор. — Но, думаю, всё равно придётся добираться самим.
— Подождите немного, — сказал военный.
Через пять минут, к «Тигру» подъехал грузовой «Урал» с тентом на дугах. По команде капитана, его бойцы откинули задний борт и помогли гражданским забраться в кузов. Прежде чем запрыгнуть туда, Сварной подошёл к офицеру:
— Как голова? Общее состояние?
— Если честно — не очень, — признался тот. — Ощущение, будто я вчера, весь вечер «палёнку» пил.
— «Побочка» от тумана.
— Думаешь?
— Знаю. Держи лекарство от него. Предупреждаю, пахнет не очень, но, всё-таки не злоупотребляй. По два глотка, когда станет невмоготу.
Получив от рейдера фляжку с живцом, военный поблагодарил. Вручив ему три буклета с инструкцией выживания в Улье, Сварной на прощание сказал:
— Почитай сам и своим бойцам дай ознакомиться. Если повезёт и сможешь выжить — найди нас в гостинице.
— Вы говорите какими-то загадками.
— Все разгадки — в этих красивых буклетах.
Лавируя между гражданских автомобилей, «Урал» ехал по городу. Пассажиры в кузове, кроме Юлианны, с интересом разглядывали окрестности. Довольная Людмила, периодически охала:
— Сколько же здесь магазинов! Жаль, что наш «Автобус» такой маловместительный…
— Я слышала ваш разговор с капитаном, — тихо сказала оператор Сварному. — Разумеется, специально не подслушивала, но тем не менее, заинтригована.
— Держи. — Рейдер протянул женщине буклет. — И давай на «ты». Причём со всеми нами, не только с Мелким.
— Согласна. А о каком мелком, вы… ты говоришь?
— Который рядом с тобой сидит, ассистент твой. Предупреждаю сразу — у всей нашей мужской части команды — не имена, а позывные.
— Почему?
— Почитай буклетик. Кстати, как чувствуешь себя?
— В общем-то ничего, но какой-то небольшой мандраж имеется.
— Мелкий, угости Юлю живчиком! И не забудь предупредить о вкусе!
«Урал» двигался по широкому проспекту, когда в небе послышалось завывание вертолётных турбин. Беспорядочно кувыркаясь в воздухе, на город падал Ми-28Н. Летательный аппарат врезался прямо в гущу стоящих на светофоре автомобилей. Прогремевший взрыв, разметал горящие легковушки. В небо взметнулся густой столб огня и чёрного дыма.
Горожане, ставшие свидетелями трагедии, поступали по-разному: одни в ужасе хватались за голову, другие — пытались поспешить на помощь заживо сгораемым людям, третьи — увлечённо снимали происходящее на телефоны.
Водитель остановил грузовик и выскочил из кабины. Открыв рот, стал смотреть на пожарище, фейерверки взрывающихся в пламени боеприпасов. Сварной высунул голову:
— Поехали, пока осколки до нас не долетели!
— Вы не видели, его сбили? — не двинувшись с места, полюбопытствовал солдат.
— Не сбили. Техническая неисправность. Поехали, а то капитан тебя за опоздание вздрючит!
Бросив на пассажира недовольный взгляд, боец вернулся в кабину. Резко тронувшись с места, «Урал» понёсся по улице. На следующем перекрёстке, он попал в затор.
Среди нескольких столкнувшихся легковушек, два пустыша терзали бездыханное тело молодой женщины. Люди пытались оттащить их, но, получая от тварей укусы, больше не приближались к ним. Подоспевший «гаишник», пристрелил переродившихся из «макарова».
— Только не говорите, что это съёмки вашего фильма, — дрожащим голосом произнесла Юлианна. — Это реальный зомбоапокалипсис…
— Читай! — Сварной ткнул пальцем в буклет, развёрнутый на коленях женщины.
«Урал» объехал затор по тротуару. Через метров сто, снова встретился пустыш. В этот раз, тварь пыталась загрызть продавщицу кваса. Здесь люди действовали более удачливее, чем в предыдущем случае. Женщину отбили, а перерождённого жестоко избивали: водитель такси — огромным разводным ключом и дорожный рабочий — совковой лопатой.
Грузовик подъехал к массивному металлическому мосту через реку, ширина которой была около двухсот метров. Путь преградил шлагбаум бетонного блокпоста, который явно был возведён здесь недавно.
Военнослужащие, с шевронами ССО, взяли «Урал» на прицел автоматов и пулемётов. Сначала они проверили документы водителя, затем
- Сборник 'В чужом теле. Глава 1' - Ричард Карл Лаймон - Периодические издания / Русская классическая проза
- Сварной - Эдуард Галеев - Боевая фантастика / Периодические издания
- Черепаховый суп - Руслан Галеев - Боевая фантастика