Читать интересную книгу Кот, проходящий сквозь стены - Роберт Хайнлайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 122

Я постарался унять сердцебиение, успокоиться.

– Да, Гвен. Мы сможем найти жилье только после уик-энда, когда уберутся шрайнеры. Если только нам не повезет сразу же. Но я не хочу, чтобы этот подонок за конторкой знал, что мы собираемся в понедельник подыскать себе жилье.

– Слушаю, сэр! Но могу ли я объяснить тебе, почему мне нужно еще побыть в Луна-Сити?

– Что? Да, разумеется. На самом деле я и сам бы хотел на время тут устроиться. Начать писать, заработать деньжат, чтобы покрыть изрядные расходы этой недели.

– Ричард! Я все время пытаюсь тебе внушить… У нас нет денежных проблем!

– Гвен, денежные проблемы есть всегда. Я не собираюсь перейти к тебе на содержание. Можешь звать меня «мако», если нравится, но я хочу сам содержать тебя.

– Конечно, Ричард! Я благодарна тебе за это. Но в данный момент не стоит беспокоиться об этом. Я могу хоть сейчас, голыми руками, достать столько денег, сколько нам надо!

– Да что ты? Какие сладостные перспективы!

– Но так оно и есть, сэр. Ричард, я больше тебе совсем не вру! Пришло время полновесной правды.

Я отмахнулся обеими руками.

– Гвен, я разве не ясно выразился? Мне все равно, что там за бредни приходят тебе в голову, или сколько тебе лет, или кто ты такая на самом деле! Мы же все начинаем сначала – ты и я!

– Ричард, не обращайся со мной как с несмышленым дитятей!

– Гвен, я и не делаю этого. Просто я говорю, что принимаю тебя такой, какая ты есть. Сегодня. Сейчас. А твое прошлое – твое личное дело.

Она огорченно поглядела на меня.

– Мой любимый, ты не поверил, что я – Хэйзел Стоун. Так ведь?

(Теперь мой черед врать! Но ложь не бывает удачной, если она не правдоподобна. Как бы мне воззвать к ее разуму, вместо того чтобы валять дурака?..) – Любимая, я пытаюсь внушить тебе, что мне неважно, являешься ли ты Хэйзел Стоун или нет. Или Сэди Липшиц. Или Покахонтас. Ты просто моя любимая женщина. И давай не омрачать этот золотой факт всякими неуместными оговорками.

– Ричард, Ричард, послушай меня! Дай мне сказать, – она вздохнула. – Иначе…

– Что «иначе»?

– Ты же сам знаешь, что это «иначе» означает! Ты применил его ко мне.

Если ты не пожелаешь меня выслушать, я должна буду вернуться и доложить о своей неудаче.

– Куда еще «вернуться»? Кому доложить? О какой неудаче?

– Если ты не захочешь выслушать, это значения не имеет.

– Но ты же сама просила, чтобы я тебя не отпускал!

– Я и не хочу тебя покинуть. Просто мне надо будет отлучиться по срочному делу. Потом я вернусь. Но я обязана доложить о своей неудаче и попросить отставку… и тогда я буду вольна идти за тобой хоть на край Вселенной. Я должна именно попросить отставку, а не дезертировать. Ты же солдат и должен понять.

– А ты что, тоже солдат?

– Не совсем. Я агент.

– А, так ты «агент»… Вербовщик?

– О, вроде того. – Она усмехнулась. – Скорее «агент-соблазнитель». И я не должна была в тебя влюбляться, Ричард, так как это может сокрушить мою миссию. А может, ты пойдешь со мной и сам увидишь, как я буду «там» отчитываться?

Я не знал, что и думать.

– Гвен, я в замешательстве…

– Но почему ты никак не даешь мне объяснить?

– Ох, Гвен, это же объяснить нельзя! Ты утверждаешь, что являешься Хэйзел Стоун…

– Являюсь.

– А ну тебя! Я же умею считать. Хэйзел Стоун, если она жива еще, должно быть больше века!

– Правильно. Мне гораздо больше ста лет. – Она улыбнулась. – В твоем лице я совратила младенца, миленький!

– О, бога ради! Как же так? Я провел с тобой в постели последние пять ночей. И ты оказалась на редкость шустренькой старушоночкой!

Она оскалила зубы.

– Благодарю, родной! Этим я обязана исключительно растительной смеси Лидии Пинхам!

– Так вот оно что! Сие патентованное средство вывело весь кальций из твоих суставов и всунуло его обратно в твои кости, разгладило морщины на лице, восстановило юную способность к «горизонтали», прочистило артерии и прочее? Закажи мне бочонок такого снадобья, я в него тоже окунусь!

– Миссис Пинхам оказывает лишь экспертную помощь, мой милый Ричард.

Но ведь я могу доказать тебе, кто я есть на самом деле хотя бы тем отпечатком пальца на Декларации Независимости. Это позволит твоему разуму воспринять правду, какой бы странной она ни была. Идентификацию можно провести и по сетчатке глаз, но мою сетчатку тогда не сфотографировали. А вот отпечаток пальца есть. И еще формула крови.

Я начинал уже впадать в панику – что же ждет Гвен, когда ее фантазии рухнут? И тут мне кое-что припомнилось.

– Гвен, кажется, Гретхен упоминала Хэйзел Стоун?

– Именно. Гретхен – моя дальняя-дальняя праправнучка, Ричард! Я вышла за Слима Лемке из банды Стоуна, когда мне исполнилось четырнадцать, и родила первого ребенка в день осеннего равноденствия 2078 года. Это произошло на Земле. Я назвала первенца Роджером в честь моего настоящего отца. В 2080 году родилась моя первая дочь…

– Постой-ка! Твоя старшая дочь была же студенткой в Персиваль Лоуэлл, когда я командовал спасательной операцией! Ты же сама мне об этом говорила.

– Это была часть той «кучи лжи», Ричард. У меня там действительно училась праправнучка, мой дальний потомок. Но я не стала уточнять детали моего родства с ней, ибо мой вид этому совершенно не соответствует. А мою старшую дочь звали Ингрид в честь матери Слима… Ингрид Гендерсон названа в память своей прабабушки и моей дочери, Ингрид Стоун. Ричард, ты даже не мог предположить, как тяжело мне было оказаться в «Иссохших костях», встретить там пятерых своих потомков и не подать вида, что я их знаю! Но не могла же я, Гвен Новак, объявить, что их прапрабабушка Хэйзел! А ведь такое со мной случается не впервые! У меня куча детей: от начала менструации до начала климакса, за сорок четыре года, я родила от своих четырех мужей и трех случайных чужаков – шестнадцать детей. После смерти четвертого мужа я вернула себе имя «Стоун» и нарекла им своего первенца, Роджера. Я подняла на ноги четверых его детей от второго брака. Его второй жене, врачу, я была нужна в качестве бабушки-няньки. Трое из них, став взрослыми, вступили в брак, а четвертый мой внучек – теперь главный хирург на Церере. Он так и остался неженатым. У него свои взгляды на самостоятельность… Потом я начала принимать ту самую «растительную смесь», и вот результат: я снова полна сил и способна основать новую семью! Гвен рассмеялась и похлопала себя по животу.

– Давай-ка ляжем в постельку!

– К черту, женщина, это не решит ни одной из наших проблем!

– Нет, не решит, но это прекрасный способ проводить время. И иногда прекращает периодические кровотечения… Кстати, это напомнило мне: если Гретхен возникнет снова, я вмешиваться не стану. Мне просто не улыбалась перспектива вторжения моей праправнучки в мой медовый месяц, в который затесались и без того масса людей и множество возбудителей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 122
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Кот, проходящий сквозь стены - Роберт Хайнлайн.
Книги, аналогичгные Кот, проходящий сквозь стены - Роберт Хайнлайн

Оставить комментарий