Читать интересную книгу Наследник Двух Миров - Сергей Карелин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 82

Само поселение окружал невысокий частокол из живых деревьев, стоящих так плотно друг и другу, что между ними даже ребенок не смог бы пролезть. Присмотревшись, я понял, что на него были наложены какие-то защитные чары. То есть я так предположил, что защитные. Само плетение было мне не знакомо. Широкие ворота были гостеприимно распахнуты.

— Наконец-то, — выдохнул Натан, улыбнувшись. — Дошли. Думаю, здесь мы сможем спокойно отдохнуть и провести себя в порядок. Потом телепортируемся домой. Я постараюсь создать портал на четверых, с вашей помощью, но… сами понимаете, если вдруг не получиться…

Младший принц подозрительно покосился на сестру. Та состроила упрямое выражение и приготовилась скандалить. Только все было немного по-другому, не так, как в тот раз. Теперь она скорее не боялась оставить меня с неблагонадежным братом, а боялась остаться одной. Эгоистично? Возможно. Но осуждать ее я не мог. Слишком многое было в ней от ребенка, которому не досталось в детстве любви, тепла, заботы, в конце концов. И сейчас она всеми силами пытается удержать того, кто дарит ей это тепло. Поэтому мне ничего не остается, кроме как тихо сказать, касаясь ладонью плеча моей золотоволосой принцессы:

— Возражений не будет. Мы с Тамиэлем останемся и будем ждать. А юные принцессы не станут капризничать, иначе…

— Иначе что? — тотчас же раздражение ее высочества было перенесено на меня.

— Иначе кое-кто останется без сладкого. — Я не удержался от язвительного замечания

— Эндрю Ламос, ты — бесчувственный чурбан!

— Повторяетесь, ваше высочество, — ласково улыбнулся я, тем самым все больше подливая масла в огонь.

— Я не ребенок! Не ребенок! — вспыхнула девушка.

— Тогда веди себя, как взрослая, — жестко отрезал я.

Даже, несмотря на то, что мы добрались-таки до территории светлых, это далеко не означает, что мы в безопасности. Элейну из родного дома похитили. Пусть и с помощью предательства. А тут… глухомань. И в случае чего защиты нам искать не у кого. Да, трое из нас сильные маги и просто так нас не возьмешь. Но это не повод считать себя непобедимыми. Поэтому, как только представится возможность переправить младших в безопасное место, ею необходимо воспользоваться. Лучше пусть я побуду немного деспотом и тираном, чем Эль в последний момент закатит истерику.

— Хорошо, Эндрю, — тяжело вздохнула эльфийка, видимо в надежде меня разжалобить. — Как скажешь.

Я еле сдержал смех, любуясь на обескураженные физиономии братьев. А девушка словно бы ни в чем не бывало, взяла меня за руку и мы начали спускаться с холма. Братья последовали за нами.

Последнее время она ходила за мной словно привязанная. Моя своенравная принцесса, превратилась в милого и ласкового котенка. Что с одной стороны не могло меня не радовать. Но с другой стороны, я понимал, — теперь разлука с ней будет куда как больнее. И просто так выкинуть ее из своего сердца я уже не смогу. Да только, что сейчас об этом думать? До этого гипотетического расставания еще дожить надо.

Вскоре мы смешались с разношерстной толпой темных и светлых эльфов, что говорило о наличии неподалеку отсюда границы. Натан перебросился парой слов с путниками, и вернулся к нам.

— Это Беррод. Торговый городок, находящийся где-то на северной границе. Без портала добираться до столицы мы будем месяц, или два. Местечко относительно спокойное, так что никаких проблем у нас быть не должно. И даже более того. Нам очень повезло. На центральной площади стоит стационарный портал

— И он функционирует? — недоверчиво спросил Тамиэль.

— Почти, — воодушевление младшего принца почти сошло на нет. — Он пуст. Но если мы его заполним энергией, то у нас будет возможность оказаться чуть ли не на пороге нашего дома. К тому же стационарные порталы гораздо безопаснее.

— Конечно, но далеко не факт, что мы сможем его заполнить энергией. Неизвестно когда последний раз им пользовались.

— И все равно, надо попробовать, — не сдавался Натан.

— Слушайте, — не выдержал я. — А вам не кажется, что этот спор сейчас несколько неуместен? Я хочу вымыться, поесть и завалиться спать. И до завтрашнего дня не хочу даже слышать ни о каких порталах. Кстати, здесь нормальный постоялый двор есть?

— Эндрю, — улыбнулся Тамиэль. — Это же торговый городок, хоть и захолустье! Здесь таверны — основной источник дохода. Как и рынок, конечно. Идите за мной!

ГЛАВА 33

"Неожиданное предложение"

"Если тебе предлагают жениться на богатой, красивой и знатной девушке то, скорее всего, над тобой решили посмеяться. Либо у тебя есть что-то крайне нужное ее семье, но ты об этом можешь и не догадываться. Поверь, я знаю что говорю".

Ролан Кассел "Мемуары"* * *

Постоялый двор, на котором мы остановили свой выбор, оказался на удивление приличным. Хотя, чего это я удивляюсь? Может тут все гораздо приличнее, чем в моем родном мире? Комнаты были чистыми, а ужин, который нам подали после походной еды, радовал изысками. Хотя я и привык обходиться простой пищей, но от обилия блюд у меня закружилась голова и ноги сами понесли меня за ближайший из столов. Мои спутники от меня не отставали.

И когда к нам подскочила румяная девушка-разносчица и поинтересовалась, что из еды нести благородным господам, мы дружно ответили:

— Все, что есть!

Она смерила нас недоверчивым взглядом, но ушла. Братья же поглядели на меня изумленно. Даже Элейна открыла рот. Я невольно осмотрел себя но не найдя никаких заметных изъянов в своей одежде, поинтересовался

— Чего это вы на меня уставились?

— На каком ты языке сейчас говоришь Эндрю? — осторожно осведомился старший принц.

— Как на каком, на всеобщем…

— Ты думаешь, что в мире эльфов много кто может общаться на всеобщем? Нас учили с детства это традиция королевской семьи. А тут провинция! Таверна! Да тут людей много веков не видели! Ты на эльфийском говоришь!

— И довольно чисто, — согласился Натан.

— Здорово! — захлопала в ладоши девушка.

— Ты как всегда полон сюрпризов, — заключил Тамиэль и хотел что-то добавить, но появилась служанка с заставленным всевозможной снедью подносом.

Салаты. Рагу. Кролик, тушеный в сметане. Запеченная с пряными травами какая-то громадная рыбина. Пирог с чем-то напоминающим рис, только слегка солоноватый. Пирог с творогом и кусочками фруктов. И несколько кувшинов компота. От вина было решено пока отказаться. Куда в нас столько влезло, понятия не имею, но факт остается фактом: мы смели все подчистую.

А девушка-разносчица смотрела на нас теперь с нескрываемым сочувствием. В ее глазах так и читалось: "Где же вы так оголодали, сиротинушки?"

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 82
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Наследник Двух Миров - Сергей Карелин.
Книги, аналогичгные Наследник Двух Миров - Сергей Карелин

Оставить комментарий