Читать интересную книгу Непроницаемый мрак - Leon Hart

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 339
как пришлось ловить женскую ножку, что летела прямиком мне в лицо, и через миг, пришлось ловить вторую ножку, а после ещё и девичий кулачок, что всё также хотел мне заехать по голове, ну, а так как мои руки были заняты ножками Лорел, у девочки был шанс меня ударить кулаком, однако, я просто отбросил от себя сестрёнку, и она сделала в воздухе сальто, приземлилась на ноги.

— Так себе попытка, на троечку. Лорел, могла бы и лучше. — снисходительно посмотрел я на сестрёнку, что на меня напала.

— Братик, ты опоздал на полчаса! Да если бы мой парень опоздал на свидание настолько же, я бы его бросила без шансов на прощение. Тебе повезло, что ты мой брат и к тебе я более снисходительна. — произнесла Лорел, она уже была довольно взрослой, официально ей лишь четырнадцать с половиной, но из-за проведённых часов во временных барьерах, фактически ей шестнадцать, ибо выглядит она именно на столько. Лорел подросла, и как её мамуля, сестрёнка была красивой блондиночкой, а из-за дружбы с Затанной, Лорел теперь одевается довольно похоже. Как и Затанна, моя сестрёнка любит натягивать на свою попку колготки в крупную сетку, ну, а для тренировок она одевает корсет-купальник, что не мешает ей активно наносить удары ногами в бою.

— Прости, сестрёнка, возникло одно дельце, куда мне пришлось вмешаться.

— Прощу, только если ты выполнишь мою просьбу… но я скажу эту просьбу наедине. — кивнула Лорел вбок, намекая на Джули, что сидела рядом с моим рабочим столом и попивала кофеёк, рядом также стояла пустая чашка, из которой видимо недавно пила Лорел.

— Шеф, пришли результаты двух клинических исследований, лекарства от карциномы и саркомы были одобрены комитетом здравоохранения. Ещё я принесла подписать пару… десятков бумаг, связанных с заводом в Куинсе. — произнесла Джули всё также сидя на кресле и попивая кофе.

— Лорел, подожди ещё пару минуток, пока я с делами разберусь. — попросил я у Лорел, и уселся за рабочий стол, начав разбираться с бумагами.

— Шеф, а вы сегодня ночью сильно заняты… просто я вместе с Тиффани и Глорией, мы сегодня решили остаться и переночевать в офисе. — пространно говорила Джули, намекая на секс.

— Я к вам зайду, как освобожусь, скорей всего ближе к полуночи. Всё Джули молодец, жди большую премию. — отдал я документы девушке.

— Уже вся в нетерпении, шеф. — ответила с хитрой улыбкой эта нимфоманочка и вышла из моего кабинета, оставив меня наедине с Лорел, что уселась справа от меня прямиком на мой стол, и наблюдала, как я подписываю документы.

— Ох, братик, у тебя тут какая-то цитадель разврата, а не офис серьёзной компании. — пододвинулась Лорел по столу, и теперь она сидела как раз напротив меня.

— Сестрёнка, все эти девушки прекрасно выполняют свою работу, а их красота и развратность лишь приятное дополнение, совсем уж глупых нимфоманок я сюда не брал. И, Лорел, с твоих уст эти упрёки звучат слегка лицемерно, учитывая твой довольно развратный вид.

— Умм… братик, так тебя возбуждает мой развратный вид? Тебя возбуждает твоя сестрёнка, да? Ох, какой же ты извращенец. — поставила Лорел свою ножку мне на грудь.

— Лорел, ты чего творишь? — посмотрел я на девушку.

— Ничего, атмосфера тут у тебя пропитана похотью, вот я немного поддалась настроению этого места. — ответила девушка и убрала свою ножку с моей груди, после чего спрыгнула со стола, и взяв пульт, включила телевизор, — Арт, ты ведь смотрел сегодня новости? Слышал о Готэме, которой захватил Загадочник? — перевела Лорел тему.

— Хмм… слышал.

— Так вот, братик, давай сегодня вместо обычной тренировки мы освободим Готэм от этого Загадочника. Это и есть моя просьба, которую ты должен выполнить, чтобы я тебя простила за твоё опоздание. — серьёзно посмотрела на меня Лорел.

— Сестрёнка, твой удел — это в школу ходить, а не города спасать от террористов, даже я до шестнадцати лет сидел тише воды ниже травы и тратил время на обучение и тренировки. Лорел, не лезь туда, куда не надо. Если хочешь стать как всякие Бэтмены или Супермены, то посмотри, как правительство радо их появлению и как активно они пытаются их поймать и подчинить. — ответил я, и Лорел явно не понравился мой ответ.

— Братик, но ты же сильный маг и боец, а там целый город находится в заложниках у какого-то психа, ты бы мог помочь этим людям! А не сидеть здесь и всяких шлюх трахать и всякие бумажки подписывать! — эмоционально и довольно громко говорила Лорел.

— Я и так людям помогаю, вот лекарство от рака сделал, а в мире как минимум двадцать миллионов больных этой болезнью. И это лишь часть того, что я делаю для людей, и поверь, от этого толку больше, чем от бессмысленного геройства в странных костюмах.

— Ладно, ты делаешь важные вещи, но что тебе стоит помочь Готэму? — указала Лорел на телевизор, где как раз начали говорить о Готэме и о том, что его освободили, причём сделал это какой-то линчеватель назвавшийся Джаггернаутом. Этот линчеватель по словам комиссара полиции Гордона выглядит, как мужчина в чёрной броне, мастерски орудующий японским мечом, и хоть Джаггернаут освободил город, но при этом он убил Эдварда Нигму, свершив самосуд над преступником в обход закона Готэма… блин, меня тут выставляют плохишом ещё большим, чем Нигму.

— Вот видишь, сестрёнка, в Готэме разобрались и без нас. — выключил я телевизор, а Лорел подозрительно начала на меня смотреть.

— Так где ты задержался, братик? — как на допросе спросила Лорел.

— На своём заводе.

— А мне кажется в Готэме. Признайся, это ты тот Джаггернаут в чёрном костюме и с японским мечом. — пристально наблюдала за мной девушка.

— Ты что, хочешь сказать, что я этот линчеватель, убивший этого бедного Эдварда Нигму, который всего лишь захватил Готэм? Не глупи, Лорел, заняться мне больше нечем, кроме как убивать всяких террористов. Убивать вообще плохо.

— Братик, если это ты, я не буду тебя осуждать за убийство… ну, возможно убивать и плохо, но иногда это необходимо, чтоб защитить ещё больше жизней. — с ожиданием смотрела на меня Лорел, явно думая, что я сейчас буду в чём-то ей признаваться.

— Пойдём на тренировку. — встал я с кресла и телепортировался с Лорел на южный полюс.

— Братик, какого чёрта ты переместил нас на такой холод?!

— Это чтобы остудить твой геройский пыл, а то вздумала она тут города освобождать от террористов. — слепил я снежок, и бросил Лорел в лицо, она от него увернулась, но я воспользовался властью над водой, отчего снежок слепленный из

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 339
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Непроницаемый мрак - Leon Hart.
Книги, аналогичгные Непроницаемый мрак - Leon Hart

Оставить комментарий