Читать интересную книгу Брачная ночь - Николь Джордан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73

— Риск был не так уж велик. Мне предстояло встретиться с курьером во Франции и получить донесения, но начался шторм. Что было потом, ты знаешь. Почти год я страдал амнезией, был человеком без имени и без прошлого. Аврора осторожно поправила светлый локон у его уха.

— Но сейчас память вернулась?

— Не полностью. Каждый день всплывают новые подробности. Я уже не тот, что был прежде, Аврора. Меня мучают страшные головные боли, я стал хромать, не говоря уже о том, что потерял руку…

— Джеффри, мне так жаль, — прошептала Аврора.

— Я не хочу твоей жалости, Аврора. Я остался жив, в то время как прекрасные люди покинули этот мир: вся моя команда погибла.

— Тогда я не стану тебя жалеть. Но сочувствие мое ты примешь, Джеффри?

Он вяло улыбнулся:

— Пожалуй. — И вдруг улыбка поблекла на его лице; он впервые заметил траурный наряд своей бывшей невесты. — Насколько я знаю, ты успела выйти замуж за знаменитого кузена Уиклиффа.

— Джеффри… — Спазм сдавил ее горло. — Не знаю, что и сказать… Единственным оправданием мне служит то, что отец вынуждал меня к браку и… Прости. Мне и в голову не могло прийти, что ты жив, иначе я не уехала бы из Англии с Перси и Джейн.

— Мать говорила, что твой брак был вынужденным.

— Это верно. Я отчаянно не хотела становиться женой человека, которого для меня выбрал отец. Ты же знаешь моего отца, Джеффри…

— Я понимаю, Аврора. Пойти против воли отца было для тебя нелегко. Значит, ты вышла за приговоренного к смерти преступника, чтобы не уступать герцогу?

— Да. Мой брак должен был продлиться не больше суток.

— Насколько мне известно, так и случилось — на следующий день после свадьбы ты стала вдовой.

Наступил тот момент в разговоре, которого Аврора больше всего боялась. Как сказать Джеффри, что ее муж жив? Что она все еще состоит в законном браке? Что провела две самые лучшие в своей жизни недели в страстных объятиях неистощимого на фантазии любовника? Что как раз сейчас стоит перед выбором: уехать или не уехать с ним из страны?

Она смотрела на Джеффри, и чувство вины клещами сжимало сердце. Она любила Джеффри большую часть жизни. Он был самым близким ее другом, и он чудом избежал смерти. Он был искалечен, он страдал… Она не могла нанести ему еще один удар, открыв правду. Сейчас, когда он только-только стал возвращаться к жизни.

Но как быть с Николасом? Рассказать правду о нем — значит, подвергнуть риску его жизнь. Она не знала, как отреагирует Джеффри. Если он любит свою страну настолько, что стал шпионом, то как поступит, узнав о том, что в Лондоне сейчас находится пират, объявленный правительством шпионом? Пират, который женил на себе женщину, обрученную с ним, Джеффри?

Нет, она не скажет ни слова, пусть Николас спокойно покинет страну.

— Джеффри, мне нужно кое-что тебе рассказать, — промолвила Аврора в поисках тропинки между правдой и ложью. — Я недавно получила письмо… Перси сообщил, что мой муж избежал смерти. Николас Сейбин жив.

Смысл сказанного доходил до него медленно, выражение его лица менялось.

— Ты все еще замужем за пиратом?

— Похоже, что так.

— Это чепуха. Брак должен быть аннулирован. Надо найти адекватные основания.

— Возможно, но сделать это нелегко.

— Мы должны это сделать. Ты не можешь оставаться женой преступника.

Аврора не ожидала такой реакции, хотя и догадывалась, что Джеффри попытается защитить ее честь.

— Можешь рассчитывать на мою поддержку, Аврора, — заявил он. — Скандал неизбежен, по я тебе помогу.

Аврора подумала, что скандал действительно неизбежен, но ничего не сказала.

— Мать хочет, чтобы мы поженились как можно скорее. Твой брак осложняет дело, но как только он будет аннулирован, я почту за честь стать твоим мужем.

— Джеффри, не стоит ради меня идти на такие жертвы. Обида на его лице сменилась холодностью.

— Это тебе пришлось бы пойти на жертву, Я понимаю, выходить за калеку…

— Джеффри, прошу тебя, не говори так. Ты не калека.

— Но и здоровым меня не назовешь.

— Глупости. Ты мне по-прежнему близок. Вдруг он поднес руку к виску и скривился от боли.

— Опять началось… Голова…

— Тебе лучше сесть, — сказала Аврора, подведя его к стулу, на который он тяжело опустился.

— Если не возражаешь… Я хотел бы отдохнуть. — Он задыхался. — У меня совсем нет сил.

— Да, конечно. Я уже ухожу. Может быть, принести тебе что-нибудь? Или положить на голову прохладный компресс? Налить вина? Дать опийной настойки?

— Спасибо, опий еще больше туманит мозг.

— Ну что же, тогда…

Он взял ее за руку, заглянул в глаза.

— Я не брошу тебя, Аврора.

— Спасибо, Джеффри, — еле слышно пролепетала она, — но, прошу тебя, не беспокойся обо мне. Главное, чтобы ты поправился. Тогда и поговорим о нашем будущем.

Он откинулся на стуле и закрыл глаза. Аврора шла по коридору в смятении. Бросить Джеффри она не могла. Этот удар стал бы для него смертельным. Ради друга детства ей придется остаться в Англии, какие бы чувства она ни питала к Николасу, и потребовать у него развод. Поглощенная своими мыслями, она заметила Гарри, лишь когда он налетел на нее с криком:

— Рори! Рори! Просто не верится! Джеффри жив! Теперь ты вправду станешь моей сестрой и мы каждый день сможем кататься верхом!

Аврора вымучила улыбку, несмотря на то что сердце ее рвалось от боли. Если выбор, перед которым она стояла раньше, можно было назвать трудным, то теперь дилемма казалась неразрешимой. Как бы она ни поступила, она бы предала одного из мужчин, которые заявляли о своей любви к ней.

Граф Уиклифф был явно рад встрече.

— Тебе крупно повезло, Ник. Когда, возвратившись в Лондон, я узнал из твоего сообщения, что ты жив, здоров и находишься в Англии под именем Брандона… Я просто был в шоке. Приятного свойства, разумеется. Я все еще не могу поверить глазам. Смотри-ка, даже британскому флоту с тобой не удалось совладать.

— Скажем, я был на волоске от гибели, — мрачно уставившись в стакан с бренди, ответил Николас.

— Сожалею, что меня не было в стране, когда ты вернулся.

Николас пожал плечами:

— Прощаю тебя, Люсьен, если ты простишь меня за то, что я одолжил одну из твоих Шхун.

— Брось, ты сделал бы то же самое, если бы мне грозила виселица. Знаешь, мы даже отслужили панихиду в память о тебе. Я пригласил едва ли не все сливки общества, уж во всяком случае, всех своих родственников, это точно. Продемонстрировали поддержку твоей вдове. Обидно, что все пошло насмарку.

Люсьен, высокий и стройный, черноволосый, слегка похожий на Мефистофеля и обладающий тем же дьявольским обаянием, смотрел на Николаса с симпатией. Николас с ним охотно общался, но сегодня ему было не до веселья.

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 73
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Брачная ночь - Николь Джордан.
Книги, аналогичгные Брачная ночь - Николь Джордан

Оставить комментарий