Читать интересную книгу Его поцелуй (СИ) - Фадеева Юлия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74

- Ты можешь просто заткнуться, а? Я уже на протяжении этих чертовых трех дней слышу одно и то же. Если уж быть откровенным, как только я разберусь со старым змеем, тут же свалю, нафиг, из города вместе с Эмили, а вы все: Волки, чертов Ковен - оставайтесь и сами разбирайтесь между собой. Вы мне все до крайности осточертели!

Джон раздраженно тряхнул головой и передернул плечами, словно пытаясь стряхнуть с себя груз проблем.

- Я тебя понимаю, Джон, в самом деле понимаю... - начал было Джек, но Блэк его тут же перебил:

- Да что ты можешь понять-то? На тебя хоть раз взваливали такую ответственность, как жизнь дорогого тебе человека и наследие волков? Разве тебя окрестили твои же собратья принцем крови? На тебя возлагают большие надежды, предрекая стать королем Северного клана, когда нынешний правитель отойдет от дел, передав власть своему наследнику?  - голос мужчины вибрировал от еле сдерживаемого гнева, глаза начали светиться, а на руках резко отросли длинные и очень острые когти, говоря о том, что Блэк в любой момент может сорваться.

- Нет, но...

- Тогда не говори, что понимаешь меня, Джек! Все, разговор окончен. Более я не желаю общаться на данную тему. Лучше уж давай решим, что будем делать завтра, ибо я не дурак соваться на встречу с Главой Ковена, не имея никакой поддержи и прикрытия. Думаю, он устроит мне ловушку, но я не желаю быть добычей, ведь я, как никак, все же Охотник.

Виллоу усмехнулся, заметив, как глаза принца, пусть таковым себя и не считавшим, загорелись предвкушением и азартом. Да, он ждал встречи с тем, кого, как он думал, знает уже больше века.

- И что, у тебя уже имеется план?

- Ну-у, - протянул Блэк, весело улыбнувшись, - идея одна есть, но ее нужно продумать до мелочей, а времени у нас, как ты знаешь, не так уж и много.

- Поделишься? - снова усмехнулся Джек, теперь уже и сам заразившийся азартом и предвкушением грядущей битвы.

- Как только окажемся у Стива в квартире. Думаю, твои парни не откажутся помочь.

- А ты попробуй удержи их от помощи тебе, - хохотнул Джек, озорно улыбнувшись Блэку.

Через несколько мгновений мужчины, весело переговариваясь, покинули ночную поляну, заполненную лунным светом. И лишь деревья, окружавшие место их совместной тренировки, грустно качали своими ветвями вслед уходившим детям леса.

Глава 90

Сейчас, спустя почти двадцать часов, Джон стоял и смотрел на закат. И ждал. Ночь Кровавой луны - время, дарующее почти безграничную силу Волкам; время, когда кажется, что все возможно, что нет преград и ничто не в силах остановить тебя перед твоей целью, какой бы недостижимой она не казалась. Обычно именно в это время в кланах Волков совершались обряды инициирования чистокровных Волков, в основном женщин, чьей судьбой было стать волчицами, способными подарить сильное потомство. Лишь изредка в клан принимали тех, кто узнал тайну, при этом доказав, что достоин присоединиться к сильнейшим мира всего, - обычных людей.

Чаще, конечно, узнавшего тайну Волков, узнавшего о самом их существовании, убивали, чтобы больше никто не узнал о них. Да, Волки строго соблюдали тайну.

Но сейчас это все не имело смысла: именно в данный момент главным для Джона было лишь то, что в руках Сайруса находится та, кому он навсегда отдал свое сердце, та, ради которой он готов был отдать свою жизнь.

- О чем задумался? - Блэк, погруженный в свои мысли, не заметил, как к нему подошел Джек.

- Да так, ни о чем, - мужчина тряхнул головой, прогоняя тревожные мысли. - У вас уже все готово?

Джек кивнул:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

-Да, осталась всего пара мелочей. Если все пройдет так, как мы задумали, то обойдется без жертв.

- А если...

- А если не по плану, тогда кранты могут прийти всем, - Виллоу чуть нахмурился. - Как думаешь, что на уме у старикана?

- Даже и предположить боюсь. Но не думаю, что он жаждет моей смерти, скорее, если я не буду сговорчив, это будет необходимостью... Для него.  Как бы там ни было, но он вырастил меня как родного, и мне будет жаль его убивать.

Джек снова кивнул:

- Понимаю, но, думаю, если понадобится, ты его все же прикончишь, иначе сам будешь кормить червей в земле.

- Твою мать, Виллоу, умеешь же ты поднять настроение, - недовольно отозвался Джон, поворачиваясь лицом к собеседнику. - Ник занял позицию?

- Да. Точка удобная и просматриваемая, а его заметить будет сложно, тем более что у Охотников нет такого обоняния, так что у нас есть преимущество.

Джон потер рукой подбородок с трехдневной щетиной, взгляд его снова стал задумчивым.  На некоторое время воцарилась тишина.

- А что Майк?

- Он тоже готов. Что насчет твоего дружка? (Джон вопросительно приподнял левую бровь.) Я про Рэдворда.

- Он сказал, что поможет нам. Надеюсь, он не обманет.

- Да уж, будет очень фигово, если он все же более предан Сайрусу, чем хочет показать. Что, если он предаст тебя, Блэк?

Джек в ожидании чуть прищурил глаза, внимательно следя за Джоном.

- Тогда мне придется убить его, ибо я не приемлю предательства. Даже лучшему другу этого простить я, увы, не смогу. Не зря Охотники всегда являлись одиночками: нам нельзя привязываться к другим, чтобы не познать боль от потери и не получить шанса, что тебя могут предать в самый ответственный момент.

- Понимаю. А что насчет твоего напарника?

- Я с ним поговорил и убедил, что ему лучше остаться в стороне от всего, что сейчас происходит. Все-таки он обычный человек, а не...

- А не монстр, как мы, - закончил за него Джек, понимающе кивая.

- Да. Он не мы. И для него опасно помогать нам в этом деле. Кто знает, как обернется вся эта ситуация, а мне совершенно не хочется, чтобы Стив пострадал по моей вине.

Блэк мотнул головой, словно пытаясь отогнать подальше мысли о напарнике, но что-то в душе не давало ему покоя, что-то тревожило. Только вот что, он так и не мог понять.

- Ладно, не будем об этом, скоро состоится встреча с Главой Ковена, и мне крайне любопытно, что он желает мне поведать.

- Меня тоже разбирает любопытство, - понимающе ухмыльнувшись, согласился с ним Джек, засовывая руки в карманы джинсов, чтобы достать оттуда пачку сигарет и зажигалку. - Хочешь? - спросил он у Джона, мрачно покосившегося на него.

- Нет, - хмыкнул тот, - такой фигней не балуюсь.

- Ну, как знаешь, - непринужденно пожав плечами, фыркнул Джек, прикуривая сигарету. - А я не прочь этой, как ты выразился, фигней побаловаться.

Джон хохотнул, но промолчал. Он понимал, что эти ничего не значащие разговоры - всего лишь попытка сбросить напряжение, ведь каждый из них был уверен, что встреча не пройдет чинно и мирно. Скорее всего будет битва. Жестокая битва, в которой многие могут погибнуть.

Сумерки спустились незаметно; на небе уже воссияла серебристая луна, говоря о том, что всего через несколько минут начнется то, чего ждут все Волки. Наступит Ночь Кровавой луны.

Глава 91

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Джонатан вышел на поляну, на которой и была назначена встреча с Сайрусом. Вокруг стояла мертвая тишина. Кроме самого Джона тут более никого не наблюдалось. Хм, интересно, где же Глава Ковена?

Блэк глянул на наручные часы, которые показывали без одной минуты полночь. Как только циферблат показал двенадцать ночи, на поляну вышел тот, кто и затеял все это - Сайрус, Глава Древнего Альрийского Ковена Охотников, один из Старейшин, тот, кому сейчас Джон перегрыз бы глотку собственными зубами, даже не прибегая к новоприобретенной силе.  Рядом с ним, пристегнутая к короткому поводку шла... Эмили?!! Да, сомнений быть не могло, это была именно она. Руки девушки были связаны за спиной, одежда, что была на ней, когда Джон в последний раз ее  видел, висела клочьями, словно... Ее пытали? Издевались? И... Неужели его Лайару били? Если это так, то Блэк лично уничтожит того, кто это сделал  с ней! Лично, мать его!!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 74
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Его поцелуй (СИ) - Фадеева Юлия.
Книги, аналогичгные Его поцелуй (СИ) - Фадеева Юлия

Оставить комментарий