Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Чтоб он провалился, этот Холлерг! — с досадой подумал Великий магистр. — Пользуется тем, что все еще нужен!»
— Кого ловим, мастер? — чуть более резко, чем обычно, спросил он у Холлерга.
— Этого… Файрета! — выпалил тот. — Он меня ударил! Хотел убить!
Разглядев стоящего перед ним Великого магистра, мастер Холлерг выпучил глаза и замолк.
«Не ожидал! — в душе усмехнулся Великий магистр. — Небось думал — мальчишка и меня… тоже? Небось на это и рассчитывал? Вот и посмотри теперь. И подумай, стоит ли идти против меня, если тебя какой-то ученик едва жизни не лишил? Меня-то он даже пальцем тронуть не посмел! Думай об этом, Холлерг, думай… ты вроде бы не совсем дурак? Или все-таки дурак? Что ж ты кровь-то себе не остановишь? Неужто думаешь, будто тебе поверят, что ты — не можешь? Сочтут тебя невинной жертвой? Брось, Холлерг, над тобой же весь Орден хохотать будет! Как же ты на мое место влезть хочешь, как людей держать в повиновении станешь, если тебя ученик побил и все об этом знают?»
На лбу мастера Холлерга и в самом деле была небольшая ранка, из которой весело стекала струйка крови. Но, разумеется, не это довело его до такого состояния. Аура от удара перстнем Великого магистра все еще держалась вокруг его головы.
«Да он, пожалуй, и колдовать-то сейчас толком не способен!» — сообразил Великий магистр, одним коротким движением останавливая льющуюся из рассеченного лба кровь.
— Ну-ну, для чего так кричать? — успокоительно промолвил он. — Идемте, нам нужно все обсудить.
Мастер Холлерг покорно кивнул.
«Слухи все равно просочатся, — недовольно подумал Великий магистр, увлекая мастера Холлерга в свой кабинет. — Они всегда как-то просачиваются…»
— Кто еще видел Файрета с моим перстнем? — закрывая дверь, спросил великий магистр.
— Боллари, — сразу же откликнулся тот. — А больше… а больше не знаю кто… еще дежурный маг этот, как его там… Ликсвэнн, кажется?
Великий магистр вздохнул. Поймать мальчишку никакого труда не составит. Но… нужно ли? Притащить обратно живое свидетельство того, как ловко тебя обвели вокруг пальца?
— Мастер Холлерг, я думаю, в наших с вами интересах, чтобы информация об этом невразумительном инциденте не просочилась, — внушительно промолвил Великий магистр. — Слухи, конечно, все равно возникнут, но мы с вами будем выше этих досужих сплетен, верно?
— Верно, господин Великий магистр, — сообразив, что к чему, кивнул мастер Холлерг. Он-то в этой истории и впрямь смешно выглядел. Какой-то ученик его шутя одолел! — А как же Ликсвэнн и Боллари?
«Вот за что я тебя ценю, — с умилением подумал Великий магистр. — Это для обычного мага главное — сила и мастерство… а для того, кто хочет вести за собой других магов… для него главное — вот это. Люди должны знать о тебе только хорошее. Или страшное. Зловещее даже. Это — пусть. Но никаких мелких грешков и дурацких ошибок, никаких слабостей и глупостей лидер себе позволить не может. А если позволил — нужно быстро замести следы. А потом высокомерно пожимать плечами и говорить, что все это сплетни, коими тебе лень заниматься. Других дел полно. Настоящих. На благо Ордена. А мстить мелким завистникам, выискивать, кто кому что сказал и от кого услышал… это для людей низменных и жалких неудачников занятие — а нам, лидерам…»
— Я займусь Ликсвэнном, — промолвил Великий магистр. — А вы навестите своего приятеля Боллари. Думаю, он и сам понимает, что в его интересах помалкивать, но всегда лучше подстраховаться.
— Да, господин Великий магистр, — мастер Холлерг отвесил церемонный поклон и поторопился удалиться.
Великий магистр вздохнул и вновь переместился на крышу башни. Надо закончить со всем этим, пока дежурный маг не успел кому-нибудь рассказать. А то ведь потом и впрямь слухов не удержишь.
* * *Как это все же прекрасно — великолепный крылатый скакун, черный, как самая черная ночь, несет тебя над вечерним, таким восхитительным городом, словно бы укутанным золотистой дымкой заката. Где-то там, далеко, солнце садится за горы, тебе его еще видно, а внизу есть только это нежное золото, накрывающее темные, заснеженные громады домов куда лучше, чем самый драгоценный шелк, какая бы магия его ни приправляла.
Великолепный черный скакун под тобой, и еще трое в поводу. Пусть Великий магистр думает, что ты решил сбежать как можно дальше, для того трех запасных скакунов и прихватил, тогда как на самом деле… На самом деле столицу ты покинешь пешком. Жаль, конечно, расставаться с такими скакунами. Они бы в два счета домчали тебя туда, куда ты стремишься, но… выследить их так же просто, как и перстень Великого магистра. Любой мастер магического поиска именно с этого и начнет.
Файрет потерся щекой о великолепную гриву. Эх! Кататься на крылатом коне ему довелось лишь тогда, когда он вместе с другими учениками осваивал эту дисциплину, а как только определилась его склонность к целительству… Да и что это были за кони! Жалкие клячи. А кто ж ученику справного коня-то доверит? Когда выяснилось, что боевого мага из Файрета не выйдет, вопрос о крылатых красавцах отпал сам собой. Зачем лекарю парить в поднебесье? А потом и вопрос о лекарском ремесле как-то сам собой отвалился. Ордену нужны были деньги, и ученики зарабатывали их, оказывая разного рода мелкие магические услуги. А иногда и не мелкие. Как только выяснилось, что он способен при помощи магии укутать дом в прозрачные шелка, ничем другим он и вовсе не занимался. Какие уж там кони?
«Эти, которые каждый день на них летают, просто непроходимые тупицы! Чурбаны бесчувственные! — решил Файрет. — Как они могут все это не замечать? Ведь это сказка — то, что сейчас со мной происходит! Самая настоящая сказка! А эти…
Или они просто не говорят никому? Чтоб не узнали и не отобрали?»
Что ж, не каждой сказке суждено длиться. Эта уже кончалась. С минуты на минуту Великий магистр освободится из комнаты и начнет его искать. И сразу найдет, если и дальше болтаться в небе, наслаждаясь полетом. Огорченно вздохнув, Файрет направил черного скакуна к земле.
Вот так. Этот двор, кажется, пуст? Отлично. Файрет соскочил с коня, после чего направил всех четырех скакунов в разные стороны.
«Ищите! Может, чего и найдете!»
Серый дорожный плащ скрыл одеяния ученика мага.
«На первое время — сойдет, а дальше… главное, из города незаметно выбраться».
Файрет огляделся по сторонам и шагнул в сгущающиеся сумерки.
Дочь Великого магистра закончила последнее заклятье, довольно кивнула и погасила магический кристалл.
«Не найдут. Даже если очень постараются, все равно не найдут».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Garaf - Олег Верещагин - Фэнтези
- Невысказанное - Сара Бреннан - Фэнтези
- Сага о Хродвальде (СИ) - Добрый Владислав - Фэнтези
- Долго и счастливо - Сергей Раткевич - Фэнтези
- Волчья ночь (СИ) - Юлия Григорьева - Фэнтези