Читать интересную книгу Толлеус, искусник из Кордоса - AllexOld

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 95

Толлеусу даже в голову не пришло, что голема воруют: слишком уж все это выглядело нереально. Только когда полог откинулся и Паук исчез снаружи, старик ринулся в погоню, проклиная старость, чародеев и все на свете. Если Шестиног побежит — старику его не догнать.

Догонять никого не пришлось: Паук был совсем недалеко от входа. Он топтался на месте, по очереди поднимая и опуская лапы, которые окончательно распрямились, приняв первозданную форму. Только тут Толлеус догадался посмотреть истинным зрением: над его творением шла активная искусная работа. По всей конструкции змеились нити непонятных плетений. А Паук знай себе пританцовывал, щелкая суставами, разводя и сводя пальцы, приседая то на правый, то на левый бок. А потом и вовсе как настоящий норовистый жеребец, встал на дыбы.

Старик отчетливо видел подключенный к голему мощный канал маны. Мана струилась потоком как будто в трубе: типичного в таких случаях рассеивания почти не было. Откуда идет эта мана, разглядеть не удавалось. Точнее, было понятно, в каком месте затаился чародей (или, судя по плетениям, все же искусник?) Вот только посмотреть туда никак не удавалось: взгляд как будто соскальзывал, отказываясь повиноваться своему хозяину.

— Э-эх! — вздохнул Толлеус, прекрасно понимая, что оказать достойное сопротивление воришке не сможет. Столько дней он носился с Пауком, словно с императорской дочкой. И все мысли были о том, как бы чего не случилось в его отсутствие. Поскольку даже в голову не приходило, что кто-то обнаглеет настолько, что решит устроить открытое нападение на искусника с посохом.

«Одна за одной!» — пронеслось в голове у старика о неприятностях, которые пророчил Призрачный Шум. И все же он не опустил руки. Хотят отобрать голема силой? — «Пускай отберут силой, но по крайней мере не придется себя корить за бездействие». — С этой мыслью искусник пошел вдоль канала маны, придумав таким образом отследить ее источник. Как-то впопыхах он не подумал, что самое ценное — манокристалл снят, Паук был сильно поврежден и по большом счету уже не нужен. Самому искуснику его было не починить: так что в лучшем случае пригодились бы некоторые детали в новой конструкции. Если бы старик подумал об этом, то наверняка не стал рисковать жизнью ради достаточно дорогой, но не самой необходимой вещи.

Не успел Толлеус пройти и нескольких шагов, как сейчас же голем, обогнав его по краю, загородил путь. Дальше дороги не было. Искусник посохом застопорил голема и твердой походной двинулся в обход. Паук простоял неподвижно лишь пару секунд, после чего вновь загородил дорогу. Да вдобавок покачал из стороны в сторону перед носом старика поднятой передней лапой, мол, нельзя!

Со всей очевидностью стало понятно, что у голема теперь новый хозяин.

* * *

Потревожив сигнальный контур, появился мальчишка-посыльный. Хорошо хоть старик после памятного случая с Оболиусом понизил защиту шатра. Оказавшись в «логове кордосских искусников», немного ошалевший пацан вручил Толлеусу грамоту с поздравлениями: его все-таки пропустили в финал. Недостающие баллы принес так называемый приз зрительских симпатий. У старика были опасения, что его дисквалифицируют за езду на големе. А оказалось, что подобное нововведение удостоилось награды. Чародеи подобного никогда не практиковали, но теперь, наверное, начнут.

Это было настолько удивительно, что Толлеус никак не мог поверить, что это не шутка. И то сказать: оробосцы голосуют за искусника! И тем не менее вот она, грамота с чародейскими печатями: все чин по чину.

А если еще учесть, что оробосский меценат починил ему голема, то и вовсе чудеса! Старик до сих пор гадал, зачем неведомый искусник это сделал. В бескорыстие Толлеус не верил. Скорее всего, оробосец руководствовался какими-то своими замыслами. Как бы то ни было, его действия сэкономили старику кучу денег и времени. Правда, этот доброхот что-то переделал. Всего искусник не понял. Зачем, например, нужны плетения в металлических деталях? Или зачем понадобилось ломать защиту от огня? Это было странно и вызывало тревогу. Однако за другой подарок старик был готов расцеловать благодетеля. Вместо двух сундуков с амулетами, переплетенными нитями так, что и не разберешься и потребляющими уйму маны, теперь все было завязано на один, но какой! Амулет не хуже того, что у него в жилете! Толлеус пропустил момент, когда невидимый искусник успел его сунуть в Паука. Но вот оно — это сокровище. Прочие амулеты можно выгружать…

Старик прищурился:

— Хитро! — Да, старая начинка так и просится в чулан с прочими заготовками. Вот только не получится ли так, что перед турниром явится хозяин и заберет свое добро. И тогда старый искусник останется на старте ни с чем. Такой вариант все объясняет: оробосцы не милые и добрые, как может показаться на первый взгляд. Просто они почувствовали угрозу со стороны Толлеуса и решили убрать конкурента. Значит, и спрятанные плетения в деталях голема таят в себе какую-нибудь гадость. Например, разрушение по команде.

Старик не на шутку разволновался:

— Надо действовать так, как будто я ничего не заподозрил! — подсказал он себе.

— Да! Тогда успокоенные враги не будут искать другие возможности мне помешать!

— Нужно усыпить их бдительность! — вторило Альтер-эго Толлеуса. — Но надо готовиться к любым неожиданностям.

Искусник понимающе закивал головой.

* * *

Оболиус притащил целый горшок дымящейся похлебки, кувшин молока и кусок козьего сыра. И никаких пряников! Парень умнеет на глазах! Толлеус обязательно похвалил бы его, если бы тот не забыл принести хлеб. С жадностью, свойственной лишь молодым и здоровым, искусник набросился на еду. Как вдруг в голове отчетливо прозвучало:

— Извините, я хочу с вами поговорить…

Старик уронил ложку: неужели какой-то чародей опять вселился в него? Но нет, ощущения чуждого присутствия не было. Померещилось? Если нет, то где собеседник?

— Вы бы могли принять меня? — снова раздались слова.

Только тут Толлеус понял, что слышит голос из шлема. Ведь действительно, это шлем командующего отрядом, в нем есть плетение вызова. Признаться, от гостей старик уже порядком устал. И вообще хотелось, наконец, лечь и расслабить натруженные ноги. Он бы прогнал странного собеседника. Но было одно «но» — судя по использованию искусной связи, это тоже был искусник. Отставив миску, старик взял посох и со вздохом поплелся к выходу. У шатра стояла черная с золотом карета, запряженная четверкой статных жеребцов. На дверце красовалась эмблема Кордоса. Два дюжих молодца на запятках бросали по сторонам хмурые взгляды из-под козырьков шлемов. Дверца распахнулась, и из кареты вылез крепкий мужчина с модными усиками в дорогом кафтане, поигрывая маленькой тросточкой, какими любят пользоваться аристократы. Под кого бы ни рядился незнакомец, но Толлеус по ауре и жезлу сразу же распознал профессора Искусства. Следом за ним из кареты вылез еще один детина и недобро уставился на старика.

Аристократ кивком головы приветствовал Толлеуса. Старик, отключив защиту шатра, любезно посторонился:

— Входите!

Оболиус странно покосился на гостя, продолжая орудовать ложкой. Визитер, тепло улыбнувшись искуснику, шагнул внутрь:

— Ух, и наворотили вы тут! — обведя рукой защищенные плетениями стены, озвучил он свою мысль. — Чародеи обижают?

— Не без этого, — уклончиво ответил старик, настороженно рассматривая гостя. Стульев не было, поэтому он просто сделал широкий жест рукой: «Располагайтесь!» Незнакомец огляделся, и присел на борт Паука, сразу став похожим на нахохлившегося ворона. Повинуясь властному жесту Толлеуса, помощник отправился доедать на улицу. Гость, проводив его взглядом, заговорил на удивление мелодичным голосом:

— Меня зовут Маркус, я являюсь послом Кордоса в Широтоне. А вы Алициус Хабери Рей, магистр третей ступени в отставке. Я навел справки в комитете. Так совпало, что я именно сегодня приехал посмотреть на турнир. Признаться, вы меня очень поразили. Досадно, что по прибытии вы сразу же не навестили наше посольство… — в голосе гостя послышалось искреннее сожаление. — Я уверен, Империя высоко оценит ваши достижения на турнире. Как я узнал, вы выступаете исключительно от своего имени. Мне кажется, истинному сыну Кордоса правильнее будет стяжать славу под знаменем своей страны. Хоть я и не успел еще связаться с Родиной и сообщить о вашем уникальном выступлении, однако уже сейчас данной мне властью предлагаю вам вернуться на действительную службу Империи и участвовать в финале уже в качестве официального представителя Кордоса. — С этими словами Маркус протянул оторопело молчащему старику свернутый в трубочку пергамент. — Вы можете рассчитывать на помощь и поддержку с нашей стороны…

Прервав свой длинный монолог, профессор многозначительно замолчал, ожидая реакции старого искусника. Конечно же, Толлеус мешкать не стал. Перспективы открывались захватывающие. Место элитное и хорошо оплачиваемое, регулярные рейды в Оробос, мастерская и мана для экспериментов с големом… Да и сейчас, когда чародеи озлоблены против него, очень хотелось чувствовать за спиной мощь Великой Империи. На полноправного представителя дипломатического корпуса никто не посмеет напасть. Себе дороже. И за судьбу Паука волноваться не стоит. Его можно будет определить на хранение в посольство и спокойно заняться своими делами. Ух! — старик не смог сдержать счастливой улыбки.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 95
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Толлеус, искусник из Кордоса - AllexOld.
Книги, аналогичгные Толлеус, искусник из Кордоса - AllexOld

Оставить комментарий