Читать интересную книгу Любовь в огне - Хизер Грэм

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 91

— Объявляю вас мужем и женой! Поцелуйте новобрачную, сэр, и возвращаемся в лагерь! — сказал отец Викери. Сам он не стал ждать Джулиана, а торопливо побежал к выходу. — Эмма, Люси, идите за мной, мы закончили. Джулиан, поспешите! — крикнул он уже от дверей. — Целуйтесь, и дело с концом!

Отец Викери и приведенные им хохотушки ушли, а Джулиан все так же стоял рядом с Рианнон у алтаря, крепко держа ее под руку.

— Вы этого хотели? — спросил он тихо. Она подняла на него несчастный, почти затравленный взгляд. — Ну как бы то ни было, а дело сделано. Теперь прошу меня извинить, но я не могу здесь более задерживаться. Я сейчас уйду, а вы выслушайте, пожалуйста, мое краткое напутствие. Берегите себя на вражеской территории. Вам-то, может, и все равно, а рисковать ребенком вы не имеете права. Запомните это. Спасите себя ради него.

Он отпустил ее и направился к выходу.

— Постойте же! Прошу вас, еще минуту!

Он обернулся, но покачал головой.

— Как ни приятно тут с вами находиться, но…

В следующую секунду произошло то, чего он никак не ожидал. Она попросту накинулась на него! Подбежала и притянула к себе. В голове у него закружилось от аромата роз, исходившего от ее кожи. Ее пальцы сплелись у него на шее, она поднялась на носочки и отыскала своими губами его губы. В рот вошел ее язычок. Джулиан был обезоружен. Невероятной силы желание захлестнуло его. Сказались долгие месяцы вынужденного воздержания — он изголодался по женщине. Джулиан ответил на ее поцелуй со всей мгновенно пробудившейся в нем страстью, на ее девичьи объятия — своими медвежьими. Они стояли, прижавшись друг к другу, в проходе от алтаря к дверям, Джулиан пил нектар ее губ, словно святую воду из животворного источника. Он окончательно потерял голову…

Из-за двери раздались какие-то звуки. Он услышал их лишь тогда, когда она внезапно отпрянула от него и прошептала еле слышно:

— Мне очень жаль, Джулиан. Я не могла поступить иначе, вы бы просто погибли…

Что? Измена? Опять?! Боже… Ведь он был прав с самого начала. Какой болван! Дубина! Она вновь его обманула! Заманила сюда на рассвете, предупредив янки, чтобы они не показывались раньше времени. А теперь пришел их час, и они тут как тут. Подобрались неслышно, как лисы, и ждут, когда можно ворваться и схватить его…

У него за поясом был «кольт». Впрочем, все равно. Он врач, и его дело — не лишать людей жизни, а спасать. Даже янки обращались к нему за помощью, когда истекали кровью и балансировали на грани вечности. Тогда они отчего-то мгновенно забывали, что он мятежник, и видели в нем своего спасителя, на которого уповали всем сердцем, как младенец уповает на мать.

У него стало горько и скверно на душе. Нет, он не выхватит оружие и не выпустит ни одной пули в сторону тех, кто пришел сейчас за его головой. Тем более что ему все равно не дадут занять оборону, а пристрелят сразу, в дверях. Нет, Джулиан не собирался умирать. Он будет жить, при первом же случае вернет себе свободу, и вот тогда…

В голове завертелись лихорадочные мысли, но тут он вновь наткнулся взглядом на нее… Вот кто это сделал. Она все хитро спланировала, ничего не скажешь. Даже задержала его поцелуем Иуды, чтобы он, чего доброго, не разминулся со своими врагами. А он-то в очередной раз поверил…

— То, что вы сделали… этому нет названия, — выдавил из себя Джулиан.

— Но я же сказала, что мне очень жаль!

— Жаль?.. — Он вновь поймал ее за талию и привлек к себе. Только сейчас в его прикосновениях уже не было ни тени нежности. О нежности он сейчас не думал. Он прижал, пригвоздил ее к себе, и она выгнула спину, чтобы увидеть его лицо. — Так вот, дорогая моя жена. Обещаю вам, я позабочусь о том, чтобы вы действительно горько об этом пожалели.

В глазах ее вновь вспыхнуло возмущение. Ее взбесили его грубость и собственная беспомощность.

— Немедленно отпустите меня! Вы мне отвратительны! Я не жена вам, и не смейте мне угрожать! Мятежник! Бандит! А тот человек, чтобы вы знали, такой же священник, как вы — папа римский! В этом обряде не больше правды, чем в моей записке!

Ага… так, значит, она солгала. Ребенка нет. Это только повод, чтобы заманить его сюда. Впрочем, впрочем… небольшая ошибочка. Он усмехнулся.

— Не стоит мешать одно с другим, мадам. В вашей записке, возможно, и не было ни слова правды. Пожалуй. Но вот отец Викери… Он из Атланты, штат Джорджия. Тамошний народ сочувствует соседям из Флориды и всегда готов помочь. Отец Викери подвернулся под руку, и это я его сюда послал, а вовсе не ваши друзья-янки, как вы, наверное, подумали. Он священник самый настоящий, хотите вы этого или нет. Так что… никакого ребенка, возможно, и не существует, но в том, что вы теперь являетесь моей женой, можете не сомневаться.

Она не верила своим ушам…

Дверь в церковь со стуком распахнулась.

— Капитан Маккензи! Джулиан!

Он узнал этот голос и, в общем, даже не удивился. Хотя, конечно, у генерала армии северян могли быть сегодня утром дела и поважнее, чем участие в облаве на врача-мятежника. Когда-то Джулиан спас генералу Ангусу Маги ногу. Тот настолько запустил рану, что впору было не только ампутировать конечность, но и заказывать панихиду. Однако Джулиан сумел спасти ему и жизнь, и ногу.

— Генерал Маги… — отозвался он с легкой усмешкой, не спуская глаз с Рианнон.

— Джулиан, немедленно отойдите от миссис Тремейн и бросайте ваше оружие!

Он отошел, но не отвел от нее взгляда. С улыбкой достал из-за пояса «кольт» и отшвырнул его от себя подальше. Он услышал, как в церковь вбежали несколько человек, но к нему никто из них не прикоснулся. Солдаты остановились в дверях, неловко поглядывая то на него, то на своего генерала. Наконец Джулиан отвел глаза от Рианнон.

— Добрый вечер, джентльмены! Хотя постойте… уже ведь утро! Как время летит, подумать только! Впрочем, на войне ведь часов не наблюдают. Здесь каждому из нас отмерены разные порции. Кому побольше, кому совсем чуть-чуть. Не так ли, господа?

Кто-то из солдат кашлянул, еще раз оглянулся на генерала и сделал решительный шаг навстречу Джулиану, но тот остановил его жестом.

— Не стоит, право. Обойдемся без принуждения, дружище. Просто покажите мне, куда я должен идти, и я туда пойду.

— Хорошо, Джулиан, — буркнул генерал.

Его мужественное лицо старого солдата выглядело усталым и изможденным. Он постарел, и только взгляд по-прежнему излучал несгибаемые волю и характер. Генерал кивнул на выход из церкви.

— Так точно, сэр, — вежливо проговорил Джулиан. — Кстати, раз уж мне посчастливилось увидеть вас сегодня. Не скажете ли, как поживает мой брат?

— Жив-здоров. Но уверяю тебя, он не имеет к этому никакого отношения. Он даже не знал…

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 91
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Любовь в огне - Хизер Грэм.
Книги, аналогичгные Любовь в огне - Хизер Грэм

Оставить комментарий