Читать интересную книгу Два мира. Том 3 - Виктор Василёв

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
class="p1">Карл неожиданно махнул рукой.

— Слава Светлому и Чужому, что в этот раз мы обошлись без твоего бреда про пушки и винтовки. Это дерьмо оказалось бессильно против нежити на Иллирии.

— Да, ты прав, брат. Против нежити. На Иллирии, — не скрывая насмешки, произнес старший принц. — В метрополии тяжелая артиллерия уничтожила больше зомби, чем высшая магия.

Конечно, это гипербола, но определенная доля правды в его словах есть. Все-таки среди чародеев, оборонявших столицу, было всего несколько алмазных.

— И ты забываешь про вольных магов. Их численность тоже растет, — продолжил Карл.

— Но кого они поддержат? С кем будут биться? С кем встанут плечом к плечу? Твои люди не питают симпатии к аристократам. Причины крайне веские. Если не станет Аттано, то они не будут поддерживать узурпаторов. Более того, они сами возглавят мятеж, чтобы сменить зарвавшихся баронов с престола.

— Это просто теории, — холодно сказал Даламар.

— Никто не сомневается в вашей верности, генерал, — спокойно произнес Витольд. — Вы всегда доблестно сражались за трон. Но если Аттано уничтожат, загорится все королевство.

— Поэтому ты сделал все, чтобы уничтожить нас, брат?! — с яростью спросил Карл.

— Нет, это сделал ты. Я говорил, что необходимо промолчать после убийства Камета. Выждать, а потом нанести удар. Но ты хотел покарать преступников здесь и сейчас, показать могущество. Могущество, которого у нас нет. Потом ты решил, что я твой главный враг, разрушил мою интригу с Ланкастами. И отдал аристократам Иллирию, уничтожил все, что сделал наш отец. Если бы я не собрал армию и не подготовился к битве, нас ждала бы страшная участь.

Лицо Карла перекосило, но следующие слова он произнес спокойно:

— Ты всегда был силен в демагогии. Естественно, я бы ничего не достиг без тебя, о великий старший брат. Как прекрасно, что ты отодвинул меня от власти, а когда я ее вернул, столкнул меня в котлован, который вырыли неизвестные «доброжелатели».

— Есть ли доказательства у ваших слов, принц-регент? — склонив голову, смиренно спросил Витольд. Не заметить издевку в его голосе было невозможно.

— Хватит лицемерить, ты возненавидел меня, когда отец решил, что я буду королем. Ты спланировал мою смерть, но я выжил вопреки всему, и теперь ты пытаешь выставить это своей заботой.

— Не спорю, я был разочарован, когда король выбрал тебя, — спокойно произнес Витольд. — Но я не планировал твою смерть. Я равнодушен к регалиям, меня бы устроило правление из тени. Но ты сделал все, чтобы королевство рухнуло.

— Я не собираюсь отчитываться перед тобой, Витольд, — сухо произнес Карл.

На секунду мне показалось, что он хочет выложить на стол главный козырь. Утереть нос брату, показать, что он все это время готовил супероружие. К счастью, он это не сделал. На несколько минут в зале повисла тишина. Затем слово взял принц Витольд:

— Только сильная королевская власть может сохранить мир в королевстве. Престол не должен зависеть от могущества конкретного монарха, как это было при наших предках. Нам необходимо меняться, подстраиваться под новое время. Необходимо провести реформы.

— Естественно, когда ты их проведешь, неожиданно окажется, что королем будешь ты, — холодно произнес Карл.

— Когда эти реформы принесут плоды, меня уже не будет на свете. Мне осталось лет десять. Не больше. Нет смысла ставить короля на час. Канцлер при регенте — вот чего я хочу.

— Что ж, я понял тебя. Понял твои взгляды и идеи. Но не понимаю, как мы этого достигнем, — неожиданно дружелюбно сказал Карл. — Аристократы жаждут нашей крови, ситуация в колониях тоже неприятная.

— Неожиданно простолюдины восстали, когда услышали о смерти своих господ, — с насмешкой сказал Витольд, но продолжил серьезно: — Иллирия наводнена нежитью, Вильгельмина бурлит. Возможно, Катрон удастся быстро усмирить, но в Ормандии бунт уже начался, у нас будет очень много проблем с местными аристократами.

— Их было бы меньше, если бы ты не продавил закон о выкупе поместий. Дал простолюдинам права на землю.

— Наоборот, тогда бы купцы и промышленники поддержали бунтовщиков, а не нас.

— Допустим. Мы не можем опереться на благородных. Сотни чародеев жаждут нашей крови. Да, они разобщены и потеряли лучших магов, но это все равно сила. И нам придется с ней считаться.

— Мы просто от них откупимся. Эфир.

— Ты сошел с ума, Витольд! Долина Мастеров уничтожена! Стратегические запасы необходимо сохранить любой ценой! — принц Карл даже вскочил со своего места.

— О, так ты не знаешь? Видимо я забыл рассказать тебе, — деланно изумился принц Витольд и выложил на стол знакомые накопители с эфиром. — Это продукт работы моих мануфактур.

В этот момент я не видел Ольгу, но был готов дать руку на отсечение, что она вздрогнула.

— Это то, что я думаю? — помрачнев, спросил Карл.

— Да, на деньги, полученные от купцов, я выстроил Вильгельмстад. Мой город-крепость, город-завод. Он производит только один товар — искусственный эфир. Да ощущения другие, но результат тот же.

— Как такое возможно?

— Брат, мы не настолько близки, чтобы я раскрыл тебе этот секрет. Но все не так сложно. Нужно немного естественного эфира, пара артефактов, а также топливо.

— Это должно быть очень дорого.

— В десятки раз дешевле, чем эфир из колоний. Вильгельмстад производит энергии больше, чем вся Иллирия. Теперь мы можем убедить аристократов отказаться от своих требований, расплатиться с ними фальшивым золотом. Когда они поймут, что их обманули, я уже проведу реформы, никто не рискнет выступить против нас.

Мне неожиданно стало очень смешно. Пришлось приложить огромные усилия, чтобы не рассмеяться. Все это время Карл трясся над своим великим секретным проектом, но у брата оказался такой же. Даже лучше! Он уже готов!

Все планы Карла, все его победы только что обнулили, выбросили на свалку истории. Его переиграли.

Аристократы лгали, предавали, интриговали, убивали и умирали ради Иллирии. Но теперь планета-источник стала бесполезна, ее заменит дюжина заводов в медвежьем углу. Напоследок благородных повелителей магической энергии купят эфиром, обманув с ценой. И когда они это поймут, ничего не смогут сделать. Либо Витольд укрепится во власти, либо Карл создаст свою алмазную армию.

Наконец принц Карл принял решение:

— Десять лет. Я даю десять лет вам, канцлер. Весь эфир должен идти трону. И после вашей смерти Вильгельсмтад должен отойти короне.

— Естественно, ваше величество. Я склоняюсь перед вашей силой и мудрость.

Принцы встали со своих мест, обменялись рукопожатиями, даже обнялись и сказали пару банальностей о прощении, родственных связях и любви.

Вот только все понимали, что они с радостью сказали бы эти слова на похоронах соперника. Договор вынужденный и никто не будет соблюдать его весь срок. Как только

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Два мира. Том 3 - Виктор Василёв.
Книги, аналогичгные Два мира. Том 3 - Виктор Василёв

Оставить комментарий