Читать интересную книгу Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

 — Согласна, это глупо, — кивнула бабуля Ви. — Морщины появятся раньше времени. Вот я всегда смывала косметику на ночь и выгляжу отлично…

 — Что она маскирует? — перебив ее, задала я мучающий меня вопрос. — Быть может, синяк под глазом? Тот, что я поставила.

 — Вор обладает магией регенерации, помнишь? — возразила бабуля Ви. — Его лицо давно восстановилось после твоего удара.

 Я сникла, но всего на мгновение.

 — А моя личная магия? Могла она нейтрализовать регенерацию вора так, что синяк после моего удара не прошел? — я вопросительно посмотрела на Рорка.

 — Такое возможно, — кивнул он.

 — Когда я нашла вход в подвал в отделе безвременья, то подумала, что вор – маг безвременья, — сказала я. — Но он слишком стар и у него есть алиби. Он был с семьей. Ведь так, бабуля Ви?

 — Именно, — согласилась она. — И это точная информация, уж поверь. У меня ошибок не бывает.

 — Тогда скажите, вы уверена, что вся семья Стельтхаус-Резард была в сборе? — уточнила я.

 — Она не так уж велика, — пожала плечами бабуля. — Старый маг, его дочь – мать Ванессы, и сама Ванесса. Она, кстати, в тот вечер поздно вернулась домой, так что за ужином ее не было, — произнесла бабуля Ви и лишь потом сообразила, что собственно сказала. — Постой… Ванессы не было на ужине.

 — Именно! — возликовала я. — У нее нет алиби.

 Вот он и настал – тот самый момент, когда я должна это сказать. Но у меня вдруг перехватило дыхание. Обвинение серьезное, а у меня из доказательств какие-то нелепые подозрения на основе не смытого макияжа и отсутствия алиби.

 Слишком многое противоречило моей версии. Алеса утверждала, что вор – мужчина и связан с фабрикой. Но Ванесса – девушка, и к фабрике у нее опосредованное отношение. Там работает ее дедушка и только. Еще она делает там покупки, но это уже совсем за уши притянуто.

 Но она ведь могла иметь доступ в подвал через дедушку? Недаром проход в него находился именно в отделе безвременья. Господин Резард мог вообще ничего не знать о подвале. Или был замешен в заговоре… Такой вариант тоже нельзя исключать.

 Тогда понятно, почему у всех подозреваемых есть алиби. Просто мы проверяли не тех.

 — Ты думаешь, похититель – Ванесса? — спросил Рорк.

 — Да, — кивнула я. — Все сходится. Даже то, что вор носит перчатки. Ванесса увлечена тобой. Она знает о тебе все и даже больше. Она могла скопировать тебя. Возможно, так она хотела тебя подставить. Ванесса была чертовски зла на нас за брак. Не удивлюсь, если она специально показала мне перчатки. Она хотела, чтобы я решила, что вор – ты. Это была ее попытка нас разлучить, но ничего не вышло.

 Я выдохлась и умолкла. Рю к этому времени выбрался из кустов и теперь сидел неподалеку, ошарашенный моими словами. Бабуля Ви тоже молчала, что было ей несвойственно. Похоже, мне удалось их поразить.

 Рорк хмурился и тер лоб, обдумывая мои слова. Я боялась, что он поднимет меня на смех. Скажет, чтобы я не лезла туда, где ничего не понимаю. Но мой муж не таков.

 Он внимательно выслушал мои догадки и подвел итог:

 — Мы не можем задержать Ванессу на основе одних предположений.

 — К тому же, если ты права, — добавила бабуля Ви, — то Алеса сейчас у нее.

 — Верно, — кивнул Рорк.

 — Что же нам делать? — всплеснула я руками.

 — Проследим за ней! — выпалил Рю. А когда все повернулись к нему, смущенно ухнул от обилия внимания.

 — Пернатый дело говорит, — нехотя признал Рорк. — Возможно, Ванесса приведет нас к Алесе.

 — Значит, слежка, — воодушевилась я.

 — Я слежу, — Рорк ткнул себя пальцем в грудь, а потом указал на нас: — вы едете домой и ждете меня там с новостями.

 — Это несправедливо! — возмутилась бабуля Ви.

 — Что за дискриминация? — поддержала я.

 Рю и тот сменил цвет на обиженный серый – цвет уныния и тоски. 

 Рорк устало прикрыл глаза. Спорить с двумя женщинами и говорливой птицей было выше его сил. Ясно же, что он в меньшинстве.

 — Вот и славно, — подвела я итог дискуссии. — Следим вместе. И я предлагаю поторопиться, пока Ванесса не застала нас посреди своего сада, строящими против нее козни.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

 Выбравшись обратно на дорогу, мы первым делом отправили экипаж домой. Вроде как уехали. А сами затаились неподалеку – за углом дома напротив. Оттуда открывался хороший вид на калитку. Если кто-то выйдет, мы сразу об этом узнаем.

 Ожидание затянулось. Я начала думать, что ошиблась, и Ванесса ни причем.

 — Может, это не она? — озвучила вслух свои сомнения.

 — Или она прячет Алесу в доме, — бабуля указала на калитку дома Стельтхаусов.

 — Под боком у матери и деда? Сомневаюсь, — покачала я головой.

 — Я могу слетать и проверить. Я сумею незаметно пробраться в дом, — Рю сменил окрас под цвет ночи и уже собрался лететь, но я в последнюю секунду поймала его буквально за хвост.

 Потому что именно в этот момент, скрипнув, открылась калитка. По всей видимости, Ванесса ждала отъезда экипажа, а потом долго собиралась. Она все-таки девушка, хоть и вор магии.

 Я не сразу узнала «подругу». Поначалу даже решила, что ошиблась и вор не она, а ее дедушка-маг. Ведь тот, кто вышел на дорогу, был одет как мужчина – сапоги, штаны, а верх скрывал плащ с капюшоном.

 Но потом я пригляделась и поняла – нет, все-таки она. Господин Резард выше ростом, и походку Ванессы – мягкий скользящий шаг – с ним не спутаешь.

 Честное слово, я бы предпочла ошибиться. Лучше старик-маг, чем подруга. Хотя какая она подруга… Скорее уж враг. Ванесса явно стремится уничтожить Алесу. Ума не приложу, что та ей сделала, но факт личной неприязни на лицо.

 У Стельтхаусов не было экипажа, а общественные ночью не ходят. Куда бы Ванесса не собралась, добираться ей придется пешком, что нам на руку. Мы ведь тоже без колес.

 Но был и минус – в ночной тишине даже малейший шорох подобен набату. Достаточно камушку выкатиться из-под ноги, чтобы Ванесса засекла слежку. Если хотим незаметно идти за ней, надо держаться на приличном расстоянии. Но как это сделать, не потеряв девушку в переплетении улиц?

 — Я полечу за ней, — тихонько пискнул Рю. — А вы идите подальше. Я буду подсказывать вам направление.

 Так мы и сделали. Рю поднялся высоко, став точкой на небе, а потом и вовсе слившись с ним. Сколько ни присматривайся, не разглядишь. С такой высоты Ванесса была ему видна, точно на ладони, как и большая часть города.

 Мы же держались от девушки на приличном расстоянии. Даже потеряли ее из виду, но Рю периодически спускался к нам и говорил, куда идти. «Возьмите правее» или «До конца улицы, а потом поверните налево». Благодаря Рю Ванесса не подозревала, что за ней следят.

 Дорога заняла прилично времени. Я не засекала, но по ощущениям примерно полчаса. Центр города с его богатыми домами сменился окраинами.

 — Куда она направляется? Есть идеи? — спросила я.

 — В этой стороне за городом есть заброшенная фабрика. Возможно, она идет к ней, — предположил Рорк.

 — Что за тяга к магическим фабрикам? — проворчала я.

 На мой риторический вопрос никто не ответил, так как с неба спикировал Рю. Он летал все лучше и лучше. Не филин, а орел!

 — Ванесса зашла в полуразрушенное здание на краю города, — сообщил он.

 — Заброшенная фабрика, — кивнул Рорк. Он оказался прав. — Когда-то в Ривердине их было три, но одна разорилась и пришла в запустенье. Старое здание – все, что от нее осталось.

 Я поежилась, представив, что «Темпус» могла постичь та же участь. К счастью, нам удалось получить королевский заказ, а значит, на ближайшие годы фабрика и работающие на ней маги обеспечены прибылью. И даже руководство Алесы не разрушит то, что мы создали. Можно выдохнуть.

 — Там она держит мою правнучку, — сделала вывод бабуля Ви. — Пора ее освободить!

 Она бы рванула на выручку Алесы прямо сейчас, но Рорк ее удержал:

 — Будем действовать с умом. Не забывайте, Ванесса обладает набором украденной магии. В том числе «красной смертью», — напомнил он о молниях. — Я отправлю магический вызов другим дознавателям. Нам необходима подмога.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга.
Книги, аналогичгные Хозяйка магической фабрики, будь моей женой! (СИ) - Герр Ольга

Оставить комментарий