Читать интересную книгу Магия крови - Бьянка Иосивони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 75
они с Эллой, судя по всему, преодолели свои разногласия.

– В Лондоне. Просто забавы ради. Шоу пытался определиться со своими предпочтениями, потому что не помнил, кто ему нравится, – сказал Уорден, бросив взгляд на Рокси, которая ужасно заинтересовалась своей салфеткой.

– Тебе удалось что-нибудь разузнать о своем прошлом? – поинтересовалась Элла.

Шоу покачал головой, резко посерьезнев.

– Прости, что не смогла ничем помочь.

– Ничего страшного. Кофейня была хорошей наводкой. Но либо ты единственная, кто меня там видел, либо ты меня с кем-то спутала.

Элла промолчала, но, судя по небольшой морщинке на лбу, она была уверена, что не ошиблась. Как и я. У Эллы хорошая память на лица, тем более что она видит ауру и запоминает людей по ее цвету. Именно благодаря этому дару она безошибочно различает окружающих.

– Ты поспрашивал в университете? – осведомился Уорден.

– Я в процессе. У меня были дела поважнее. Да ты и сам знаешь.

Уорден кивнул.

Меня мучило любопытство, как прошла охота с духовизором, но Оуэн и Элла не знали о затруднительном положении, в котором оказалась Рокси, поэтому я не стала вдаваться в расспросы.

– Вы уже знаете, как долго пробудете в Эдинбурге? – спросила я, повернувшись к Финну.

– Еще несколько дней.

– И куда вы потом отправитесь? – поинтересовалась Элла.

– Этого мы пока не знаем, – уклончиво ответила Рокси и пожала плечами. – Может, вернемся в Лондон, а может, и нет.

Официантка принесла наш заказ. Еда выглядела ужасно вкусной, и я взяла с тарелки Уордена соломинку картофеля фри. Себе я заказала мак-н-чиз и уже собиралась засунуть вилку в рот, когда мой новый мобильный телефон оповестил о входящем сообщении. Все друзья сидели рядом, а значит, отправителем мог быть только кто-нибудь из штаба.

Меня охватило нехорошее предчувствие. Я потянулась за своей сумочкой, как вдруг завибрировал телефон Уордена, следом – Эллы, Оуэнса и, наконец, Рокси и Финна.

– Какого черта? – с набитым ртом пробормотал Шоу.

Стоило мне открыть сообщение, как кровь застыла в жилах.

ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ СИТУАЦИЯ! На штаб напали вампиры!

Глава 30

Уорден

На дороге перед кладбищем, ведущей к Колтон-Хилл, царила пугающая тишина. Обычно в этом месте полно туристов, но сейчас никого нет, словно люди скрылись, почувствовали подстерегающую опасность.

– Все вооружены? – спросил я, обращаясь к остальным.

– Конечно, – отозвалась Рокси, касаясь синего амулета пятого уровня, который висел у нее на шее и ярко засветился от прикосновения, будто показывая, что готов прикончить вампира-другого.

Кейн тем временем уже достала кукри, Оуэн надел кастеты с острыми шипами, а Шоу выхватил пистолет. У Эллы на пальце красовался амулет четвертого уровня в виде кольца.

– Тогда вперед! – Я прошел через чугунные ворота, и шаги мои звучали в такт биению сердца.

Плечом к плечу мы с Кейн вступили на территорию кладбища. Она взяла на себя левую сторону, я – правую. Мы начали продвигаться ко входу в штаб, проверяя, не скрываются ли вампиры за надгробиями.

– Черт, – выругалась Кейн.

Каменная дверь, защищающая лифт, разрушена. За ней лежал молодой охотник со сломанной шеей, а вместо лифта, спрятанного за дверью, дырой зияла шахта. Из-под земли доносились приглушенные звуки – вопли ужаса и крики о помощи.

Кейн торопливо ввела код безопасности, чтобы вызвать лифт, но механизм не запустился. Кейн попробовала еще раз – без толку.

– Похоже, придется спускаться самим, – заметила она.

Я кивнул и первым полез в шахту. Сбоку находилась узкая металлическая лестница, ведущая вниз. С каждым следующим шагом запах розмарина и крови становился все сильнее. У меня скрутило желудок, но тошнота меркла в сравнении со жгучим желанием заставить вампиров пожалеть о том, что они сюда сунулись.

Когда до крыши застрявшего лифта оставалось пара метров, я спрыгнул. Кейн последовала моему примеру, а за ней – и все остальные. У них на лицах отражалась решимость, которую я сейчас испытывал. Дождавшись моего кивка, Оуэн открыл люк в крыше лифта.

– Вот черт! – вырвалось у Шоу.

В кабине лифте лежала гора трупов. Я узнал Флоренс и Карла, двух магических охотников, и маму Флойда, которую я видел на поминальной службе и чье имя забыл. Ее безжизненные карие глаза смотрели прямо на меня. Вот она, истинная суть вампиров, их настоящая природа. Какими бы цивилизованными и развитыми они ни казались, в душе это настоящие чудовища.

– Прошу, скажите, что нам не нужно туда лезть, – пробормотала Элла.

Кейн поджала губы, ответа на вопрос и не требовалось.

Я сжалился над остальными и спустился первым. Медленно сполз вниз, чтобы как можно осторожнее приземлиться на тела. Несмотря на это, мягкая плоть просела у меня под ботинками.

Будь я проклят!

Я спустился на пол и проверил дверь. Куда ни глянь – всюду лежали тела убитых. Немного успокаивало и обнадеживало лишь то, что вампиров среди них было раза в два больше, чем охотников и архивариусов. До моих ушей донесся лязг оружия и звук ударов, и я задрожал от предвкушения сражения.

Я помог Кейн, Элле и Рокси спуститься. За ними прыгнули Оуэн, Шоу и Финн. Последний, вероятно, проклинал себя за то, что не задержался в отпуске подольше. Но я был рад, что он оказался с нами. Финн – замечательный охотник на гримов, и, судя по обстановке, он нам очень пригодится.

– Первым делом нужно заглянуть в оружейную, – заявила Кейн.

Никто не возражал.

До оружейной мы добрались без происшествий – видимо, битва на этом этаже штаба уже закончилась. Оружейная оказалась изрядно опустевшей, и оставалось надеяться лишь на то, что к этому приложили руку другие охотники, а не вампиры. Мы торопливо вооружились тем, что осталось. Каждый взял по перцовому баллончику и слезоточивой гранате, я прихватил два мачете, Кейн – несколько кинжалов, а Шоу снял с одной из витрин старый дробовик.

После этого мы отправились на поиски тех, кому нужна помощь.

Выход на лестничную клетку блокировало тело продырявленного вампира. Здесь крики и вопли звучали громче, как и шипение вампиров.

Мы поднялись на второй этаж, где находились кафетерий и общие комнаты. Там тоже царили хаос и разруха. Двери сорваны с петель, столы опрокинуты, откуда-то визжала музыка, сливаясь со звуками битвы в жуткую какофонию.

Мы осторожно двигались по коридору на шум, когда из-за очередной двери выскочил вампир. Его рот перепачкан кровью. Вампир бросился к нам, но против меня и Кейн, шедших впереди, у него не было шансов. Через несколько секунд он замертво упал между нами. Однако смерть этого вампира не принесла мне удовлетворения. Это не победа. Это

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Магия крови - Бьянка Иосивони.
Книги, аналогичгные Магия крови - Бьянка Иосивони

Оставить комментарий