Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Все в порядке… А у вас? — ответил вопросом Ансгар. Это был высокий мужчина с крупной головой. Редкие волосы коротко подстрижены. Глаза за стеклами очков казались большими и печальными. Но Фабеля удивило, что повару было явно не по себе.
— Лучше всех! — заверил Шольц. — Как вас сюда занесло?
Ансгар снова смутился.
— Были кое-какие дела. Вы остались довольны нашей кухней? — обратился Ансгар к Фабелю.
— О-о, простите, я должен был вас познакомить… Ансгар, это обер-комиссар Фабель из полиции Гамбурга. Он здесь… по делам.
Фабель и Ансгар обменялись рукопожатием.
— Все было превосходно, — сказал Фабель. — Мы оба заказали рагу из ягнятины. Просто пальчики оближешь!
Немного поболтав, они расстались. Ансгар направился в сторону центра решительной походкой.
— Потрясающий повар! — воскликнул Шольц, когда они подошли к машине.
— Хм… — отозвался Фабель и обернулся, чтобы посмотреть еще раз на удалявшегося Ансгара. Тансу тоже обернулась.
Когда они уселись в машину, Шольц не торопился включать зажигание.
— Все это уже выходит за всякие рамки, — произнес он. — Во что она себя превратила? И что, черт возьми, все это значит?
— То, что ей пришлось пережить, любого выбьет из колеи, — сказала Тансу. — Думаю, что она отвергает свое женское начало. Что бы она ни утверждала, мне кажется, она считает, что виновата сама.
— Нет, — поправил ее Фабель, — она во всем винит Веру Райнарц. Будто Вера была каким-то другим человеком. Вы обратили внимание, как часто она говорила о себе в прошлом как о постороннем человеке?
— А вот меня больше всего заинтересовало имя, используемое в качестве подписи в этих письмах, — сказал Шольц. — Петер Штумпф. Теперь у меня нет никаких сомнений, что на Андреа напал наш убийца. Вы с самого начала были правы, Йен.
— Вообще-то первой эту мысль высказала Тансу.
— Чудесная лирическая нотка, — продолжал Шольц, не обратив внимания на слова Фабеля. — Понятная только местным. К западу от Кёльна расположен маленький городок под названием Бедбург. Его самым знаменитым или печально известным жителем был Петер Штумпф, обитавший там в шестнадцатом веке. Бедбургское чудовище — один из первых официально зарегистрированных серийных убийц Германии. И его казнь была тоже самой страшной в истории Германии.
— Получается, что насильник и мучитель Андреа подписывается именем этого самого Петера Штумпфа. А с чего вы решили, что он и есть Карнавальный людоед?
— Потому что Петер Штумпф был людоедом. Каннибалом! На его совести десятки жертв. Он также признался, что обладал способностью менять облик и продал дьяволу душу за возможность превращаться в волка. Штумпф утверждал, что насиловал свои жертвы в облике человека, а потом превращался в волка и сжирал их. Не исключено, что наш убийца тоже считает, что превращается из насильника в людоеда.
— Думаю, что это большая натяжка, но соглашусь, что он действительно может верить в некое свое преображение. Например, под личиной клоуна. Гораздо важнее то, что у нас есть его ДНК после нападения на Веру… или Андреа. Вы сказали, что Штумпфа казнили. Это важно?
Шольц криво усмехнулся:
— Нам рассказывал об этом священник в воскресной школе. Маленький ужастик, чтобы оживить уроки катехизиса. Петер Штумпф был богатым фермером, по своей воле и без всяких пыток признавшимся, что с детства был некромантом и черным колдуном. Он утверждал, что его несколько раз навещал дьявол, подаривший ему в обмен на его душу волшебный пояс, наделявший его сверхъестественной силой. Однако ценой этой силы стала не только душа Штумпфа — пояс превращал его в волка. Он признался, что разорвал на части и съел бесчисленное количество мужчин, женщин и детей. Судя по всему, особое предпочтение он отдавал беременным. Два блюда в одном. После суда его привязали к колесу и раздробили кости ног, рук и груди обухом топора. Дело в том, что люди боялись, что он восстанет из могилы, и верили, что если сломать все кости, то этого не произойдет. Потом раскаленными докрасна щипцами вырвали у него, еще живого, куски плоти, после чего отрубили голову и сожгли труп дотла. То есть в прямом смысле окончательно и бесповоротно умертвили плоть.
— Но это не сработало, — мрачно заметил Фабель. — Похоже, Петеру Штумпфу удалось вернуться из царства мертвых.
6
Фабель решил, что Шольц позволил Тансу поехать с ними к Петеру Шнаусу, только чтобы не завозить ее сначала в управление и не делать крюк. Перед тем как выехать на Аахенерштрассе, Шольц заранее позвонил Шнаусу и договорился о встрече. Он объяснил, что Бушбель лежит к северу от городка Фрехен и добраться туда проще, не заезжая в город.
— Кстати, — добавил Шольц, — Бедберг, где жил печально известный Петер Штумпф, как раз по дороге.
Бушбель и Фрехен располагались всего в девяти километрах от городского центра, и пейзаж вокруг был типично городским. Однако в Бушбеле улицы были просторнее и вдоль них росли деревья, что ясно указывало на окраину кёльнской конурбации.
— А как Шнаус разговаривал по телефону? — поинтересовался Фабель.
— Виновато, — ответил Шольц. — В чем конкретно — сказать не могу, но он точно перепугался, когда узнал, что с ним хотят поговорить полицейские.
Они остановились у довольно дорогого с виду дома с самым большим садом, который Фабелю довелось видеть в Кёльне со дня приезда. Это был типичный дом состоятельного представителя среднего класса: не роскошный особняк миллионера, но достойное жилище человека со средствами, что подтверждалось и наличием возле дома «Мерседеса-500» Е-класса.
Они уже подошли к дому, но было ясно, что мысленно Шольц находится в каком-то другом месте.
— Послушайте, — сказал он, — мне совсем не нравится эта ваша идея… Это слишком рискованно…
— Это моя идея, — поправил Фабель. — И я обратился к Тансу с просьбой оказать услугу…
— Как я уже сказал, мне это совсем не нравится, — перебил его Шольц, — но я не стану возражать на определенных условиях. Мы обсудим это, когда закончим здесь.
Входная дверь открылась, прежде чем они успели постучать. На порог вышел мужчина лет сорока и тут же закрыл ее за собой. Под два метра ростом, атлетического телосложения и приятной наружности, он точно подходил под описание Милы укусившего ее клиента.
— Комиссар Шольц? — спросил он, обращаясь к Фабелю.
— Нет, это я, — ответил Шольц. — Герр Шнаус?
— Да. В чем дело? У меня дома жена и дети…
— Мы насчет вашего сайта, — пояснил Шольц.
— О-о… — Шнаус растерялся. — Так я и думал. Послушайте, я сказал жене, что это по работе.
— А в какой области вы трудитесь?
— Программное обеспечение компьютеров.
Фабель еще раз бросил взгляд на припаркованную машину и дом и решил, что не ошибся в выборе будущей сферы приложения своих сил.
— Ладно, оставим это. Пока. Есть место, где мы можем поговорить?
— У меня в кабинете… — Шнаус пригласил их в дом и провел через большой зал. Кабинет был просторным, светлым и современным, с большим столом, на котором стояли два дорогих с виду компьютера.
— Вы отсюда управляете сайтом? — спросил Фабель.
— Послушайте, это просто хобби, ничего больше… Я делаю это не ради денег…
— А исключительно ради удовольствия… — ухмыльнулся Шольц.
Шнаус покраснел.
— Послушайте, это трудно объяснить. Это просто… — Он замолчал, не зная, чем закончить фразу. — Что вы хотите узнать?
— Для начала вы можете рассказать, как провели вечер пятницы двадцатого января.
Шнаус набрал что-то на клавиатуре.
— Я был во Франкфурте. На конференции.
— Кто-нибудь может это подтвердить?
— Около сотни людей. Я выступал там с презентацией нашего нового продукта.
— Вы там ночевали?
— Да. В общей сложности я провел там три дня.
— А что за новый продукт? — поинтересовался Фабель. — В смысле, каким программным обеспечением вы торгуете?
— Мы являемся дистрибьюторами компьютерных игр. Но не только. Торгуем образовательными интерактивными программами и прочим в этом роде.
— Вам приходилось слышать о разработчике игр по имени Мелисса Шенкер?
— Нет… — Если Шнаус и говорил неправду, то очень убедительно. — Это имя мне не знакомо.
— А как насчет игры «Властелины хаоса»?
— О да… об игре я не просто слышал: мы ее дистрибьюторы.
— «Властелины хаоса» была разработана Мелиссой Шенкер, — сказал Фабель.
— Правда? Я этого не знал. Это не входит в пакет сведений, необходимых мне для работы. Я редко в курсе, кто придумал концепцию игры или разработал ее.
Наступила пауза.
— Зачем вам это, герр Шнаус? — спросил Фабель. — Я хочу сказать, что у вас есть хорошая работа, семья. Зачем вам нужен такой сайт?
- Хайд [litres] - Крейг Расселл - Исторический детектив / Триллер
- Портрет Мессии - Крейг Смит - Триллер
- Доброй ночи, любовь моя - Ингер Фриманссон - Триллер
- Холодное блюдо - Крейг Джонсон - Вестерн / Детектив / Триллер
- Одинокий Бог космоса - Крейг Оулсен - Космическая фантастика / Триллер